Sennheiser C 2-1 Headphones User Manual


 
C. Charging the rechargeable battery plug
RECEPTEURINFRAROUGE+
AMPLIFICATEURAUDITIF
«CONFERETTEC 2-1»
Therechargeablebatteryplugcanpowerthe"Conferette
C2.)" for aboutfour hoursaday.ThensimplypullitjJutof
the unltandplugItIntoanACpowersocketsothat Itwill
berecharged.Aftertwentyhours,It ISagainreadyfor
use.Ifthe unitisusedfor morethanfour hoursperday,
pleaseusethespareplugsupplied.
Ifyouobservethe followlngpOintscarefully,the rechar
geablebatteryplugwillproveto bereliablefor alang
time.
Electretpressure
microphone
300 12000 Hz
approx.60 dBmax
(dependlngonthevolume
adjusted)
Introduction
La"ConferetteC2.»>estun amplificateurauditifdestine
auxgensquin'ontbesoind'unappareildecegenre
quedanscertainessituationsbiendeterminees.La
"ConferetteC2.»>estbiendifferentedesaidesauditives
traditionnelles,celasevoltdejaasatailleeta saforme.
Malscen'estpastaut Cequicaracterisevralmentla
"ConferetteC2.»>,et cequilametaudessusdesautres
appareilsauditifshabituelsestlefait qu'ellenetransmet
pasenmonocommetauslesautresappareilsdece
genre,maisenstereoetgraceasesproprescaracteri.
stlquesfonctionnelles.Ceperfectionnementaeterendu
techniquementpossibleparI'incorporationdedeux
microphonesaelectretminuscules,disposesdeteile
sortequ'ilspermettentderendrelasonorisationstereo'
phoniquenaturelle.Laconversationnormaley est
emaneeen reglantIndividuellementI'intensitedesdeux
ecouteursdynamiquesdequalitesuperieure.Pourquela
voixduporteurdela"ConferetteC2.»>neIUIrevienne
pasauxoreillesa unniveautrap eleveapresetrepassee
parlesdifferentspaliersd'amplification,saproprevoix
estregleeparunecommutationautomatiquedecom'
pensation.
1 Aftereachperiodof use,insertthe rechargeable
batteryplugintoanACpowersocketfor recharglng.
Ifthe batteryisnotusedfora langtime,remaveit
fromtheACpowersocket
2. Remembertoswitchoffthe unlt Afull dischargeof
the rechargeablebatterycanshortenItsservicelife
(totaldischarge).Ifatotal dischargehastakenpiace,
the rechargingperiodisapproxlmatelyslxtyhours.
Technical data
Hearingamplifiersec!ion
Acaus!lcalmode
ofoperation
ElectncalAF.response
Ampliflcation
Infrared receiver sec!ion
ElectricalAF.response
Recelvlngfrequency
Generalda!a
Max.soundpressurelevel
Powersouree
Operatingtime
Charglngtime
Welght
50 12000 Hz
95 kHz
Le fonctlonnement de la "Conferette C 2.»>ne se limite
pas seulement a recevoir des signaux purement acous.
tiques, iI permet egalement la reception de signaux emls
par un emetteur infrarouge (tel que le SI405 S ou le
SI 406 SI qui, raccordes a un televiseur permet la trans.
mission sans fil du san teievIse. Ici, le signal infrarouge
module, emis par I'emetteur, est re<;upar la "Conferette
C 2+, et transforme en signal acoustique. Du falt que les
microphones restent en fonctionnement pendant la trans.
mission infrarouge, I'utilisateur reste simultanement
ouvert a la conversation environnante. Pour eviter que les
bruits environnants ne viennent deranger la transmission
infrarouge, les microphones ne se mettent automatique.
ment en fonctionnement qu' a partir d'un certain niveau
sonore; c'est a dire a partir du moment OUquelqu'un
parle au porteur du casque, a VOIXhaute d'intensite
normale,a unedistanced'environ) metre.
approx.112dB (120dBwith
siliconearpads)
Reehargeablebatteryplug
GZS406.1, 2.2 2.8V
approx.4hours(dependlng
onthevolumeadjusted)
approx.20 hours
approx.80 g
9
We reserve the nght to alter specifications, In particular
wlth regard to technical improvements.
10