Rotel RB-1091 Stereo Amplifier User Manual


 
11
Français
Au sujet de Rotel
C’est une famille de passionnés de musique
qui a fondé Rotel, il y a maintenant plus de
quarante ans. Pendant toutes ces années, leur
passion ne s’est jamais émoussée et tous les
membres de la famille se sont toujours battus
pour fabriquer des appareils présentant un
exceptionnel rapport musicalité-prix, suivis
en cela par tous les employés.
Les ingénieurs travaillent toujours en équipe
réduite, écoutant et peaufinant soigneusement
chaque appareil pour qu’il corresponde par
-
faitement à leurs standards musicaux. Ils sont
libres de choisir n’importe quels composants
dans le monde entier, uniquement en fonction
de leur qualité. C’est ainsi que vous trouvez
dans les appareils Rotel des condensateurs
britanniques ou allemands, des transistors
japonais ou américains, tandis que tous les
transformateurs toriques sont directement
fabriqués dans une usine Rotel.
L’excellente réputation musicale des appareils
Rotel a été saluée par la plupart des maga
-
zines spécialisés ; ils ont reçu d’innombrables
récompenses, et sont choisis par de nombreux
journalistes critiques du monde entier, parmi les
plus célèbres, ceux qui écoutent de la musique
quotidiennement. Leurs commentaires restent
immuables : Rotel propose toujours des maillons
à la fois musicaux, fiables et abordables.
Mais plus que tout, Rotel vous remercie pour
l’achat de cet appareil, et souhaite qu’il vous
apporte de nombreuses heures de plaisir
musical.
Pour démarrer
Nous vous remercions d’avoir acheté cet
amplificateur de puissance monophonique
Rotel RB-1091. Il a été spécialement conçu
pour contribuer à des heures et des heures de
plaisir musical, que vous l’utilisiez dans une
chaîne haute fidélité ou au sein d’un système
Home Cinema.
Le RB-1091 est un amplificateur de puissance
monocanal particulièrement sophistiqué. C’est
un amplificateur à circuit numérique, avec
alimentation à découpage, des composants
de très haute qualité, et bien sûr la superbe
qualité sonore chère à notre philosophie « Bal
-
anced Design ». Les capacités en courant très
élevées du RB-1091 lui permettent d’alimenter
sans aucune difficulté les enceintes présentant
les charges les plus complexes.
Caractéristiques principales
Un canal d’amplification.
Configuration de mise sous tension « on/off »
sélectionnée par l’utilisateur : manuelle
ou contrôlée par l’envoi d’une tension de
commutation « trigger » 12 volts.
Circuit de protection totale, avec indicateur
en face avant.
Double paire de sorties enceintes, et prises
de sortie de type Speakon®.
Quelques précautions
Veuillez lire ce manuel d’utilisation très soi-
gneusement. Il vous donne toutes les infor
-
mations nécessaires aux branchements et
fonctionnement du RB-1091. Si vous vous
posez encore des questions, n’hésitez pas
à contacter immédiatement votre revendeur
agréé Rotel.
Conservez soigneusement l’emballage du
RB-1091. Il constitue le meilleur et le plus sûr
moyen pour le transport futur de votre nouvel
appareil. Tout autre emballage pourrait en
effet entraîner des détériorations irréversibles
à l’appareil.
Conservez la facture de votre appareil : c’est
la meilleure preuve de votre propriété et de la
date réelle d’achat. Elle vous sera utile en cas de
nécessité de retour au service après-vente.
Installation
Le RB-1091 génère de la chaleur pendant son
fonctionnement normal. Ne bloquez donc pas
ses ouïes de refroidissement. Il doit y avoir
environ 10 cm de dégagement tout autour lui
pour permettre le bon fonctionnement de sa
ventilation, et une bonne circulation d’air tout
autour du meuble qui le supporte. Ne négligez
non plus jamais le poids de l’amplificateur au
moment du choix de son installation. Vérifiez
la solidité de l’étagère ou du meuble chargés
de le recevoir.
Sommaire
Figure 1: Commandes et branchements 3
Figure 2 : Branchements en entrées et sorties 10
Au sujet de Rotel .................................11
Pour démarrer .....................................11
Caractéristiques principales 11
Quelques précautions 11
Installation 11
Alimentation secteur et mise sous tension 12
Prise d’alimentation secteur
9
12
Interrupteur de mise sous tension
et indicateur LED
1
2
12
Sélecteur de mode de mise
sous tension ON/OFF
7
12
Entrée et sortie Trigger 12 volts
8
12
Indicateurs de protection
3
................. 12
Branchements des signaux en entrée
4
12
Branchement des enceintes acoustiques . 13
Sélection des enceintes 13
Choix des câbles d’enceintes 13
Polarité et mise en phase 13
Branchement avec câbles classiques
5
13
Branchement avec prises Speakon
®
6
13
Problèmes de fonctionnement ............... 14
L’indicateur Power de mise sous tension
ne s’allume pas 14
Pas de son 14
Diode de protection allumée 14
Spécifications .......................................14