FIGURE 5c
ANGLED/CORNER WALL
MOUNT TEMPLATE
Use template to mark mounting location.
FIGURE 5c
GABARIT POUR MONTAGE MURAL
A ANGLE/EN COIN
Utilisez le gabarit pour marquer le lieu d’installation
FIGURA 5c
INCLINADO / ESQUINA PLANTILLA
DE MONTAJE EN LA PARED
Marquela ubicación de montaje conla plantilla.
ABBILDUNG 5c
ABGEWINKELT/ECKE
WANDBEFESTIGUNGSSCHABLONE
V erwendenSiedie Schablone zur Markierung
derBefestigungsstelle.
FIGURA 5c
DIMA PER IL FISSAGGIO IN UN
ANGOLO O A PARETE AD ANGOLO
Usarela dima per contrassegnare ilpunto di fissaggio.
FIGURA 5c
MODELO PARA INSTALA²AO
EM ANGULO/CANTO NA PAREDE
Use o modelo para marcar a localização da instalação.
ForMoreInformationVisitwww.polkaudio.com
21
[c]
OWM3
[a]
FIGURE6a&6b
[b]
FIGURE 6a & 6b
Use#8 panhead screw for wallstud (6a), use #8 wallanchors
withappropriate weight rating + screwfor no wall stud (6b).
Leavescrews 1/4" -1/8"(4mm) exposed.
Utilisezdes vis #8 à têtecylindrique pour fixation sur un
montantde mur (6a). Utilisez desancres de fixation #8
àportance appropriée avec vis conformes’il n’y a pas de
montantà l’endroit choisi (6b). Laissezles vis dépasser
de1/4" (6mm) à 1/8" (4mm).
Utilicetornillos n° 8 con cabezatroncocónica en paredes
conparales internos (6a). Utilice tornillosy anclas de pared
n°8 con valor nominal depeso adecuado en paredes sin
paralesinternos (6b). Deje que eltornillo sobresalga de
1/4de plg. a 1/8 deplg. (6mm a 4mm).
V erwendenSieeine Flachkopfschraube (Nr. 8)für Wände
mitStänderprofil (6a), bzw.Dübelund Schrauben ausreichen-
derStärke für Wände ohne Ständerprofil(6b). Lassen Sie
dieSchrauben 4 mm herausstehen.
Sela parete è di legno,usare viti a testa tronco-conicaN. 8
(6a),altrimenti usare viti e tasselliN. 8 (6b) adatti alpeso
dasostenere. Lasciare le viti da1/4" - 1/8" (4 mm)esposte.
Useum parafuso de cabeça cilíndricano 8 para viga deparede
(6a);use buchas de parede no8 com classificação de peso
apropriada+ parafuso para locais semviga de parede (6b).
Deixe4 mm dos parafusos expostos.
FIGURE 5c