26 Polk Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600)
HAGA INVENTARIO
Asegúrese de tenerlo todo en la caja de la SurroundBar
®
6500bt
de Polk.
®
Dentro de la caja debe haber lo siguiente:
SurroundBar
Subwoofer
Control remoto (con pilas)
Cordón de alimentación del subwoofer
Fuente de alimentación de 24 V
Cable digital (óptico) de 6 pies de largo
Cable analógico de 1/8 de plg. a 1/8 de plg.
Adaptador de 1/8 de plg. a RCA
Guía de inicio rápido
Guía de programación del control remoto
Manual del propietario
Tarjeta de inscripción en línea
Nota importante: Si algo falta o ha llegado dañado,
o si la SurroundBar 6500
bt de Polk Audio no funciona, avísele al
distribuidor inmediatamente. Le recomendamos
que guarde la caja y los materiales de empaquetado
originales por si tiene que enviar la unidad.
ACERCA DE LA SURROUNDBAR 6500
bt
Gracias por escoger la SurroundBar 6500bt para de Polk. Está por
descubrir la manera en que el legendario sonido de Polk vuelve
mucho más emocionante ver televisión y películas. Con sólo
un altavoz de barra y un subwoofer inalámbrico, la SurroundBar
6500
bt produce un amplio escenario sónico y un sonido pleno y
pronunciado. La tecnología Polk
®
Digital Logic
®
ofrece un desem-
peño y una conveniencia espectaculares. Y hay aún más aspectos
de la SurroundBar 6500
bt para que usted disfrutará:
El diseño estilizado y delgado (sólo 5.7 cm (2 1/4 plg.) de fondo)
complementa los televisores delgados contemporáneos.
La programación SmartBar™ permite programar la SurroundBar
para que funcione con el control remoto infrarrojo original de
su televisor (se incluye un control remoto de respaldo).
Disfrute de una experiencia de audición enriquecida y envol-
vente, mejor que la producida por cualquier conjunto de
altavoces de televisor integrados, gracias a la lógica digital
Polk Digital Logic con Surround SDA
®
aplicada a los canales
delanteros y Surround.
La amplificación discreta de los 8 canales con crossovers
electrónicos significa que cada transductor ha sido adaptado
para que produzca mayor eficiencia, menor distorsión y mejor
dinámica, con lo cual corresponde de cerca a un sistema
de gama completa de frecuencias.
La Matriz Central Optimizada produce una experiencia de
canal central más realista para generar mayor inteligibilidad
vocal y claridad en las frecuencias medias. La matriz también
produce mayor nivel de presión de sonido (SPL), alcance
dinámico y mejor respuesta excéntrica.
Reproduzca todo su material de fuente con codificación
digital: Dolby
®
Digital 5.1 y DTS 5.1.
La TruSurround HD4™ de SRS produce a partir de configura-
ciones de altavoces orientados hacia adelante una experiencia
de sonido surround de alta calidad y numerosas características
de sonido con bajos intensos, detalles de alta frecuencia
y diálogo claro.
Bajos atronadores en cualquier parte del salón gracias
al subwoofer inalámbrico de alta eficiencia, que se puede
poner hasta a 50 pies de distancia.
Los dos puertos sintonizados de la SurroundBar han sido
diseñados y ubicados para que produzcan una combinación
óptima de frecuencias medias y de subwoofer, sea que
la barra esté montada en la pared o en una repisa.
Tiene certificación Energy Star.
®
Cable óptico de 1.82 m (6 pies) incluido para que conectar
el televisor a la SurroundBar 6500
bt sea lo más rápido
y fácil posible.
Las ranuras en forma de ojo de cerradura integradas para
montaje en la pared garantizan una amplia gama de opciones
de ubicación.
Los simples controles del teclado sensible al tacto de
la barra contienen una función de programación para
su control remoto actual.
La tecnología inalámbrica Bluetooth® con aptX® permite
enviar audio de alta calidad desde un Smartphone, tableta,
computadora o dispositivo compatible.
Las Comunicaciones de Campo Cercano (Near Field
Communications, NFC) hacen posible la facilidad y conveniencia
de simplemente tocar el cubo con el dispositivo Bluetooth para
sincronizar y conectar.
EN LA CAJA DE LA SURROUNDBAR 6500bt
PARA ENCONTRARÁ LO SIGUIENTE:
Note: Remove caps prior to inserting cable.
Note: Vous devez retirer le capuchon avant d’insérer les câbles.
Nota: Si es necesario, quite la tapa antes de insertar el cable.
1
2
Important Notes • Notes importantes • Notas importantes
Digital Optical Cable • Câble optique numérique
Cable óptico digital
Remote • Télécommande • Control remoto
VOL
SUB
SOURCE
MUTE
321
SUB
SUB Volume Up and Down ( + / – ): Adjusts the volume of the subwoofer.
Point the remote at the SurroundBar to adjust the subwoofer’s volume.
Do not point the remote at the subwoofer. Push the remote volume buttons
10-12 times to equalize the subwoofer’s volume to the SurroundBar’s. Push
the remote button once per second.
Volume Sub ( + / – ): Règle le volume du subwoofer.
Pointez la télécommande vers la SurroundBar pour régler le volume du
subwoofer. Ne la pointez pas vers le subwoofer. Appuyez sur les boutons
de volume de la télécommande 10 à 12 fois en autant de secondes pour
apparier le volume du subwoofer et celui de la SurroundBar.
Subida y bajada de volumen del subwoofer (SUB, + / – ):
Ajusta el volumen del subwoofer.
Apunte el control remoto hacia la SurroundBar para ajustar el volumen del
subwoofer.
No apunte el control remoto hacia el subwoofer. Oprima los
botones de volumen del control remoto de 10 a 12 veces para igualar el volumen
del subwoofer con el volumen de la SurroundBar. Oprima el botón del control
remoto una vez por segundo.
SMARTBAR™ PROGRAMMING NOTE:
For your SurroundBar to respond to your remote
control, you MUST FIRST program the bar to
respond to your television’s original IR (Infra-Red)
remote. An RF (Radio Frequency) remote will
not work. Other remotes (cable, satellite) will
work only after you have programmed the bar
to respond to the TV’s IR remote.
NOTE SUR LA PROGRAMMATION SMARTBAR
MC
:
Pour que la SurroundBar réponde à votre télé-
commande, vous DEVEZ D’ABORD la programmer
pour qu’elle réponde à la télécommande IR
(infrarouge) originale de votre télé. Les télé-
commandes RF (radiofréquences) ne sont
pas compatibles. Les autres télécommandes
IR (câble, satellite) ne peuvent être programmées
que lorsque vous aurez programmé la barre
pour qu’elle réponde à la télécommande
IR de votre télé.
NOTA DE PROGRAMACIÓN SOBRE LA
SMARTBAR™: Para que la SurroundBar
responda a su control remoto, es
INDISPENSABLE programarla PRIMERO para
que responda al control remoto IR (infrarrojo)
original del televisor. Los controles remotos de
RF (radiofrecuencias) no funcionan. Se pueden
programar otros controles remotos (de cable
o de satélite) sólo después de haber programado
la barra para que responda al control remoto
infrarrojo del televisor.
Cordón de alimentación
del subwoofer
Control remoto
(con pilas)
Cable digital (óptico)
de 6 pies de largo
Fuente de alimentación de 24V
Guía de inicio rápido
Cable analógico de
1/8 de plg. a 1/8 de plg.
Adaptador de 1/8 de plg. a RCA