Polk Audio 55 Speaker User Manual


 
4
For Customer Service, call 800-377-7655.
5
PREPARING TO PAINT:
1. Separate the parts of the speaker. Remove the brackets
and bracket knobs. Remove the grille by carefully hook-
ing it with a bent paper clip and pulling it gently away
from the cabinet [figure 4].
2. Mask off the binding posts on the back of the speaker
[figure 5], the end panels and bracket knobs, and
arefully mask off the front of the speakers t o protect the
drivers and baffles while painting [figure 6]. The grille
features an engraved logo pod. You can mask
this off or paint right over it.
PRÉPARATION À LA PEINTURE:
1. Retirez d’abord les boutons des supports et dégagez
l’enceinte. Puis retirez la grille de l’enceinte en la
soulevant délicatement à l’aide d’un trombone
replié (figure 4).
2. Masquez les bornes situées à l’arrière de l’enceinte (figure 5),
les panneaux d’extrémité et la portion filetée (vis) des boutons
des supports, puis masquez la surface avant des enceintes
avec soin pour protéger les haut-parleurs et les baffles lors de
l’application de la peinture (figure 6). La grille est dotée d’un
logo vous pouvez le masquer ou le peindre.
PAINTING THE CABINET, BRACKET
KNOBS AND BRACKET:
1. Apply two thin coats of primer to the cabinet and knobs.
The bracket does not require a primer.
2. When the primer is completely dry, apply the
finish color [figure 7].
3. When the paint is completely dry, remove the masking
material.
4. Do not reattach the speaker to the bracket until the
bracket is mounted. Try to keep all handling of freshly
painted parts to a minimum.
PEINTURE DU CAISSON, DES SUPPORTS
ET DES BOUTONS DES SUPPORTS:
1. Appliquez deux couches minces de peinture de fond aux
caissons et aux boutons. Le support ne requiert pas
de couche de fond.
2. Lorsque la peinture de fond est complètement sèche,
appliquez la peinture de finition (figure 7).
3. Lorsque la peinture est complètement sèche, retirez les
cache-peinture.
4. Installez le support au mur avant d’y monter l’enceinte.
Manipulez les pièces fraîchement peintes avec soin.
PAINTING THE GRILLE:
1. The grille of the Atrium speaker features an even, pro-
tective powder coating. This powder coating is an ideal
primer. The grille features an engraved logo pod. You
can mask this off or paint right over it.
2. Using spray paint, spray two thin coats o f finish color
with no primer [figure 8]. If you’re using a compressor
and spray gun, use the finest, most diffuse setting. Be
careful not to fill the holes in the grille with paint.
3. When the paint is completely dry, carefully fit the grille
into its recess so that it is just resting on the cabinet.
Starting with one corner, g o around the speaker and
push the grille into the grille notch a little bit at a time.
Be gentle; the grille may be easily bent out of shape by
rough handling.
PEINTURE DE LA GRILLE:
1. La grille des enceintes Atrium est enduite d’un revête-
ment de poudre protectrice. Ce revêtement de poudre
constitue une peinture de fond idéale. La grille est
dotée d’un logo—vous pouvez le masquer ou
le peindre.
2. Appliquez deux couches minces de peinture de finition
en aérosol (sans peinture de fond) (figure 8). Si vous
utilisez un compresseur ou un pistolet pulvérisateur,
choisissez le réglage le plus fin, le plus diffus.
Assurez-vous de ne pas boucher les trous de la
grille avec la peinture.
3. Lorsque la peinture est complètement sèche, posez
délicatement la grille sur le baffle de l’enceinte. En
commençant par un coin, poussez petit à petit la grille
dans son encoche tout autour du baffle. Soyez délicat,
la grille peut être facilement tordue.
Get more information and exclusive accessories, visit www.polkaudio.com
FIGURE 4
Remove the grille using a paper clip.
Quite l a rejilla con un sujetapapeles.
Retirez l a grille en utilisant un trombone.
Entfernen Sie den Gitteraufsatz mit einer Büroklammer.
FIGURE 5
Mask t he binding posts on the rear of the speaker.
Cubra con cinta d e enmascarar los tornillos de presión ubicados
en la parte de atrás del altavoz.
Masquez l es bornes à l'arrière de l'enceinte.
Decken Sie die Anschlussklemmen auf der Rückseite des
Lautsprechers ab.
FIGURE 6
Mask the drivers and baffles.
Cubra con cinta d e enmascarar los excitadores y los bafles.
Masquez les haut-parleurs e t les écrans acoustiques.
Decken Sie die Treiber und Resonanzwände ab.
FIGURE 7
After p riming, apply thin coats of finish color
Después d e aplicar la capa de imprimación (primer),
aplique capas delgadas del color del acabado.
Suite à la couche d'apprêt, appliquez la
peinture de finition en couches minces.
Nach der Grundierung t ragen Sie eine
dünne Schicht des Farbanstrichs auf.
FIGURE 8
Paint the grille. Use thin coats of spray paint.
Do not block grille holes with paint.
Pinte la rejilla. Use capas delgadas de pintura aerosol.
No tape los agujeros de la rejilla con pintura.
Peinturez la grille. Appliquez des couches minces de peinture aérosol.
N'obstruez pas les trous de la grille de peinture.
Streichen Sie den Gitteraufsatz. V erwenden Sie dazu dünne
Spritzlackschichten. Die Öffnungen d es Gitteraufsatzes dürfen nicht mit
Farbe blockiert werden.
PAINTING YOUR ATRIUM AW
LOUDSPEAKERS
You will need:
• A spray can of primer paint (Krylon Sandable Spray
Primer #1318)
A spray can of the paint of your choice. Choose exterior
grade paint if you plan to use the speakers outdoors.
• A paperclip or corkscrew (for removing the
paintable grille)
• Masking tape
• Paint mask (to cover unpaintable parts—not included.To
make an easy paint mask, use the grille as a template
and cut a mask from heavy, nonporous Kraft paper.)
POUR PEINDRE VOS
ENCEINTES ATRIUMS AW
Vous aurez besoin de:
• Peinture de fond en aérosol (peinture de fond en
aérosol Krylon #1318)
• Peinture de finition de votre choix en aérosol. Utilisez
une peinture extérieure si vous comptez installer les
enceintes à l’extérieur.
• Un trombone ou un ouvre-bouteille (pour retirer la grille)
• Du ruban-cache
• Un cache-peinture (non compris) pour protéger les
pièces qu’il ne faut pas peindre. Pour fabriquer facile-
ment un cache-peinture, utilisez la grille comme gabarit
et découpez le cache dans du papier Kraft non poreux.