Pioneer CT-L77 Stereo Receiver User Manual


 
54
En/Fr
Recording Other Sources
Usually, when recording a CD or MD, the synchro-recording
feature is the easiest way to do it. However, if you want to record
from the tuner or from a component connected to the AUX/CD-R
inputs, you'll need to start and stop the recording manually.
1 Follow steps 1–4 of
Automatically
Recording a CD
on page 50.
Load a cassette
Set the record direction
Set the reverse mode
Switch Dolby NR on/off.
2 Select the source you want to record.
For example, if you want to record from the tuner, press
TUNER, and tune into a station.
If you are recording from another component, set it up ready
for playback.
3 Press TAPE REC.
The recorder goes into record-pause mode.
AUX/CD-R SOUND DISPLAY SET MD TAPE TIMER/
CHARACTER
&
CANCEL
REC
$
!
›
+
⁄
VOL
STANDBY/ ON
TAPE REC
TAPE
AUX/CD-R
TUNER
7
Cassette loaded and direction, reverse mode and Dolby NR all
set up
The display shows the tuner tuned to station memory 12
The recording indicator flashes
Enregistrement d’autres
sources
En principe, pour enregistrer un CD ou un MD, il est plus simple
de faire un enregistrement synchronisé. Mais si vous voulez
enregistrer depuis la radio ou depuis un appareil raccordé aux
entrées AUX/CD-R, vous devrez activer et arrêter manuellement
l’enregistrement.
1 Suivez les étapes 1 à 4 de
Enregistrement
automatique d’un CD
à la page 50.
Mettez une cassette
Réglez le sens d’enregistrement
Réglez le mode d’inversion
Mettez le Dolby en ou hors service
2 Sélectionnez la source que vous voulez
enregistrer.
Par exemple, si vous voulez enregistrer depuis la radio,
appuyez sur TUNER et accordez une station.
Si vous enregistrez depuis un autre appareil, faites les
réglages pour la lecture.
3 Appuyez sur TAPE REC.
L’enregistreur se met en mode de pause d’enregistrement.
Cassette en place et réglage du sens d’enregistrement, du
mode d’inversion et du Dolby
La station mémorisée 12 est accordée
L’indicateur d’enregistrement clignote