Klipsch RT-10D Speaker User Manual


 
« System Info Press » (infos système : appuyer sur ) Cet
écran permet d’accéder à la fonction « System Reset »
(réinitialisation système) pour effacer toutes les mémoires et
tous les réglages de l’utilisateur (voir la section « Save Settings »
dans ce manuel). Si cette fonction est activée, toutes les
mémoires de préréglage sont effacés et les valeurs par défaut de
tous les réglages du caisson de graves sont rappelées : « Volume
0 dB », « EQ Mode Flat », « Lowpass OFF LFE Mode », « Phase
0° », « Disp Brightness » (plus haut niveau) et « Power
Always On ».
Pour plus de renseignements sur les réglages indiqués dans ce
manuel et sur la gestion des graves, adressez-vous à un reven-
deur Klipsch agréé ou visitez le site www.klipsch.com.
FONCTIONS EN FACE ARRIÈRE
« POWER » ON/OFF (marche/arrêt) – Il s’agit de l’interrupteur
d’alimentation secteur du caisson de graves. Cet interrupteur doit
être en position « ON » pour que le caisson de graves et la fonc-
tion « Auto On » soient en service. Mettez-le en position « OFF »
lorsque le caisson de graves reste inutilisé pendant une longue
durée (par exemple, pendant les vacances).
IR SENSOR (capteur infrarouge) – Un capteur de télécommande
infrarouge est prévu en face arrière du caisson de graves pour
l’intégration dans les systèmes à télécommande A/V. Les codes
IR de ce caisson de graves peuvent être obtenus sur le site
www.klipsch.com. Il n’existe pas de boîtier de télécommande
propre à ces modèles.
«
USB » – Cette interface informatique permet l’accès aux fonc-
tions avancées supplémentaires du logiciel de correction de pièce
du caisson de graves. L’exploitation correcte de cette possibilité
exige le logiciel en option breveté par Klipsch ainsi qu’un haut
niveau de compétence technique. Ce port peut aussi servir d’in-
terface de commande pour les systèmes audiovisuels compati-
bles avec le raccordement USB. Adressez-vous à un revendeur
agréé Klipsch ou à l’assistance technique de Klipsch pour plus de
renseignements.
«
MIC IN » (entrée micro) – Branchez le microphone fourni dans
cette prise pour la configuration de la fonction de correction de
pièce. Pour l’utilisation normale, il est conseillé de débrancher le
microphone et de le ranger à l’écart afin d’éviter qu’il ne soit
endommagé par des niveaux sonores élevés.
«
LINE OUT » (sortie ligne) – Cette paire de bornes peut être util-
isée pour le raccordement d’un deuxième caisson de graves.
Sachez que les réglages « Volume », « EQ », « Lowpass », «
Lowpass Slope », « Phase » et « Room Correction » du caisson de
graves RT ont un impact sur le signal de sortie de ces prises. Ce
raccordement a l’avantage de donner la possibilité d’utiliser la
fonction de correction adaptative de pièce du caisson de graves
RT pour corriger la réponse du second caisson de graves, ce qui
permet une réponse plus précise. Si le caisson de graves sec-
ondaire est directement raccordé au système, la correction de
pièce du caisson de graves RT réagit à la réponse de l’autre
caisson de graves, au lieu de la contrôler. Il est donc conseillé de
suivre la procédure ci-dessous lorsqu’un second caisson de
graves est raccordé à ces sorties.
• Envoyez un signal, par exemple celui de l’un des deux
programmes de démonstration du caisson de graves RT, et
réglez le volume du second caisson de graves à peu près au
même niveau que celui du caisson de graves RT.
• Désactivez le filtre passe-bas du caisson de graves secondaire
en sélectionnant le mode « Bypass » ou « LFE ». Si ces modes
ne sont pas disponibles, réglez le filtre passe-bas sur la
fréquence la plus élevée.
• Réglez la phase du caisson de graves secondaire à 0°.
• Exécutez la fonction de correction de pièce du caisson de
graves RT.
• Comme pour la configuration initiale du caisson de graves RT,
écoutez de la position normale un enregistrement avec un
contenu grave répétitif. Essayez les autres réglages de phase
du caisson de graves secondaire tout en répétant
l’enregistrement. Si l’un de ces réglages produit un niveau de
graves plus important, choisissez-le et exécutez à nouveau la
fonction de correction de pièce du caisson de graves.
• Veuillez noter que si le réglage de volume ou de phase du
caisson de graves secondaire est modifié après l’exécution de
la fonction de correction de pièce Adaptive Room Correction™
du caisson de graves RT, il faudra exécuter à nouveau cette
fonction.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE DU CAISSON DE GRAVES
AMPLIFIÉ
La finition hermétique à placage en bois du caisson de graves ne
nécessite qu’un dépoussiérage ou un nettoyage au chiffon sec.
Évitez d’utiliser des produits de nettoyage abrasifs ou à base de
solvant ainsi que des détergents agressifs. La poussière peut être
éliminée du coffret et de la grille du caisson de graves à l’aide
d’une brosse d’aspirateur.
GARANTIE (ÉTATS-UNIS ET CANADA UNIQUEMENT)
La garantie ci-dessous n’est valide que pour la vente aux partic-
uliers aux États-Unis et au Canada. KLIPSCH, L.L.C. (« KLIPSCH »)
garantit ce produit contre tout vice de matériaux et de fabrication
(sous réserve des termes établis ci-dessous) pendant une période
de cinq ans à partir de la date d’achat. Pendant la période de
garantie, KLIPSCH réparera ou remplacera (selon son choix) ce
produit ou toute pièce défectueuse (à l’exception des composants
électroniques et des amplificateurs). Pour les produits contenant
des composants électroniques ou des amplificateurs, la garantie
sur ces pièces est d’une durée de deux ans à compter de la date
d’achat.
Pour obtenir une réparation sous garantie, adressez-vous au
détaillant agréé KLIPSCH qui vous a vendu ce produit. Une preuve
d’achat telle qu’une facture ou un reçu, attestant que le produit
est toujours couvert par la garantie d’un an, doit être présentée
ou incluse pour que la garantie puisse s’appliquer.
Cette garantie est nulle dans les cas suivants : (a) le numéro de
série apposé en usine a été modifié ou retiré de ce produit ; (b)
ce produit n’a pas été acheté auprès d’un détaillant agréé
RT-10d, RT-12d