Jensen JHT525 Home Theater System User Manual


 
OPTION 2 - CONNEXION AVEC CÂBLE AUDIO
Cette connexion utilise un sous-signal de bas niveau. Cela se
trouve habituellement sur les récepteurs munis du décodage
Dolby Digital™. Localiser la sortie du Subwoofer sur l’arrière
de votre récepteur. En utilisant un câble RCA standard, con-
necter la sortie de Subwoofer existant sur
l’arrière de votre Récepteur à l’Entrée Ligne existant sur
l’arrière du Subwoofer.
RÉGLAGE & EMPLOI DU SUBWOOFER
RÉGLAGES DE COMMANDE INITIALE DU
SUBWOOFER
Régler la commande NIVEAU à fond dans le sens
antihoraire jusqu’à MIN. Vous réglerez à nouveau cette
commande après avoir fait d’autres réglages.
RÉGLAGE DES COMMANDES DU SUBWOOFER
Exécuter un programme sur votre système. Utiliser un
signal Dolby® Digital ou Dolby® Pro-logic, ou un CD de
musique. Ajuster la commande de volume pour avoir un
niveau sonore confortable en provenance des
haut-parleurs du système.
Augmenter le réglage de Commande de NIVEAU du
subwoofer, de sorte que vous entendiez l’extrême grave.
Ajuster la commande pour avoir un équilibre musical
naturel qui présente beaucoup de sons
d’extrême-grave quand ils sont réellement présents dans
la musique.
DÉPANNAGE
LA DEL D'INDICATEUR DE PUISSANCE DE
SUBWOOFER NE S'ÉCLAIRE PAS
• Vérifier que l'Interrupteur d'ALIMENTATION (POWER) du
subwoofer est dans la position MARCHE (ON).
• Si l'Interrupteur d'ALIMENTATION (POWER) est dans la
position MARCHE (ON), vérifier que la prise de courant CA
dans laquelle le Subwoofer est branché pour s'assurer
qu'elle est sous tension. Vous pouvez utiliser un contrôleur
ou brancher une lampe pour vérifier la prise.
• Si la prise de courant CA est sous tension, le cordon
d'alimentation ou bien le subwoofer a un problème.
Débrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant
CA et vérifier le fusible en dévissant la partie centrale du
porte-fusible. Si le fusible a sauté, le remplacer seulement
par un fusible du même type et du même courant nominal.
Si cela ne sert pas, apporter le subwoofer à votre
concessionnaire pour obtenir du service - IL N'Y A
AUCUNE PIÈCE À ENTRETENIR PAR L'UTILISATEUR À
L'INTÉRIEUR.
AUCUN SON EN PROVENANCE DES HAUT-PARLEURS
AVANT
• S'assurer que les interrupteurs POWER (ALIMENTATION)
du récepteur et du subwoofer sont dans les positions ON
(MARCHE).
Vérifier le réglage de commande de volume du récepteur -
s'il a été mis jusqu'au bout en bas, il n'y aura aucun son.
Vérifier que le sélecteur d'entrée du récepteur est réglé
sur une source active de signaux audio et qu'une boucle
de contrôle d'écoute n'a pas été engagée.
S'assurer que le commutateur sélecteur de haut-parleur
du récepteur est placé sur les bornes [A ou B, 1 ou 2]
auxquelles vos haut-parleurs avant sont connectés. Si le
récepteur a une prise pour écouteur, vous pouvez utiliser
les écouteurs pour vérifier le récepteur au sujet de sa
sortie.
Vérifier les fils et connexions allant des bornes de sortie
de haut-parleur avant du récepteur aux bornes SPEAKER-
IN (ENTRÉE HAUT-PARLEUR) du subwoofer.
Essayer de retirer le subwoofer du système, en laissant
vos haut-parleurs avant connectés au récepteur. S'il n'y a
encore aucun son, apporter le récepteur à votre
concessionnaire pour du service.
AUCUN SON EN PROVENANCE DU SUBWOOFER
D'abord, s'assurer qu'il y a un son venant des
haut-parleurs Avant et que le Récepteur fonctionne
correctement comme décrit ci-dessus.
• Vérifier la Commande de NIVEAU (LEVEL) du subwoofer.
S'il est à fond dans le sens antihoraire, il ne peut y avoir
aucun son.
• Le Subwoofer ne peut reproduire que les sons d'extrême
grave. Si le programme n'a aucun extrême grave, le
Subwoofer n'émettra aucun son. Exécuter un
programme ayant beaucoup de graves, comme le jazz ou
le rock ou un film d'action.
• Si tout le reste est vérifié comme correct, apporter le
Subwoofer à votre concessionnaire pour le service. IL N'Y
A AUCUNE PIÈCE À ENTRETENIR PAR
L'UTILISATEUR À L'INTÉRIEUR.
CARACTÉRISTIQUES
Puissance totale du système :
Crête de puissance de 360 watts
Canal Central
Complément d'excitateur : câble coaxial bidirectionnel
de 3,5 po. (8,9 cm)
Réponse en fréquence : 120 Hz-20 kHz ±3 dB
Sensibilité : 91 dB
Coffret durable en plastique ABS à faible résonance
Impédance nominale : 4 ohms
Blindé contre les champs magnétiques pour emploi de
vidéo : Oui
Puissance recommandée de l'amplificateur max,
60 watts efficaces
Finition : Noire
Dimensions : H 4,6 po. x Larg. 4,3 po. x Pr. 4,2 po.
(116 mm x 110 mm x 107 mm)
Poids : 6,5 lbs. (2,95 kg)
Récepteur
Haut-parleur d’extrêmes graves
Sortie Haut-parleur
Entrée
Ligne
Haut-parleurs satellites
Complément : câble coaxial bidirectionnel de 3,5 po.
(8,9 cm)
Réponse en fréquence : 120 Hz-20 kHz ±3dB
Sensibilité : avant-91 dB, arrière-89 dB
Coffret durable en plastique ABS à faible résonance
Impédance nominale : 8 ohms
Blindé contre les champs magnétiques pour emploi
de vidéo : Non
Puissance recommandée de l'amplificateur max,
60 watts efficaces x4
Finition : Noire
Dimensions : H 4,6 po. x Larg. 4,3 po. x Pr. 4,2 po.
(116 mm x 110 mm x 107 mm)
Poids : 4 lbs (1,814 kg)
Subwoofer/Amplificateur
Complément d'excitateur : Connexion longue de 5,25
po. (13,3 cm)
Réponse en fréquence : entre 50 Hz et 200 Hz,
±3 dB
Enceinte acoustique à évent accordé tirant
vers l'avant
Deux entrées RCA bas niveau
Entrées niveau élevé
Commande de gain variable
Puissance de l'amplificateur : 30 watts efficaces ,
crête de puissance de 60 watts
Finition : Noire
Dimensions : H 10,1 po. x Larg. 7,5 po. x Pr. 14,2 po.
(256 mm x 190 mm x 360 mm)
Poids : 20 lbs (9,09 kg)
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
ATTENTION !
Veuillez lire complètement ces instructions avant
d'essayer de faire fonctionner votre Enceinte d'Ambiance
Jensen. Assurez-vous de conserver ce manuel comme
référence pour l'avenir. Conservez aussi votre facture de
vente, car elle peut être exigée pour le service de garantie.
NETTOYAGE - N'utilisez pas des produits de nettoyage
liquides ni des produits de nettoyage en bombe. Utilisez
un chiffon humide pour le nettoyage.
ATTACHEMENTS - N'utilisez pas des attachements non
Recommandés par Jensen car ils peuvent causer des
dangers.
EAU et HUMIDITÉ - N'utilisez pas l'Enceinte d'Ambiance
Jensen près de l'eau - par exemple, près d'une baignoire,
un lavabo, un évier ou un bac à laver ; dans un sous-sol
humide, près d'une piscine ou dans des emplacements
semblables.
ACCESSOIRES - Ne placez pas l"Enceinte d'Ambiance
Jensen sur un chariot, stand, trépied, support ou une
table qui soit instable. Le produit peut tomber et causer
des blessures sérieuses à un enfant ou à un adulte, ainsi
que des dommages sévères au produit. Ne l'utilisez
qu'avec un chariot, stand, trépied, support ou une table,
qui soit recommandé par Jensen ou vendu avec l'Enceinte
d'Ambiance Jensen. Tout montage des haut-parleurs doit
suivre les instructions d'Jensen et doit utiliser un
accessoire de montage recommandé par Jensen.
ENTRÉE D'OBJETS ET DE LIQUDE - Ne poussez jamais
des objets de n'importe quelle sorte à travers les
ouvertures car ils pourraient toucher des points où la
tension est dangereuse ou court-circuiter des pièces, ce
qui pourrait produire un incendie ou un choc électrique. Ne
renversez jamais du liquide de n'importe quelle sorte dans
l'Enceinte d'Ambiance Jensen.
ENTRETIEN ET RÉPARATION - N'essayez pas
d'effectuer vous-même le service de l'Enceinte
d'Ambiance d'Jensen. L'ouverture ou l'enlèvement de
couvercles peut vous exposer à des tensions dangereuses
ou à d'autres dangers. Soumettez tout l'entretien et la
réparation à du personnel de service qualifié Jensen.
DOMMAGES EXIGEANT DU SERVICE - Soumettez
l'entretien et la réparation à du personnel de service
qualifié dans les conditions suivantes :
A. Si du liquide a été renversé ou des objets sont
tombés dans le produit.
B. Si le produit a été exposé à de la pluie ou à de l'eau.
C. Lorsque le produit présente un changement distinct
dans une représentation.
PIÈCES DE RECHANGE - Lorsque des pièces de
rechange sont requises, assurez-vous que le technicien de
service a utilisé les pièces de rechange spécifiées par
Jensen ou celles ayant les mêmes caractéristiques que la
pièce d'origine. Des substitutions non autorisées peuvent
produire un incendie, un choc électrique ou d'autres
dangers.
CONTRÔLE DE SÉCURITÉ - Lors de l'achèvement de tout
service ou de toutes réparations sur ce produit, demandez
au technicien de service d'effectuer des contrôles de
sécurité pour déterminer que le produit est dans un bon
état de fonctionnement.
MONTAGE MURAL OU AU PLAFOND - L'Enceinte
d'Ambiance Jensen ne doit être montée sur un mur ou un
plafond que comme recommandé par Jensen.
CHALEUR - L'Enceinte d'Ambiance Jensen doit être
éloignée des sources de chaleur comme les radiateurs, les
bouches de chaleur, les poêles ou tout autre produit (y
compris les amplificateurs) émettant de la chaleur.
JHT525 MANUAL 9JHT525 MANUAL 8