Insignia NS-A1111 Speaker System User Manual


 
24
Lecteur de CD de salon à 5 disques NS-A1111 de Insignia
www.insignia-products.com
Spécifications
La conception et les spécifications sont sujettes
à modifications sans avis préalable.
Conformité FCC
Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré
conforme aux limites prévues pour un appareil
numérique de classe B, définies dans la section
15 de la réglementation FCC. Ces limites ont été
établies pour fournir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles lors d’une
installation résidentielle. Cet équipement
génère, utilise et diffuse des ondes radio et, s’il
n’est pas installé et utilisé conformément aux
instructions dont il fait l’objet, il peut provoquer
des interférences indésirables avec les
communications radio. Cependant, il n’est pas
possible de garantir qu’aucune interférence ne
se produira dans une installation particulière. Si
cet équipement cause des interférences gênant
la réception d'ondes radio ou télévisées
(déterminé en éteignant et en rallumant
l’équipement), il est recommandé que
l’utilisateur tente de corriger le problème en
appliquant au moins l'une des mesures
suivantes:
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Augmenter la distance entre l’équipement et
le récepteur.
Brancher l’équipement dans la prise
électrique d’un circuit différent de celui
auquel le récepteur est relié.
Contacter le revendeur ou un technicien
qualifié pour toute assistance.
Certification relative à la sécurité
Ce lecteur de CD de salon a été fabriqué et testé
pour satisfaire aux normes de sécurité de la
FCC, aux exigences et règles de conformité du
Ministère de la santé des États-Unis (U.S.
Département of Health and Human Services),
ainsi qu’aux normes d’irradiation 21 CFR,
section de chapitre J de la FDA.
Informations sur la garantie
Garantie limitée
Insignia Products garantit au premier acheteur
de ce produit qu’il sera exempt de vices de
matériaux et de fabrication pour une période de
quatre vingt dix (90) jours à partir de la date
d’achat, conformément aux détails ci-dessous:
1 MAIN-D’ŒUVRE: Pendant la période de
garantie, si ce produit est considéré comme
étant défectueux, Insignia le réparera ou le
remplacera, à sa discrétion, gratuitement, ou
paiera les frais de main-d’œuvre à tout
service de réparation agréé par Insignia.
Au-delà de la période de garantie, l’utilisateur
sera redevable de tous les frais afférents à la
main-d’œuvre.
2 PIÈCES DÉTACHÉES: En outre, Insignia
fournira gratuitement les pièces détachées
neuves ou remises à neuf, en échange des
pièces défectueuses pendant la durée de la
garantie. À l’expiration de la période de
garantie le coût de toute pièce détachée sera
à la charge de l’utilisateur.
Pour obtenir le service de la garantie, le produit
devra être présenté accompagné du reçu
original ou de toute autre preuve d’achat, soit
dans son emballage original, soit dans un
emballage procurant des conditions identiques
de protection, au détaillant le plus proche du
magasin ou du site Web où le produit a été
acheté.
Cette garantie ne couvre pas les dommages
esthétiques, ou ceux résultants de catastrophes
naturelles, de la foudre, d’un accident, d’une
mauvaise utilisation, de manipulations abusives,
de négligence, d’une utilisation commerciale ou
d’une modification de tout ou partie du produit, y
compris l’antenne. Cette garantie ne couvre
aucun dommage ayant pour origine une
utilisation ou une maintenance défectueuses, la
connexion à une source électrique dont la
tension est inadéquate ou encore toute
réparation réalisée par quiconque autre qu’un
service de réparation agréé par Insignia. Cette
garantie ne couvre pas les produits vendus « EN
L’ÉTAT » ou « HORS SERVICE », ou les
consommables (tels que les fusibles ou les
piles). Cette garantie n’est applicable qu’aux
États-Unis et au Canada.
La garantie perd sa validité si le numéro de série
usine a été altéré ou enlevé du produit.
Le
compartiment
du CD ne se
referme pas si
l’appareil est
mis hors
tension ou des
autres
fonctions ont
été
sélectionnées
avant d’avoir
refermé le
compartiment
Appuyer sur la touche MARCHE/
ARRÊT pour mettre l’appareil sous
tension.
Appuyer sur la touche de Fonction
pour sélectionner le mode CD.
Appuyer sur la touche OUVRIR/
FERMER pour fermer le compartiment
du CD.
Le disque n’est
pas lu
Le disque est à l’envers ou n’est pas
inséré correctement. Insérer le disque
correctement.
Nettoyer le disque.
Le lecteur de CD est en mode pause.
Appuyer sur la touche Lecture pour
annuler le mode pause.
Distorsion de la
lecture ou
absence du son
pendant la
lecture du CD
De la condensation peut s’être formée
à l’intérieur de l’appareil en raison
d’une variation soudaine de
température. Attendre environ une
heure pour que la condensation
s'évapore et essayer de nouveau.
Le CD est rayé ou sale. Nettoyer le
disque.
Sources
d’alimentation
Alimentation 120 V CA
60 Hz
Pile de la
télécommande
3V (1)
Consommation
électrique
15 W
Problème Solution
NS-A1111_final_translationDTP.fm Page 24 Friday, February 17, 2006 12:09 PM