Gemini CD-9500 CD Player User Manual


 
Page 8
corrediza. Soltando los botones se vuelve el tono a la graduación de
la llave corrediza. La desviacion maxima posible del tono es +/-8%.
ENCHUFE DE SALIDA NUMÉRICA
: La connexión de cualquier tipo de
DAT, MD, HARD DRIVE u otro de este tipo lo cual aceptará señales
numéricas enc el conector BNC (19) localizado en el pane posterior
de los transportes, le permitir recibir una señal numérica del CD.
INSTRUCCIONES DE MANEJO
1. Asegúrese que la LLAVE CORREDIZA DE SELECCIÓN DE
VOLTAJE (15), que se encuentra en el panel posterior, esté en la
posición correcta. Enchufe el cordón de alimentación y apriete la
LLAVE DE ALIMENTACIÓN (1). La unidad se activa. Apretando la
LLAVE DE ALIMENTACIÓN (1) por segunda vez se inactiva la
unidad.
2. Apriete el BOTÓN DE ABRIR Y CERRAR (3), coloque un disco
compacto en la BANDEJA DE DISCOS (2) y apriete el BOTÓN DE
ABRIR Y CERRAR (3) nuevamente. La bandeja se cierra. El
visualizador mostrará inicialmente el número de pistas y el tiempo
total del disco; la unidad estará en modalidad de pausa (la luz verde
de reproducción/pausa destella). Cuando el visualizador indica pista
número 1 y tiempo 00:00, la unidad está lista para usar.
3. Para seleccionar la pista que quiera escuchar, apriete los BOTONES
DE OMISIÓN DE PISTA (6).
4. Apriete el BOTÓN REPRODUCCIÓN/PAUSA (5) y la unidad
comenzará a reproducir instanáneamente.
INSTRUCCIONES DE PUNTO DE REFERENCIA
Para comenzar la reproducción en un punto distinto al comienzo de la
pista, siga estas instrucciones.
1. Para memorizar el punto aproximado donde desea que comience la
reproducción, seleccione la pista correspondiente y luego apriete el
BOTÓN REPRODUCCIÓN/PAUSA (5) para que la unidad entre en
modalidad de reproducción (la luz verde de reproducción/pausa se
encenderá). Escuche el disco y cuando éste llegue
aproximadamente al sitio, apriete uno de los dos BOTONES DE
BÚSQUEDA (7). La unidad entrará en la modalidad de pausa (la luz
verde de reproducción/pausa destellará) y el punto indicado en el
visualizador se memoriza como punto de referencia.
2. Para afinar el punto de referencia memorizado, apriete el BOTÓN DE
REPRODUCCIÓN/PAUSA (5) de manera que la unidad entre en
modalidad de reproducción (la luz verde de reproducción/pausa se
enciende) y escuche cuidadosamente el punto inicial. Apriete el
BOTÓN DE PUNTO DE REFERENCIA (11) y la unidad entrará en
modalidad de pausa (la luz verde de reproducción/pausa destellará)
y el disco volverá a la posición del punto de referencia memorizado
previamente. Si Ud. decide que este punto es el correcto, deje
tranquila la unidad hasta que esté listo para usarla. Entonces apriete
el BOTÓN DE REPRODUCCIÓN/PAUSA (5). La unidad comenzará a
reproducir instantáneamente a partir del punto seleccionado. Si el
punto seleccionado no se encuentra en el sitio deseado,
simplemente apriete el BOTÓN DE PUNTO DE REFERENCIA (11)
estando la unidad en modalidad de reproducción. La unidad volverá
al punto previamente seleccionado y entrará en modalidad de pausa.
Apretando el BOTÓN DE BÚSQUEDA (7) izquierdo o derecho puede
oír y mover el punto de referencia hacia adelante o hacia atrás.
Después de localizado el punto, reproduzca el disco y escuche el
comienzo. Si aún no es satisfactorio, apriete el BOTÓN DE PUNTO
DE REFERENCIA (11) y pruebe nuevamente. El punto de referencia
memorizado siempre corresponderá a la ·útima ubicación después
de usar los BOTONES DE BÚSQUEDA (7).
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si el disco no reproduce, compruebe si el disco está colocado
correctamente (cara escrita hacia arriba). Compruebe además si el
disco tiene suciedad excesiva, rayaduras, etc.
Si el disco gira pero no se oye sonido, compruebe las conexiones de
los cables. Si éstas están bien, compruebe el amplificador y el
receptor.
Si el disco saltea, compruebe si el disco tiene suciedad o rayaduras.
No dé por supuesto que el defecto está en el reproductor. Muchos
discos compactos se graban fuera de especificaciones y saltean en
muchos o todos los reproductores. Antes de enviar la unidad a ser
reparada, pruebe un disco que le funciona correctamente.
ESPECIFICACIONES
GENERALES:
Tipo..............Reproductor de discos compactos de doble mecanismo con
remotos conectados por cable
Tipo de disco.......................Discos compactos estandar (12 cm y 8 cm)
Visualizador horario......................Tiempo de pista transcurrido, tiempo
remanente de pista, remanente total
Variación de tono Llave corrediza de......+/-8% con llave de reanudación
Afinacion de tono..............................................................+/-8% máximo
Comienzo instantáneo........................Dentro de los 0.03 segundos
Selección de pistas del............................................1 a 99 pistas
Instalación..........Unidad de reproducción para estante de
19 pulgadas (48.5 cm), 2 U
Unidad de control para estante de 19 pulgadas (48.5 cm), 2 U
SECCIÓN AUDIO:
Cuantificación...........................Canal/linear de 16 bits, laser de 3 destallos
Exceso de muestreo.......................................................8 veces
Frecuencia de muestreo.............................................44.1 KHz
Frecuencia de respuesta.....................................20 Hz a 20 Khz
Enchufe de salide numerica...........................................IEC958
Distorsión armónica total..................................................menos de 0.05%
Proporcion señal/ruido....................................................................104 dB
Variacion dinámica..........................................................................98 dB
Separación de canales.......................................................90 dB (1 KHz)
Nivel de salida....................................1.9 voltios, valor cuadrßtico medio
Alimentación.........................................................CA 120/230V, 50/60 Hz
Dimensiones.............Unidad de reproducción: 48.5 cm x 8.9 cm x 25.4 cm
Unidad de control: 48.5 cm x 8.9 cm x 9.2 cm
Peso..............................................Unidad de reproducción 11.7 lb (5.3 kg)
Unidad de control 3.8 lb (1.7 kg)
*Las especificaciones y el diseño están sujetos a cambio sin previo
aviso con fines de perfeccionamiento.