Gemini CD-9500 CD Player User Manual


 
Page 7
INTRODUCCIÓN
Felicitaciones por su compra de un doble reproductor de discos
compactos, el CD-9500 PRO II de Gemini. Este reproductor profesional
de la más avanzada tecnología está dotado de características
ultramodernas y está respaldado por una garantía de tres años. Antes
de usarlo, le recomendamos leer cuidadosamente todas las
instrucciones.
PRECAUCIONES
No use este reproductor de discos compactos donde la temperatura
esté por debajo de 41°F/5°C o exceda 95°F/35°C.
Instale la unidad en un lugar limpio y seco.
No coloque la unidad en un sitio de poca estabilidad.
Para desconectar el cordón de alimentación de un receptáculo, tómelo
del enchufe. Nunca tire del cordón.
Para evitar choques eléctricos, no quite la tapa ni los tornillos de la
base. No contiene piezas susceptibles de recibir atención del usuario.
Sírvase obtenir servicio de un técnico experto.
No use solventes químicos para limpiar el aparato.
Conserve el captor láser limpio manteniendo cerrada la gaveta.
Conserve este manual en un sitio apropiado para referencia futura.
CERTIFICACIONES DE SEGURIDAD
Características del diodo láser:
Material: Ga - Al - As
Longitud de onda: 755 - 815 nm (25°C)
Salida láser: onda continua; máx. 0,5 mVatios
NOTA IMPORTANTE
Como el aparato CD-9500 PRO II es un reproductor de discos
compactos doble, la mayoría de las funciones y controles están
duplicados de ambos lados del aparato. Para eliminar confusión y para
facilitar entender los dibujos, solamente numeramos las funciones y
controles del lado derecho. Los únicos controles no duplicados son el
de LLAVE DE ALIMENTACIÓN (1) y el de LLAVE CORREDIZA DE
SELECCIÓN DE VOLTAJE (15).
SELECCIÓN DEL VOLTAJE DE LÍNEA
El modelo CD-9500 PRO II puede funcionar con 115 ó 230 voltios. Se
entrega de fábrica listo para 115 voltios. Para cambiar el voltaje síga los
pasos siguientes:
1. Coloque la punta de un destornillador en el centro del LLAVE
CORREDIZA DE SELECCIÓN DE VOLTAJE (15), que se encuentra
en el panel posterior.
2. Deslice la llave hacia arriba para ajustar a 115 voltios o hacia abajo
para ajustar a 230 voltios.
3. No fuerce ni tuerza la llave. Aplicar fuerza excesiva puede causar
daño. Si la llave no se mueve con suavidad, póngase en contacto
con un técnico experto.
CONEXIONES
1. Tome uno de los cables suministrados; enchufe un extremo en el
RECEPTÁCULO REMOTO (18) del lado 2 y el otro extremo en el
RECEPTÁCULO DEL REPRODUCTOR (17) del mismo lado. Haga lo
mismo del lado 1.
2. Enchufe un extremo de un juego de conectores tipo RCA en cada
uno de los RECEPTÁCULOS DE SALIDA DE LÍNEA (16).
3. Enchufe el otro extremo de los conectores tipo RCA en cualquier
receptáculo de entrada de nivel de línea disponible en el mezclador.
Si está reproduciendo la señal del CD-9500 PRO II por intermedio de
un receptor, puede enchufar los conectores tipo RCA en los
receptáculos de entrada CD (corriente continua) o AUX del receptor.
Si el receptor no tiene entradas CD (corriente continua) o AUX, use
cualquier entrada de nivel de línea (no fonográfica).
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES
LLAVE DE ALIMENTACIÓN
: Después de asegurarse que la LLAVE
CORREDIZA DE SELECCIÓN DE VOLTAJE (15), que se encuentra
en el panel posterior, está en posición correcta, enchufe la unidad y
apriete la LLAVE DE ALIMENTACIÓN (1). La unidad se activará. La
unidad se inactiva volviendo a apretar la LLAVE DE
ALIMENTACIÓN.
BANDEJA DE DISCOS
: Durante la carga, descarga y reproducción, el
disco compacto permanece en la BANDEJA DE DISCOS (2). La
bandeja se abre o cierra apretando el BOTÓN DE ABRIR/CERRAR
(3). La BANDEJA DE DISCOS acepta discos compactos de 12 cm y
de 8 cm. NOTA: Cuando el aparato CD-9500 PRO II está en
modalidad de reproducción, la bandeja no se puede abrir.
BOTÓN DE ABRIR/CERRAR
: Apriete el BOTÓN DE ABRIR/CERRAR
(3) para cargar o sacar un disco compacto de la BANDEJA DE
DISCOS (2).
VISUALIZADOR
: El VISUALIZADOR (4) muestra los siguientes datos:
número de pista, modalidad de reproducción, modalidad de pausa y
3 cifras horarias. Estas cifras corresponden al tiempo de pista
transcurrido, el tiempo remanente de disco y el tiempo remanente de
pista.
REPRODUCCIÓN/PAUSA
: Cada vez que se aprieta el BOTÓN
REPRODUCCIÓN/PAUSA (5) el funcionamiento cambia de
reproducción a pausa o de pausa a reproducción. Véase la sección
INSTRUCCIONES DE PUNTO DE REFERENCIA para mayor
información.
SELECCIÓN DE PISTA
: El BOTÓN DE SELECCIÓN DE PISTA (6)
permite seleccionar la pista a reproducir.
BOTONES DE BÚSQUEDA
: Los BOTONES DE BÚSQUEDA (7) se
emplean para mover el disco al punto preciso donde se desea que
comience la reproducción de la pista. Esta posición de la pista se
retiene como un punto de referencia. Cada vez que se aprieta los
BOTONES DE BÚSQUEDA (7) se coloca la unidad en modalidad de
pausa y se mueve el punto de referencia memorizando una unidad
de información (1/75 segundos). Véa la sección de INSTRUCCIONES
DE PUNTO DE REFERENCIA para mayor información.
DIAL DE BÚSQUEDA
: Use el DIAL DE BÚSQUEDA (8) para
seleccionar la dirección y la velocidad de la exploración. Girando el
dial en sentido de las agujas del reloj se hace la exploración hacia
adelante y viceversa. La velocidad de exploración se incrementa
aumentando el giro del dial. El DIAL DE BÚSQUEDA (8) no cambia el
punto de referencia ni lleva la unidad a la modalidad de pausa.
PARADA
: El BOTÓN DE PARADA (9) detiene la reproducción del disco
compacto.
TIEMPO
: El BOTÓN DE TIEMPO (10) hace desplegar sucesivamente
los tres datos horarios enumerados en
VISUALIZADOR
.
PUNTO DE REFERENCIA
: Después de haber usado los BOTONES DE
BÚSQUEDA (7) para memorizar el punto de referencia, estando la
unidad en la modalidad de reproducción (la luz verde de
reproducción/pausa encendida), al apretar el BOTÓN DE PUNTO DE
REFERENCIA (11) el reproductor de discos compactos entra en
modalidad de pausa (la luz verde de reproducción/pausa destella) al
llegar al punto de referencia memorizado (la luz amarilla DE PUNTO
DE REFERENCIA se enciende). Si el punto de referencia no se
hubiese memorizado, la unidad vuelve al comienzo de la pista. Si Ud
mantiene el dedo en el pulsador CUE, la función CUE pasará a
PREVIEW (lo que le permitirá escuchar la música al ritmo que haya
escogido apretando continuamente el pulsador CUE). Si Ud saca el
dedo del pulsador CUE, le lleva de nuevo al punt CUE prereglado.
CUE/B
: Después de memorizado el punto de referencia, apretando el
BOTÓN CUE/B (12) en modalidad de reproducción (la luz amarilla de
referencia destella) se repite la sección situada entre el punto de
referencia y el punto donde se apretó el BOTÓN CUE/B (12) (habrá
un pequeño espacio entre el final y la reanudación del lazo).
TONO
: Apretando el BOTÓN TONO (13) se activa la sección tono de la
unidad (se enciende la luz roja de tono). El tono del reproductor de
discos cambiará según la posición del CONTROL TONO (13).
Apretando los BOTONES DE DESVIACIÔN DE TONO (14) se eleva o
baja gradualmente el tono sin cambiar la posición de la llave