Fender none Speaker System User Manual


 
fender.com
19
Pannello frontale
Il tuo nuovo amplificatore Fender® è equipaggiato con
valvole della migliore qualità, fornite da diversi produttori
internazionali. A causa di possibili discontinuità nelle forniture,
la specifica tipologia delle valvole impiegate in ciascun
amplificatore può essere soggetta a variazioni senza alcun
preavviso.
Durante la sostituzione delle valvole d’uscita occorre prestare
attenzione ai contrassegni riportati nelle valvole originali,
ovvero quelle già installate nell’amplificatore. Ad esempio,
il tipo di valvole d’uscita 6L6 usate da Fender includono i
modelli: 6L6GC, 6L6WXT, 6L6C, 6L6GE, ecc; e non si limitano
a questi. L’installazione di un tipo di valvola diverso può
richiedere regolazioni significative da parte di un tecnico
qualificato, onde evitarne la riduzione delle prestazioni e la
diminuzione della durata.
Inoltre, l’azienda Groove Tubes™, nel testare e scegliere
molte delle valvole d’uscita utilizzate dai nostri amplificatori,
le contrassegna in base ad uno specifico codice-colore.
Quindi se, ad esempio, il tuo amplificatore è equipaggiato
con valvole 6L6WXT contrassegnate in colore bianco, il set
di valvole sostitutive più adeguate sarà composto da valvole
6L6WXT “Bianche”.
Per qualsiasi informazione e domanda, rivolgiti al tuo
negoziante Fender o ad un centro d’assistenza autorizzato.
Posizione delle
valvole, da
sinistra a destra
(nel pannello
posteriore):
Valvole










A. INPUT — Collega la chitarra a questo ingresso.
B. VOLUME — Regolazione di volume del canale Clean.
C. TREBLE / BASS — Controlli che regolano il carattere tonale del
canale Clean.
D. DRIVE
*
Seleziona il canale Drive (status segnalato dal
relativo indicatore LED).
E. GAIN — Regola il livello di distorsione del canale Drive.
F. VOLUME — Usato insieme alla manopola Gain {E}, permette di
controllare il volume del canale Drive.
G. TREBLE / MID / BASS — Controlli che regolano il carattere
tonale del canale Drive.
H. REVERB
*
Regola il livello dell'effetto Riverbero.
I. EFFECTS ADJUST — Premi questo tasto per regolare gli effetti
Chorus o Delay usando le manopole Time/Rate, Mix e Depth.
NOTA: Dopo aver selezionato uno dei due effetti, occorre
ruotare una delle manopole Time/Rate, Mix o Depth per
attivarne l'azione, altrimenti la posizione delle manopole
non corrisponderà alla reale impostazione del nuovo effetto
selezionato.
J. TIME/RATE —
Delay: Regola la durata dell'intervallo presente tra le ripetizio-
ni del Delay.
Chorus: Regola la velocità di modulazione del Chorus.
K. DELAY
*
Premi per attivare l'effetto Delay (status segnalato
dal relativo indicatore LED).
L. MIX Controllo che regola il livello degli effetti Delay e
Chorus. Impostando la manopola in prossimità del punto
centrale della propria gamma si ottiene l'effetto Chorus,
mentre posizionando la manopola a "" si ottiene un effetto
Vibrato con pitch-shifting reale.
M. CHORUS
*
Premi per attivare l'effetto Chorus/Vibrato (status
segnalato dal relativo indicatore LED).
N. DEPTH —
Delay: Regola il numero di ripetizioni del Delay.
Chorus: Regola l'intensità dell'effetto Chorus/Vibrato.
O. INDICATORE POWER JEWEL — Indica che l'amplificatore è
attivo.
INPUT POWER
120V 60Hz
180W
ATTENTION:
UTILISER UN FUSIBLE DE RECHANGE
DE MEME TYPE ET CALIBRE
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, REPLACE
FUSE WITH SAME TYPE AND RATING
WARNING:
FENDER A MPLIFIER SYSTEMS A RE CAPABLE OF P RODUCING
VERY HIGH SOUND PRESSURE LEVELS WHICH M AY CAUSE
TEMPORARY OR PERMANENT HEARING DAMAGE. USE CARE
WHEN SETTING AND ADJUSTING VOLUME LEVELS DURING USE.
TYPE: PR 773
SERIAL NUMBER
F3A L
250V
FUSE
POWER
ON
STANDBY
ON
MAIN
(8MIN)
EXTERNAL
(8MIN)
CAUTION: CHASSIS SURFACE HOT
WARNING: TO REDUCE THE RISK
OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT
EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR
MOISTURE
AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: SUPERFICIE DE
CHASSIS CHAUDE

FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP.
CORONA, CA U.S.A.
MADE IN MEXICO
MODEL
40W
4 min TOTAL
SEE MANUAL
WARNING:
MAINTAIN 6" CLEARANCE
FOR VENTILATION.
EFFECTS LOOP
SEND RETURN
FOOT
SWITCH
*
Controllo da footswitch: Questo controllo è attivabile in remoto agendo dall'unità footswitch a 4-pulsanti fornita in dotazione!