Emotiva RPA-1 Stereo Amplifier User Manual


 
Page 4
Page 5
To prevent electric shock, do not use this polarized plug with an extension cord, receptacle or other outlet
unless the blades can be fully inserted to prevent blade exposure.
Pour preevenir les chocs electriques ne pas utiliser cette che polarises avec un prolongateur, un prise de courant
ou une autre sortie de courant, sauf si les lames peuvent titre inserees a fond sans laisser aucune parIIIe a
decouvert.
Grounding or Polarization — Precautions should be taken so that the grounding or polarization means of
the component is not defeated.
This apparatus does not exceed the Class A/Class B (whichever is applicable) limits for radio noise emissions
from digital apparatus as set out in the radio interference regulations of the Canadian Department of
Communications.
ATTENTION — Le present appareil numerique n’emet pas de bruits radioelectriques depassant las limites
applicables aux appareils numeriques de class A/de class B (selon le cas) prescrites dans le reglement sur le
brouillage radioelectrique edicts par les ministere des communications du Canada.
For questions regarding service, please contact:
Emotiva
106 Mission Court, Suite 101
Franklin, TN 37067
Tel - (615) 771-1224 (877) EMO-TECH
Fax - (615) 771-1128 www.emotiva.com
WARNING – TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO
NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG
TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.
ATTENTION: POUR EVITER LES CHOCS ELECTRIQUES, INTRODUIRE LA
LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE
DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU FOND.