d
. détériorations résultant de : accidents, foudre, eau,
chaleur, guerre, troubles de l’ordre public ou autre
c
ause ne relevant pas du contrôle raisonnable de
B&W ou de ses distributeurs agréés,
e. les produits dont le numéro de série a été modifié,
e
ffacé, éliminé ou rendu illisible,
f
. les produits qui ont été réparés ou modifiés par
une personne non autorisée.
4
Cette garantie vient en complément à toute
obligation juridique nationale / régionale des
r
evendeurs ou distributeurs nationaux et n’affecte
pas vos droits statutaires en tant que client.
Comment faire une réclamation en vertu de
la garantie
Veuillez respecter la procédure ci-dessous, si vous
s
ouhaitez faire une réclamation sous garantie :
1 Si l’équipement est utilisé dans le pays d’achat,
veuillez contacter le distributeur agréé de B&W qui
a vendu l’équipement.
2 Si l’équipement est utilisé dans un pays autre que
le pays d’achat, veuillez contacter le distributeur
national B&W du pays de résidence, qui vous
indiquera où vous pouvez faire réparer
l’équipement. Vous pouvez appeler B&W au
Royaume-Uni ou consulter notre site Web pour
obtenir les coordonnées de votre distributeur local.
Afin de valider votre garantie, vous devrez présenter
ce livret de garantie qui aura été rempli et tamponné
par votre revendeur le jour de l’achat. En l’absence de
ce livret, vous devrez présenter l’original de la facture
commerciale ou une autre preuve d’achat et de la
date d’achat.
Deutsch
Bedienungsanleitung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für die Marke B&W entschie-
d
en haben. Bitte lesen Sie sich diese Bedienungs-
anleitung vor dem Auspacken und der Installation des
Produktes genau durch. Dies wird Ihnen bei der
o
ptimalen Nutzung des Systems helfen. B&W liefert in
über 60 Länder und verfügt über ein weites Netz
e
rfahrener Distributoren, die Ihnen weiterhelfen, auch
wenn der Händler Ihr Problem nicht lösen kann.
Umweltinformation
B
&W-Produkte entsprechen den interna-
tionalen Richtlinien über die Beschränkung
der Verwendung bestimmter gefährlicher
Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (Restriction of
Hazardous Substances (kurz RoHS genannt)) und über
Elektro- und Elektronik-Altgeräte (Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE)). Die hier abgebildeten
Symbole stehen für deren Einhaltung und besagen, dass
die Produkte ordnungsgemäß recycelt oder diesen
Richtlinien entsprechend entsorgt werden müssen.
Erkundigen Sie sich diesbezüglich bei der örtlichen
Abfallentsorgung.
Kartoninhalt
Im Versandkarton liegen:
1 Sockel
4 M6-Schrauben
1 M6-Innensechskantschlüssel
1 Schaumstoffeinsatz (nur 683)
2 Schaumstoffeinsätze (nur 684)
1 Zubehörpaket mit:
4 M6-Spikes
4 M6-Gummifüßen
4 Sicherungsmuttern (Schlüsselweite 10 mm)
Aufstellen der Lautsprecher
Die Lautsprecher sind als Standversion konzipiert. Es ist
wichtig, dass sie fest auf dem Boden stehen. Verwenden
Sie daher den Sockel und, wann immer möglich, die
beiliegenden Spikes. Drehen Sie den Lautsprecher zum
Anbringen des Sockels vorsichtig auf seine Oberseite,
ohne dabei das Gehäuse oder die Chassis zu
beschädigen. Richten Sie den Sockel anhand seiner
Befestigungslöcher an der Gehäuseunterseite so aus,
dass der Pfeil an der Unterseite nach vor
ne zeigt.
Befestigen Sie den Sockel mit den vier beiliegenden
Schrauben. Ziehen Sie die Schrauben mit dem zum
Lieferumfang gehörenden Innensechskantschlüssel fest.
Die Spikes sind so ausgelegt, dass sie durch einen
T
eppich hindur
chgehen und auf der Bodenoberfläche
aufliegen. Drehen Sie zunächst die Sicherungsmuttern so
auf die Spikes, dass sie sich über dem T
eppich befinden,
wenn die Spikes auf dem Boden darunter aufliegen.
Drehen Sie die Spikes vollständig in die Gewinde an der
Sockelunterseite. Stellen Sie den Lautspr
echer wieder in
seine aufrechte Position und achten Sie darauf, dass es
dabei nicht zu Beschädigungen kommt. In Figure
7
6191 683-684 manual Inside 30/4/07 2:19 pm Page 7