Audiovox Speaker Speaker User Manual


 
INSTALLING ROUND
SPEAKERS IN DOORS OR
FLAT SURFACES
INSTALACI6N DE
ALTAVOCES REDONDOS
EN PUERTAS O
SUPERFICIES PLANAS
L 'INSTALLATION DES
HAUT-PARLEURS RONDS
DANS.LES PORTIERES Ol
SUR DES SURFACES
PLATES
Most cars are factory equipped with round speaker
openings in door panels, kick panels and, occasion-
ally, rear deck paneis.
II you decided on a door location for mounting
speakers the following procedure should be
followed:
A. Examine door panel thoroughly. Observe move-
ment of window crank, door latches, etc.
Obviously, you don't want to install a speaker
where the arc of a moving window crank would
interfere with the grille. Avoid all interference
areas.
B. II possible (highly recommended), remove pad-
ded door panel. This is easily accomplished by
removing window crank (usually held by a screw
or "C" clip found behind the crank). Remove door
opening handle and any accessory. Unless
screws are obviously holding door panel to door
(very rare), you will find most door panels are
secured by spring clips. Using a broad, flat tool
between door and door panel, unclip spring clips.
If a few clips are bent when removing them, a
pair of pliers will easily re-form them. Once all
clips are unfastened, lift off door panel.
La mayoria de los autos son equipados en la
fabrica con aberturas para altavoces redondos ya
sea en los paneles de la puerta, paneles de protec-
cion, y a veces en el panel del tablero posterior.
Si usted ha decidido montar sus altavoces en las
puertas, debera seguir el procedimiento siguiente .
A. Examine detalladamente el panel de la puerta.
Fijese en el movimiento de las manijas para
abrir ventanas, puertas, y demas, Es obvio que
no querria usted instalar un altavoz donde fuera
a interferir con el movimiento de una manija.
Evite tales areas de obstruccion,
B, Si fuera posible (y'se recomienda sumamente),
quite el panel de la puerta, Esto es facil de lograr
cuando se quita la manija para abrir la ven-
tana.(La manija esta general mente prendida por
un tornillo o un sujetador en forma de "c" que Se
encuentra detras de la manija.) Quite la manija
para abrir la puerta y cualquier accesorio. A
menos que el panel se vea sujetado a la puerta
por tornillos (algo muy raro), usted encontrara
que la mayoria de estos paneles estan asegura-
dos por sujetadores de muelle, Poniendo una
herramienta ancha y plana entre la puerta y el
panel, alloje los sujetadores. Si algunosde ellos
lIegaran a doblarse al quitarlos, es facil endere-
zarlos con unas pinzas, Una vez que haya allo.
jado todos los sujetadores, quite el panel de la
puerta.
La plupart des voitures arrivent de I'usine montee!
avec des ouvertures pour haut-parleurs ronds dar
les panneaux des portes, avec des panneaux
flexibles et parfois, dans les panneaux de la
tablette-arriere.
Si vous avez choisi un placement pour monter les
haut-parleurs dans une portiere, il fa ut suivre la
methode suivante :
A. Examiner le panneau de la portiere minutieuse
ment. Observer le mouvement de la manivelle
des fenetres; des portes, etc. Evidemment ii ne
fa ut pas installer un H.P. la ou I'arc d'une mani-
velle de fenetre en mouvement, bloque la grille
Eviter toute surface encombree.
B. Si possible (fortement recommande), enlever k
panneau rembourre de la portiere. Cela se fair
facil~~er].t:, en enlevant la manivelle de la vitre
(souvent ~jxees d'une vis ou d'une attache "c"
situee derriere la manivelle.) Enlever la manch(
de la portiere et tout accessoire. A moins que
des vis fixent le panneau a la portiere (ce qui e~
rare), on trouve la plupart des panneaux fixes
par des pinces a ressort. Utiliser un outillarge e
plat entre la porte et les panneaux de portieres
desserrer les pinces. Si on plie quelques pince~
en les enlevant, on peut les reparer avec des
tenailles. Apres avoir desserre toutes les pincei
G)
~
,
"'
@ "' ,~"- ,
,~, ,
@ "-.:,~,,,
\ ~ '-';:"",,~
0 / I "'~'
, /
&~
~ ~ ~~
,... .../
.,... /,
.(,
,
I~
,
@.
@
,
0~
@A
//
~
-@
"'/
1. Removing door panel
2. This opening would have to be
enlarged per dotted line.
3. Possible speaker opening
4. Remove paper liner
5. Padded door panel
6. Window crank
7. Door latch
8. Screws
9. Clip pins
1. Desarrnando el panel de la puerta
2. Esta abertura se debe agrandar como muestra la
linea de puntos.
3. Abertura probable para altavoz
4. Quite el forro de papel
5. Panel acolchonado de la puerta
6. Manija de la ventanilla
7. Manija de la puerta
8. Tornillos
9. Sujetadores
1. Comment enlever -panneau de portiere
2. Elargir )'ouverture sur lignes pointi\lees
3. Ouverture possible
4. Enlever papier-doubleur
5. Panneau rembourre
6. Manive\le
7.G8che
8. Vis
9. Pour pinces a serrure