Audio Analogue SRL Cento VT Stereo Amplifier User Manual


 
10
POWERING UP PRIMO CENTO VT
After plugging the Primo Cento VT power cord into the wall outlet, turn the unit on by pressing the POWER button. The
led that corresponds to the first input starts flashing then turns on to indicate that the unit is ready (hang time is needed
to heathen up the fuse). If the amplifier does not turn on, please refer to the troubleshooting section of the present
manual.
IMPORTANT: turn the unit off when unused for long periods of time or during lightning and electric storms.
ACCENSIONE DEL PRIMO CENTO VT
Una volta collegata la spina del cavo di alimentazione, accendere il Primo Cento VT premendo il pulsante POWER: il
LED relativo al primo ingresso inizia a lampeggiare e dopo alcuni secondi resta acceso indicando che l’apparecchio è
pronto per funzionare ( il tempo di attesa serve per portare la valvola a regime ).
Qualora l’amplificatore non si dovesse accendere, consultare la sezione dedicata alla risoluzione dei problemi.
IMPORTANTE: spegnere l’apparecchio quando non viene utilizzato e comunque in occasione di temporali e
tempeste elettriche.
VOLUME SETTINGS AND SILENCING (MUTE)
The volume knob on the front panel and the Vol+/Vol- buttons on the remote controller change the general sound level. It
means that the volume of the two channels is altered identically. The mute button on the remote controller allows
lowering the sound level by 20dB. In normal sound level condition, it means to pass to a background music level. This
function is useful any time you have to suddenly lower the volume, for example when you answer to a phone call or
when talking with people or when changing CD in the player. When volume is very low, pressing mute button may result
in totally muting the unit channels. Mute deactivation will restore the previous volume settings.
REGOLAZIONE DEL VOLUME E SILENZIAMENTO (MUTE)
La manopola del volume sul pannello frontale e i pulsanti Vol+/Vol- sul telecomando agiscono sul livello generale di
ascolto.Ciò significa che il volume di entrambi i canali viene modificato dello stesso valore.
Il pulsante di mute sul telecomando permette di attenuare il livello di ascolto di 20dB. Con un normale livello di ascolto,
ciò equivale a passare ad un livello di sottofondo musicale. Questa funzione è utile qualora sia improvvisamente
necessario abbassare il volume di ascolto, per esempio per rispondere la telefono o per parlare con qualcuno o ancora
quando si desidera cambiare il CD nel lettore. Per volumi molto bassi di ascolto è possibile che l’attivazione del mute
provochi il silenziamento totale dei due canali. La disattivazione del mute ripristinerà comunque il normale livello di
ascolto.
INPUTS SELECTION
You may select your desired audio in by pressing the “SELECT” button on the front panel or the “IN+/IN-“ buttons on the
remote controller.
SELEZIONE DELL’INGRESSO PER L’ASCOLTO
La selezione dell’ingresso audio desiderato per l’ascolto avviene tramite la pressione del pulsante SELECT sul pannello
frontale oppure dei pulsanti IN+ o IN- del telecomando.