Audio Analogue SRL Cento VT Stereo Amplifier User Manual


 
9
UNPACKING AND CHECKING PACKAGE
Carefully open the package to avoid damaging the content. The package should contain:
1 Primo Cento VT
1 remote controller
2 AAA batteries
The present instruction manual
If one of the items listed above is missing, please contact your Audio Analogue retailer. After extracting the smallest
items from the package, pull out the unit carefully. Separate the package from the anti-shock expanded-foam
protections. If batteries are not already placed in the remote controller battery slot, open the slot, insert batteries
according to the indicated polarity, then close the battery slot.
APERTURA E ISPEZIONE DELL’IMBALLO
Aprire la scatola di cartone con cautela per non danneggiare il contenuto. L’imballo deve contenere:
Un Primo Cento VT
Un telecomando
Due batterie AAA
Questo manuale
Se qualcuno degli oggetti sopra elencati dovesse mancare, contattate il Vostro rivenditore Audio Analogue di fiducia.
Dopo avere estratto le parti di minori dimensioni, estrarre con cautela l’apparecchio dall’imballo. Separare l’imballo dalle
imbottiture antiurto in schiuma espansa. Se le batterie non si trovano già all’interno del telecomando, aprire il coperchio
del vano portapile del telecomando ed inserirle nelle posizioni corrette; quindi chiudere il coperchio del vano portapile.
WHERE TO PLACE PRIMO CENTO VT
Primo Cento VT is a complex unit that may generate a large quantity of heat. Please locate the unit in a well-ventilated
place. In particular, you should leave at least 5cm around and above the unit and avoid placing it close to heat sources
(radiators, heaters, amplifiers, television sets).
SCELTA DEL LUOGO IN CUI POSIZIONARE IL PRIMO CENTO VT
Il Primo Cento VT è un apparecchio che può generare calore in misura non trascurabile. Per questo motivo è
consigliabile posizionarlo laddove sia garantita una corretta circolazione d’aria. In particolare, è opportuno garantire uno
spazio sufficiente attorno e sopra l’apparecchio (almeno 5cm), ed evitare posizionamenti vicino a fonti di calore
(termosifoni o stufe, amplificatori di potenza, televisori).
PLUGGING AND CONNECTING PRIMO CENTO VT
Before connecting Primo Cento VT to a source, please be sure that they’re both unplugged from wall outlets. First of all,
connect the sources outputs to the Primo Cento VT inputs. If present, connect recorder in to Primo Cento VT tape out.
Please use only high-quality interconnect cable with gold plated connectors.
As the second step connect Primo Cento VT outputs to the speakers inputs.
At last, plug the Primo Cento VT power cord into the wall outlet.
COLLEGAMENTO DEL PRIMO CENTO VT
Prima di collegare il Primo Cento VT alle sorgenti, verificare che tutti gli apparecchi siano scollegati dalla rete elettrica.
Per prima cosa, collegare le uscite delle sorgenti audio agli ingressi del Primo Cento VT. Collegare l’ingresso del
registratore (se lo si possiede) all’uscita tape del Primo Cento VT. Utilizzare possibilmente cavi della migliore qualità,
terminati con connettori dorati.
Quindi, collegare le uscite del Primo Cento VT ai diffusori.
Infine, collegare la spina del cavo di alimentazione ad una presa di rete.