Alpine TDM-7561 Cassette Player User Manual


 
22
Español
Automatic Seek Tuning
Accord par recherche
automatique
Sintonía con búsqueda
automática
Press the SOURCE button until radio
frequency appears in the display.
Appuyez sur la touche SOURCE jusqu’à ce
que la fréquence radio apparaisse sur
l’affichage.
Presione el botón SOURCE hasta que en el
visualizador aparezca la frecuencia de radio.
Press the BAND button repeatedly until
the desired radio band is displayed.
Each press changes the radio bands as
follows:
Appuyez plusieurs fois sur la touche BAND jusqu’à
ce que la gamme souhaitée soit affichée.
A chaque pression, la gamme radio change de la
façon suivante:
Press the TUNE button to illuminate the
DX and SEEK indicators in the display.
With the DX mode activated, both strong
and weak stations will be tuned in the
Auto-Seek operation.
Press again to return to the local mode.
The DX indicator will turn off and the
SEEK indicator will remain illuminated.
Now, only strong stations will be tuned.
Appuyez sur la touche TUNE pour allumer
les indicateurs DX et SEEK sur l’affichage.
Quand le mode DX est en service, toutes les
stations à signal puissant ou faible sont
accordées lors de la recherche automatique.
Appuyez une nouvelle fois sur la touche pour
revenir au mode local. L’indicateur DX s’éteint
et l’indicateur SEEK reste allumé.
Seules les stations puissantes seront
accordées.
Presione el botón TUNE para que en el
visualizador aparezcan los indicadores DX y
SEEK. Como el modo DX activado, con la
operación de búsqueda automática podrán
sintonizarse emisoras de señal intensa y débil.
Vuelva a presionarlo para regresar al modo
local. El indicador DX desaparecerá y el
indicador SEEK seguirá iluminado. Ahora
solamente se sintonizarán las emisoras de
señal intensa.
Presione repetidamente el botón BAND hasta que
se visualice la banda deseada.
Cada vez que presione el botón la banda de radio
cambiará como sigue:
English
Français
F1 F2 AM
F1 F2 AM
1
2
3
Appuyez sur la touche DN g ou f UP
pour activer la recherche automatique de
station vers le bas ou le haut. L’appareil
s’arrête sur la prochaine station qu’il trouve.
Appuyez de nouveau sur la même touche
pour poursuivre la recherche de station.
Press the DN g or f UP button to
automatically seek a station downward or
upward respectively.
The unit will stop on the next station it
finds.
Press the same button again to seek the
next station.
Presione el botón DN g o f UP para
buscar automática y progresiva o
regresivamente una emisora,
respectivamente.
La unidad se parará en la siguiente emisora
que encuentre.
Para buscar la emisora siguiente, vuelva a
presionar el mismo botón.
4
F1 F2 AM
23
4
4
1