6
Español
Français
English
CH-2
BRIDGED
CH-1
CH-4
CH-3
SPEAKER
OUTPUT
25A
25
FUSE
BATTERY REMOTE GND
POWER SUPPLY
CH-4
CH-1+3
CH-2
CH-1
CH-2+4
CH-3
INPUT
CH-3/4CH-1/2
PRE
OUT
OFF LPHP
(80Hz)
FILTER
OFF LPHP
(80Hz)
FILTER
(R)
(L)
MIN
MAX
0.5V
NOM
GAIN
MIN
MAX
0.5V
NOM
GAIN
0dB
+12dB
+6dB
BASS EQ
CH-1 2 3 4
SPEAKER
LEVEL INPUT
1
2
3
4
5
76
10
9
8
11
12
13
14
15
16
17
20A
20
FUSE
BATTERY REMOTE GND
POWER SUPPLY
+
–
+
–
–
+
CH-2 CH-1
BRIDGED
SPEAKER OUTPUT
CH-1 CH-2
+
–
SPEAKER
LEVEL INPUT
(R)
(L)
(R)
(L)
CH-1 CH-2
INPUT
OFF LPHP
(80Hz)
FILTER
MIN
MAX
0.5V
NOM
GAIN
0dB
+12dB
+6dB
BASS EQ
1
2
3
4
5
10
9
7
8
11
12
13
CONNECTIONS
Before making connections, be sure to turn the power
off to all audio components. Connect the yellow battery
lead from the amp directly to the positive (+) terminal of
the vehicle's battery. Do not connect this lead to the
fuse block.
To prevent external noise from entering the audio sys-
tem.
• Locate the unit and route the leads at least 10 cm
away from the car harness.
• Keep the battery power leads as far away from other
leads as possible.
• Connect the ground lead securely to a bare metal spot
(remove any paint or grease if necessary) of the car
chassis.
• If you add an optional noise suppressor, connect it
as far away from the unit as possible. Your Alpine
dealer carries various noise suppressors, contact
them for further information.
• Your Alpine dealer knows best about noise preven-
tion measures so consult your dealer for further in-
formation.
1
Speaker Output Terminals
The MRP-F240/MRP-T220 has two sets of speaker
outputs. Be sure to observe correct speaker output
connections and phasing. In the stereo mode, con-
nect the right speaker outputs to the right speaker
and the left to left. Connect the positive output to the
positive speaker terminal and the negative to nega-
tive.
In the bridged mode, connect the left positive to the
positive terminal on the speaker and the right nega-
tive to the negative terminal of the speaker. Do not
use the speaker (–) terminals as a common lead be-
tween the left and right channels. Do not connect
this lead to the vehicle's chassis.
NOTES:
1. Do not connect speaker leads together or to chas-
sis ground.
2. Use a Y-adaptor (sold separately) for the input
when bridging the outputs. (Refer to the "Bridge
Connections" on page 12)
2
Insulation Tube
Use for POWER SUPPLY (BATTERY/REMOTE/GND)
and SPEAKER OUTPUT terminals.
CONNEXIONS
Avant d'effectuer les connexions, vérifier que tous les com-
posants audio sont hors tension. Connectez le conducteur
jaune de la batterie provenant de l'amplificateur directement
à la borne positive (+) de la batterie du véhicule. Ne pas le
connecter au boîtier de fusibles.
Pour éviter que des bruits extérieurs interfèrent avec
le système audio.
• Installez l'appareil et acheminez les câbles à au moins
10 cm de distance du faisceau de câbles de la voiture.
• Eloignez les câbles d'alimentation de la batterie le plus
possible des autres câbles.
• Raccordez bien le fil de terre à un point métallique
apparent (enlevez la couche de peinture ou de graisse
si nécessaire) du châssis de la voiture.
• Si vous rajoutez un filtre antiparasites en option, rac-
cordez-le le plus loin possible de l'appareil. Contac-
tez votre revendeur Alpine pour plus de détails sur
les divers filtres antiparasites disponibles.
• Consultez votre revendeur Alpine pour plus de détails
sur les mesures de prévention contre les parasites.
1
Bornes de sortie de haut-parleur
Le MRP-F240/MRP-T220 a deux ensembles de sor-
ties haut-parleurs. Vérifier que les connexions et la
mise en phase des sorties haut-parleurs sont
correctes. En mode stéréo, connecter les sorties du
haut-parleur droit sur le haut-parleur droit et les sor-
ties de gauche sur le haut-parleur gauche. Connecter
la sortie positive sur la borne positive du haut-parleur
et la sortie négative sur la borne négative.
En mode ponté, connecter la sortie positive gauche
sur la borne positive du haut-parleur et la sortie
négative droite sur la borne négative du haut-parleur.
Ne pas utiliser les bornes haut-parleur (–) à la fois
pour les canaux droit et gauche. Ne pas connecter
ce câble sur le châssis du véhicule.
REMARQUES:
1. Jamais connecter les conducteurs de haut-
parleur ensemble ou sur la terre du châssis.
2. Pour l’entrée, utiliser un adaptateur en forme de
Y (vendu séparément) en cas de connexion en
pont des sorties. (Se reporter à "Connexions
pontées", page 12)
2
Tube d'isolation
Utilisez-le pour les bornes POWER SUPPLY (BAT-
TERY/REMOTE/GND) [alimentation (batterie/
télécommande/mise à la terre)] et SPEAKER OUT-
PUT (sortie de haut-parleur).
CONEXIONES
Antes de efectuar las conexiones, asegúrese de que apa-
ga todos los componentes audio. Conecte el cable ama-
rillo de la batería proveniente del amplificador directa-
mente al terminal positivo (+) de la batería del vehículo.
No conecte dicho cable al bloque de fusibles.
Para evitar que entre ruido externo en el sistema de
audio.
• Coloque la unidad y pase los cables a 10 cm por lo
menos del conjunto de cables del automóvil.
• Mantenga los conductores de alimentación de la ba-
tería lo más alejados posible de otros cables.
• Conecte el conductor de puesta a tierra con seguri-
dad a un punto metálico desnudo (si es necesario,
elimine le pintura o la grasa) del chasis del automó-
vil.
• Si añade un supresor de ruido opcional, conéctelo lo
más lejos posible de la unidad. Su proveedor Alpine
dispone de varios supresores de ruido. Solicítele más
información.
• Su proveedor Alpine conoce la mejor forma de evitar
el ruido. Solicítele más información.
1
Terminales de salida del altavoz
El MRP-F240/MRP-T220 posee dos juegos de salidas
de altavoz. Asegúrese de observar las conexiones y
la fase correctas de la salida de altavoz. En el modo
estéreo, conecte la salida de altavoz derecha al
altavoz derecho y la izquierda al izquierdo. Conecte
la salida positiva al terminal positivo del altavoz y la
negativa al negativo.
En el modo de puente, conecte la salida izquierda
positiva al terminal positivo del altavoz y la salida
derecha negativa al terminal negativo del altavoz. No
utilice los terminales de altavoz (–) conjuntamente
entre los canales derecho e izquierdo, ni los conecte
al chasis del vehículo.
NOTAS:
1. Nunca conecte los cables de altavoz juntos o en
el punto de tierra del chasis.
2. En caso de conexión derivada de las salidas, use
un adaptador Y (se vende por separado) para la
entrada. (Consulte la sección "Conexiones
derivadas", página 12)
2
Tubo de aislamiento
Utilícelo para los terminales POWER SUPPLY (BAT-
TERY/REMOTE/GND) [alimentación (batería/control
remoto/puesta a tierra)] y SPEAKER OUTPUT (salida
del altavoz).
MRP-F240
MRP-T220
(Left side/Côté gauche/Lado
izquierdo)
(Right side/Côté droit/Lado derecho)
(Left side/Côté gauche/
Lado izquierdo)
(Right side/Côté droit/Lado derecho)
Fig. 2