Alpine MRP-T220 Stereo Amplifier User Manual


 
10
Español
Français
English
AJUSTES DEL INTERRUPTOR
18
Controles de ajuste de ganancia de entrada
Ajuste los controles de ganancia de entrada del MRP-
F240/MRP-T220 a su posición mínima (4V).
Utilizando una cassette o mejor un CD como fuente,
ajuste el volumen de la unidad principal hasta que
haya distorsión. Después reduzca de un paso el
volumen. Usted podrá entonces aumentar la
ganancia del amplificador hasta que el sonido de los
altavoces salga distorsionado.
19
Interruptor selector de modo del filtro divisor (de
frecuencia)
a) Fíjelo en la posición "LP" cuando se
utilice el amplificador para excitar el
altavoz de frecuencias ultrabajas. Las
frecuencias sobre el punto de cruce se
cortarán (a razón de 18 dB por octava).
b)Fíjelo en la posición "HP" cuando se
utilice el amplificador para excitar el
sistema de altavoz de agudos/tonos
medios. Las frecuencias bajo el punto
de cruce se cortarán (a razón de 18 dB
por octava).
NOTA:
En este caso, la función del ecualizador
de graves “Bass EQ” no es válida.
c) Ajuste a la posición desactivada ("OFF")
cuando el amplificador se utilice para
excitar un sistema con altavoces que
reproduzcan la gama completa de
frecuencias. La anchura de banda total
se emitirá sin cortar ni las frecuencias
altas ni las bajas.
20
Botón de ajuste del ecualizador de graves
Ajuste la baja frecuencia a su gusto entre 0 dB y +12
dB.
NOTA:
Cuando el selector del modo del filtro divisor está
ajustado en la posición "HP", la función del
ecualizador de graves “Bass EQ” no es válida.
21
Indicador de alimentación
Encendido cuando el aparato está en marcha.
Apagado cuando el aparato está apagado.
REGLAGES DE COMMUTATEUR
18
Contrôle de réglage de gain d'entrée
Régler les boutons de gain d'entrée du MRP-F240/
MRP-T220 à la position minimale (4V). En utilisant
une cassette ou de préférence un CD comme source,
augmenter le volume de l'unité principale jusqu'à ce
que le son s'altère. Puis, réduire le volume d'un pas.
Vous pouvez augmenter le gain de l'amplificateur
jusqu'à ce que le son des haut-parleurs devienne
altéré.
19
Commutateur sélecteur de mode de transfert
a) Régler sur "LP" lorsque l'amplificateur
est utilisé pour exciter un haut-parleur
de sous-graves. Les fréquences
supérieures au point de recouvrement
sont coupées à raison de 18 dB par oc-
tave.
b)Régler sur la position "HP" lorsque
l'amplificateur est utilisé pour exciter un
système de haut-parleur d'aigus/bande
moyenne. Les fréquences inférieures au
point de recouvrement sont coupées à
raison de 18 dB par octave.
REMARQUE:
Dans ce cas, la fonction du correcteur
des graves “Bass EQ” est non valable.
c) Régler sur la position "OFF" lorsque
l'amplificateur est utilisé pour exciter les
haut-parleurs de large bande. La bande
entière sortira aux haut-parleurs sans
que les fréquences basses ou hautes
soient coupées.
20
Bouton de réglage du correcteur des graves
Régler la fréquence basse à votre choix entre 0dB et
+12dB.
REMARQUE:
Lorsque le sélecteur de mode de transfert est réglé
sur la position “HP”, la fonction du correcteur des
graves “Bass EQ” est non valable.
21
Indicateur d’alimentation
Allumé lors de la mise en marche.
Eteint lors de l’extinction.
SWITCH SETTINGS
18
Input Gain Adjustment Control
Set the MRP-F240/MRP-T220 input gain knobs to
the minimum (4V) position. Using a loud cassette
or preferably a CD as a source, turn up the head unit
volume until it distorts. Then, reduce the volume 1
step. You can then increase amplifier gain until the
sound from the speakers becomes distorted.
19
Crossover Mode Selector Switch
a) Set to the "LP" position when the am-
plifier is used to drive a subwoofer. The
frequencies above the crossover point
will be attenuated at 18 dB/octave.
b) Set to the "HP" position when the am-
plifier is used to drive a tweeter/
midrange system. The frequencies be-
low the crossover point will be attenu-
ated at 18 dB/octave.
NOTE:
In this case, the “Bass EQ” func-
tion is invalid.
c) Set to the "OFF" position when the am-
plifier will be used for driving full-range
speakers. The full frequency bandwidth
will be output to the speakers with no
high or low frequency attenuation.
20
Bass EQ Adjustment Knob
Adjust the low frequency to your favorite level be-
tween 0dB to +12dB.
NOTE:
When the Crossover Mode Selector Switch is set to
the “HP” position, the “Bass EQ” function is
invalid.
21
Power Indicator
Lights up when power is on.
Is off when power is off.
MRP-F240 MRP-T220
21
CH-4
CH-1+3
CH-2
CH-1
CH-2+4
CH-3
INPUT
CH-3/4CH-1/2
PRE
OUT
OFF LPHP
(80Hz)
FILTER
OFF LPHP
(80Hz)
FILTER
(R)
(L)
MIN
MAX
0.5V
NOM
GAIN
MIN
MAX
0.5V
NOM
GAIN
0dB
+12dB
+6dB
BASS EQ
CH-1 2 3 4
SPEAKER
LEVEL INPUT
CH-4
CH-1+3
CH-2
CH-1
CH-2+4
CH-3
INPUT
CH-3/4CH-1/2
PRE
OUT
OFF LPHP
(80Hz)
FILTER
OFF LPHP
(80Hz)
FILTER
(R)
(L)
MIN
MAX
0.5V
NOM
GAIN
MIN
MAX
0.5V
NOM
GAIN
0dB
+12dB
+6dB
BASS EQ
CH-1 2 3 4
SPEAKER
LEVEL INPUT
18 19 1918 20
CH-1 CH-2
+
SPEAKER
LEVEL INPUT
(R)
(L)
(R)
(L)
CH-1 CH-2
INPUT
OFF LPHP
(80Hz)
FILTER
MIN
MAX
0.5V
NOM
GAIN
0dB
+12dB
+6dB
BASS EQ
19 1820
OFF LPHP
OFF LPHP
OFF LPHP
OFF LPHP
OFF LPHP
OFF LPHP
OFF LPHP
OFF LPHP
OFF LPHP
Fig. 5