
4.44
AUTOTELAIO CHASSIS CHASSIS BASTIDOR PORTANTE
Avvertenze
• Mantenere sempre in perfetta ef-
ficienza la ruota di soccorso, veri-
ficando periodicamente che la
pressione di gonfiaggio sia 4,2 bar.
• Va utilizzata solo per brevi percor-
si, in caso d’emergenza.
• Con ruota di soccorso montata,
non superare mai la velocità mas-
sima di 80 Km/h e guidare con
prudenza, specialmente nelle cur-
ve e nei sorpassi, evitando di ef-
fettuare brusche accelerate o fre-
nate.
• Non superare i limiti di peso omo-
logati.
• Non montare catene da neve.
• Non montare più di una ruota di
soccorso contemporaneamente.
Warning
• Always keep the spare wheel in
perfect working condition, check-
ing regularly that the inflation pres-
sure is 61 psi (4.2 bar).
• The spare wheel must only be
used in emergencies and for short
periods of time.
• When the spare wheel is mount-
ed, never exceed the maximum
speed of 50 mph (80 Km/h) and
drive with care, especially on
curves and when overtaking,
avoiding sudden acceleration or
braking.
• Do not exceed the approved
weight limit.
• Do not mount snow chains.
• Never mount more than one spare
wheel at a time.
Avertissements
• Toujours maintenir la roue de se-
cours en parfait état de marche,
en contrôlant périodiquement la
pression qui doit être de 4,2 bar.
• Il ne faut l’utiliser que sur de pe-
tits parcours, en cas de secours.
• Une fois la roue de secours mon-
tée, ne jamais dépasser la vites-
se maximale de 80 Km/h et con-
duire avec prudence, surtout dans
les manoeuvres de virages et de
dépassements, en évitant tous
accélérations ou freinages brus-
ques.
• Ne pas dépasser les limites de
poids homologuées.
• Ne pas monter de chaînes anti-
neige sur les pneus.
• Ne pas monter plus d’une roue de
secours à la fois.
Advertencias
• Mantenga siempre en perfecto
estado la rueda de emergencia,
verificando periódicamente que la
presión de inflado es de 4,2 bar.
• Sólo debe utilizarse en trayecto
cortos, en caso de emergencia.
• Con la rueda de emergencia mon-
tada, no supere nunca una velo-
cidad máxima de 80 Km/h y con-
duzca con prudencia, especial-
mente en las curvas y en los ade-
lantamientos, evitando realizar
frenadas o aceleraciones bruscas.
• No supere los limites de peso ho-
mologados.
• No monte cadenas de nieve.
• No monte más de una rueda de
emergencia simultáneamente.
A
C
A
C
B
A Ruota di scorta
B Targhetta
C Borsa attrezzi
A Spare wheel
B Plate
C Toolkit bag
A Roue de secours
B Plaquette
C Trousse à outils
A Rueda de repuesto
B Placa
C Bolsa de herramientas