Sony MDX-C7900R CD Player User Manual


 
18
P
Intensificar o som dos graves
— D-bass
Pode obter graves com um som nítido e
potente. A função D-bass intensifica o sinal das
baixas frequências criando uma curva mais
precisa do que a da curva convencional de
intensificação dos graves.
Pode ouvir a linha dos graves com maior
nitidez mesmo se o som das vozes tiver o
mesmo volume. Pode realçar e regular o som
dos graves com facilidade utilizando o botão
D-BASS. Este efeito é semelhante ao obtido
quando está a utilizar um sistema opcional de
“sub-woofer”.
Para além disso, a função D-bass digital* cria
um som de graves mais potente e ainda mais
nítido do que o obtido com a função D-bass
analógico.
Regular a curva dos graves
Rode o anel D-BASS para regular o nível
dos graves (1, 2 ou 3).
A indicação D-BASS* aparece no visor.
* Pode utilizar a função Digital D-bass durante a
reprodução do MD ou se estiver ligado um
dispositivo opcional de CD/MD equipado com a
função digital D-bass.
Para cancelar, rode o anel para a posição OFF.
Nota
Se o som dos graves ficar distorcido, regule-o com
o anel D-BASS ou com o botão de controlo do
volume.
Frequência (Hz)
Nível
Nível
0dB
D-BASS 3
D-BASS 2
D-BASS 1
0dB
D-BASS 3
D-BASS 2
D-BASS 1
Frequência (Hz)
D-BASS digital D-Bass analógico
Alteração das
programações do visor e
do som
Pode programar:
•Clock (Relógio) (pàgina 6).
•CT (Hora do Relógio) (pàgina 15).
•D.Info (informação dupla) para visualizar,
simultaneamente, o relógio e o modo de
reprodução (on) ou para visualizar cada uma
das informações, alternadamente (off).
•Amber/Green para alterar a cor do visor
para verde ou âmbar.
•Dimmer (Esbatimento) para alterar o brilho
do visor.
Seleccione “Auto” para atenuar o brilho
do visor só quando acender as luzes.
Seleccione “on” para atenuar o brilho do
visor.
•Contrast para regular o contraste, se as
indicações no visor não form reconhecidas
devido à posição do aparelho.
•Beep para activar/desactivar os sinais
sonoros.
RM (comando rotativo) para alterar a
direcção de funcionamento dos controlos do
comando rotativo.
seleccione “norm” para utilizar o
telecomando rotativo com a posição pré-
definida de fábrica.
Seleccione “rev” quando instalar o
telecomando rotativo no lado direito do
volante.
•A.Scrl (Auto Scroll) (pàgina 7, 19).
1 Carregue em (SHIFT).
2 Carregue várias vezes em (2) (SET UP)
até que o elemento pretendido apareça
no visor.
Sempre que carreger em (2) (SET UP), os
elementos no visor mudam da seguinte
maneira:
Clock n CT n D.Info n Amber/Green n
Dimmer n Contrast n Beep n RM n A.Scrl
Nota
O elemento mostrado no visor difere,
dependendo da fonte.
3 Carregue em (4) (n) para seleccionar a
programação pretendida (por exemplo:
ON ou OFF).
4 Carregue em (SHIFT).
Quando terminar a programação, o visor
volta ao modo de reprodução normal.