Sanus Systems BFV145 Stereo System User Manual


 
6901-002030 <01>
13
EN
NOTE: DO NOT lift from the top shelf. Lift from the bottom.
FR
REMARQUE: NE PAS soulever par la tablette du dessus. Soulever
par le bas.
DE
HINWEIS: NICHT vom oberen, SONDERN vom unteren Boden
anheben.
ES
NOTA: NO levante el mueble tomándolo del estante superior.
Levántelo de la parte inferior.
PT
OBSERVAÇÃO: NÃO erga a partir da prateleira superior. Erga a
partir da inferior.
NL
OPMERKING: NIET uit het bovenste schap lichten. Uit het onderste
schap lichten.
IT
NOTA: NON sollevare dal ripiano superiore. Sollevare dal fondo.
EL
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΜΗΝ το σηκώσετε από το πάνω ράφι. Σηκώστε το
από κάτω.
NO
MERK: Løft IKKE etter den øverste hyllen. Løft fra bunnsiden.
DA
BEMÆRK: Løft IKKE fra den øverste hylde. Løft nedefra.
SV
OBSERVERA: Håll INTE i översta hyllan för att lyfta. Håll i botten.
RU
ПРИМЕЧАНИЕ: НЕ ПОДНИМАЙТЕ за верхнюю полку.
Поднимайте за нижнюю.
PL
UWAGA: NIE WOLNO podnosić z górnej półki. Podnosić z dołu.
CS
POZNÁMKA: NEZVEDAT za horní polici. Zvedejte zespoda.
TR
NOT: Üst raftan tutarak KALDIRMAYIN. Alttan kaldırın.
JP
注意:天板を持ち上げないでください。底板から持ち上げてく
ださい。
MD
注意:。请勿从顶层架板提起。请从底提起。