6901-002030 <01>
11
4
EN
Attach top shelf assembly [02] to side [04] and back [05] panels
and then tighten cam locks.
FR
Fixez la tablette supérieure assemblée [02] aux panneaux latéraux
[04] et arrière [05] puis vissez les cames.
DE
Bringen Sie die Baugruppe des oberen Bodens [02] an die
Seitenplatten [04] und die Rückseite [05] an und ziehen Sie dann die
Verriegelungen an.
ES
Adhiera el montaje de la repisa superior [02] a los paneles laterales
[04] y posterior [05] y luego ajuste las trabas de leva.
PT
Prenda o conjunto da prateleira superior [02] aos painéis lateral
[04] e traseiro [05] e, em seguida, aperte as travas do came.
NL
Bevestig het bovenste plankdeel [02] aan de zij- [04] en achter
[05] panelen en draai de sluitnokken aan.
IT
Collegare il gruppo mensola superiore [02] ai pannelli laterali [04]
e a quello posteriore [05], quindi stringere le serrature universali.
EL
Προσαρτήστε τη διάταξη του επάνω ραφιού [02] στα πλευρικά
[04] και πίσω [05] πλαίσια και στη συνέχεια συσφίξτε τα έκκεντρα ασφαλείας.
NO
Fest den øverste hylleenheten [02] på side- [04] og bakpanelet
[05], og stram deretter kamlåsene.
DA
Fastgør den øverste hylde [02] til siderne [04] og bagsiden [05], og
spænd derefter kamlåsene.
SV
Montera den översta hyllan [02] på sido- [04] och bakpanelerna
[05] och dra åt kopplingslåsen.
RU
Прикрепите узел верхней полки [02] к боковой [04] и задней
[05] панели, а затем затяните эксцентриковые зажимы.
PL
Zamontować zespół górnej półki [02] na panelu bocznym [04] i
tylnym [05], następnie zacisnąć zamki typu cam.
CS
Připevněte sestavu horní police [02] kbočním [04] a zadním [05]
panelům a potom utáhněte excentrické zámky.
TR
Üst raf montajını [02] yan [04] ve arka [05] panellere tutturun ve
ardından kam kilitlerini sıkıştırın.
JP
天板アセンブリー[02]を側面板[04]と背面板[05]に取り付け、
カムロックを締めます。
MD
将顶层架板组件 [02] 连接到侧板 [04] 和背板 [05],然后拧紧
转舌锁。
[02]
[05]
[04]
6x