Rotel RT-06 Stereo System User Manual


 
16
RDV-1092
16
RT-06 Tuner stéréo DAB/AM/FM
Instructions importantes concernant la
sécurité
ATTENTION : Il n’y a à l’intérieur aucune pièce susceptible d’être modifiée
par l’utilisateur. Veuillez toujours consulter un technicien agréé pour toute
intervention interne, quelle qu’elle soit.
ATTENTION : Pour réduire tout risque d’électrocution, ne pas exposer l’ap-
pareil à l’humidité. Éloignez l’appareil de toute source de ruissellement ou
éclaboussure. Ne pas poser dessus des objets remplis de liquide, comme
un vase, etc.
Ne laissez aucun objet étranger pénétrer à l’intérieur. Si cela était le cas,
débranchez immédiatement l’appareil de son alimentation secteur. Faites-le
ensuite immédiatement vérifier par un technicien qualifié et agréé.
Tous les conseils de sécurité et d’installation doivent être lus avant de faire fonctionner l’appareil.
Conservez soigneusement ce livret pour le consulter à nouveau pour de futures références.
Tous les conseils de sécurité doivent être soigneusement respectés. Suivez les instructions.
Respectez les procédures d’installation et de fonctionnement indiquées dans ce manuel.
L’appareil doit être nettoyé uniquement avec un chiffon sec ou un aspirateur.
Ne pas utiliser cet appareil près d’une source d’eau ou humide.
L’appareil doit être placé de telle manière que sa propre ventilation puisse
fonctionner, c’est-à-dire avec un espace libre d’une dizaine de centimètres
autour de lui. Il ne doit pas être posé sur un fauteuil, un canapé, une couverture ou toute
autre surface susceptible de boucher ses ouïes d’aération ; ou placé dans un meuble empê-
chant la bonne circulation d’air autour des orifices d’aération.
Cet appareil doit être placé loin de toute source de chaleur, tels que radiateurs, chaudières,
bouches de chaleur ou d’autres appareils (y compris amplificateurs de puissance) produi-
sant de la chaleur.
Cet appareil doit être branché sur une prise d’alimentation secteur, d’une tension et d’un
type conformes à ceux qui sont indiqués sur la face arrière de l’appareil (USA : 120 V/60
Hz, CE : 230 V/50 Hz).
Brancher l’appareil uniquement grâce au cordon secteur fourni, ou à un modèle équivalent.
Ne pas tenter de modifier ou changer la prise. Notamment, ne pas tenter de supprimer la
prise de terre si celle-ci est présente. Ne pas utiliser de cordon rallonge.
Prendre garde à ce que ce cordon d’alimentation ne soit pas pincé, écrasé ou détérioré
sur tout son trajet, à ce qu’il ne soit pas mis en contact avec une source de chaleur. Véri-
fiez soigneusement la bonne qualité des contacts, à l’arrière de l’appareil comme dans la
prise murale.
La prise d’alimentation secteur constituant le moyen radical pour débrancher totalement l’ap-
pareil du secteur, elle doit être laissée facilement accessible en permanence.
Si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une longue période, la prise secteur sera dé-
branchée.
L’appareil doit être branché sur une prise d’alimentation secteur principale, avec mise à la
terre effective.
L’appareil doit être immédiatement éteint, débranché puis retourné au service après-vente
agréé dans les cas suivants :
Le câble d’alimentation secteur ou sa prise est endommagé.
Un objet est tombé, ou du liquide a coulé à l’intérieur de l’appareil.
L’appareil a été exposé à la pluie.
L’appareil ne fonctionne pas normalement
L’appareil est tombé, ou le coffret est endommagé.
Veuillez utiliser un câble de type Classe 2 pour la liaison avec les enceintes acoustiques, afin
de garantir une installation correcte et de minimiser les risques d’électrocution.
Installez l’appareil sur une surface plane et rigide, suffisamment solide pour supporter son
poids. Ne l’installez pas sur un support mobile qui pourrait basculer.
Ce symbole signifie que cet appareil bénéficie d’une
double isolation électrique. Le branchement d’une mise
à la masse ou à la terre n’est pas nécessaire.
Rotel product are designed to comply with international directives on the
Restriction of Hazardous Substances (RoHS) in electrical and electronic
equipment and the disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE). The crossed wheelie bin symbol indicates compliance and that
the products must be appropriately recycled or processed in accordance
with these directives.
The symbol means that this unit is double insulated. An earth ground
connection is not required
2
MISE À LA TERRE DE L’ANTENNE SUIVANT
L’ARTICLE 810 « APPAREILS RADIO ET TÉLÉVISION »
DES NORMES NATIONALES ÉLECTRIQUES
CÂBLE D’ANTENNE SOUS GAINE
PRISE DE TERRE
CÂBLES DE MISE
À LA TERRE (NEC
SECTION 810-820)
BOÎTIER DE
RACCORDEMENT
ÉLECTRIQUE
BOÎTIER DE COUPURE CÂBLE
ANTENNE (NEC SECTION 810–20)
DÉRIVATIONS PRISE DE TERRE
SYSTÈME GÉNÉRAL DE MISE À LA
TERRE CONFORME AUX NORMES
ÉLECTRIQUES EN VIGUEUR
ATTENTION :
RISQUE D’ÉLECTROCUTION.
NE PAS OUVRIR
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS
RETIRER LE CAPOT. IL N’Y A À L’INTÉRIEUR AUCUNE PIÈCE
SUSCEPTIBLE D'ÊTRE MODIFIÉE PAR L’UTILISATEUR. EN CAS DE
PROBLÈME, ADRESSEZ-VOUS À UN RÉPARATEUR AGRÉÉ.
L’éclair dans un triangle équilatéral indique
la présence interne de tensions électriques
élevées susceptibles de présenter des
risques graves d’électrocution.
Le point d’exclamation dans un triangle
équilatéral indique à l’utilisateur la
présence de conseils et d’informations
importantes dans le manuel d’utilisation
accompagnant l’appareil. Leur lecture est
impérative.
Tous les appareils Rotel sont conçus en totale conformité
avec les directives internationales concernant les res-
trictions d’utilisation de substances dangereuses (RoHS)
pour l’environnement, dans les équipements électriques
et électroniques, ainsi que pour le recyclage des maté-
riaux utilisés (WEEE, pour Waste Electrical and Electro-
nic Equipment). Le symbole du conteneur à ordures barré
par une croix indique la compatibilité avec ces directi-
ves, et le fait que les appareils peuvent être correctement
recyclés ou traités dans le respect total de ces normes.