Recoton/Advent Calypso Speaker System User Manual


 
Introducción
Los parlantes de uso múltiple Advent Calypso están diseñados para proporcionar
sonido preciso y potente de alta fidelidad en aplicaciones interiores (de puertas aden-
tro) y exteriores (de puertas afuera). La construcción resistente al ambiente y versátil
hace que sean ideales para uso exterior temporal o permanente. Y la completa gama
de sensibilidad y opciones de montaje hacen que Calypso se sienta igualmente en casa
en la casa de usted.
Para simplicidad, llamaremos su receptor AV, receptor estéreo o amplificador el recep-
tor.
IMPORTANTE-No retire las rejillas de sus parlantes. No hay piezas que pueden ser
reparadas por el usuario detrás de la rejilla.
Colocación en el Interior
El Advent Calypso puede ser colocado horizontalmente o verticalmente en cualquier
ubicación conveniente en su cuarto - como pares de estéreo en cualquier lado de su
receptor - como parlantes de centro o de sonido alrededor en sistemas de sonido
alrededor de cinema en casa que incluyen un subaltavoz grave ("subwoofer"), - en su
cuarto de computadora para mejorar la experiencia multimedia - o como parlantes
remotos en un sistema de sonido de una casa entera. Para una facilidad e instalación
en aplicaciones de pared y de techo, se pueden usar los soportes de montaje Advent
incluidos.
Usted puede experimentar con varias colocaciones, con conocimiento que las acústi-
cas de un cuarto pueden producir grandes diferencias aparentes en el sonido para
pequeños cambios en una ubicación de la colocación. Por ejemplo, aunque el parlante
puede ser ubicado a cualquier altitud por encima del piso, ubicando el altavoz agudo
(tweeter) cerca del nivel del oído o poniéndolo en ángulo hacia el nivel del oído,
muchas veces proporciona la imagen musical más realista.
Otra regla a seguir es que la cantidad de bajo percibido aumenta a medida que usted
mueve un parlante más cerca a superficies de cuartos que hacen intersección (pare-
des, techo, piso) y que el nivel más alto de bajo resulta de la colocación en un rincón
en el piso o el techo.
Colocación Puertas Afuera
Nota-en algunas instalaciones, es posible que usted encuentre que sea más conve-
niente hacer las conexiones de alambre del parlante descritas abajo antes de colocar
el parlante en su ubicación final.
El Advent Calypso ha sido sometido a prueba para su uso ambiental y es resistente al
ambiente. La humedad ocasional no afecatará dramáticamente el rendimiento. Para
extender la vida útil del altavoz, monte en ubicaciones no expuestas a agua o sol
excesivos, o condiciones climatológicas extremas. Para prolongar la vida útil del par-
lante, móntelo en ubicaciones no sujetas a exposición excesiva frecuente al agua, el
sol y clima extremo.
Se debería permitir que los parlantes se ventilen y se sequen después de una exposi-
ción al agua.
El Advent Calypso puede ser colocado permanentemente al exterior para usted lo dis-
frute todo el año. Ubicaciones populares incluyen cubiertas, torres, terrazas cubiertas,
patios interiores, patios posteriores, garajes, y áreas de balnearios de aguas min-
erales ("spas"). Una ubicación de montaje que es particularmente práctica es debajo
de los aleros de un edificio adyacente a un área de recreación exterior.
Para una ubicación temporal, coloque los parlantes en posiciones que logran el
desempeño audio más satisfactorio para su oído.
Conectando sus Parlantes
Cable de Parlante - El cable de parlante típico tiene un par de alambres de parlante
separados con envolturas aislantes que están moldeados juntos. Nosotros recomen-
damos que usted utilice un alambre de parlante de calibre 18 para enganchar sus
parlantes a su receptor.
Polaridad - Todos los parlante en un sistema deben estar conectados con la misma
polaridad. El alambre del parlante está marcado para polaridad para que usted pueda
identificar los alambres individuales en el par moldeado. La polaridad está mostrada
por una raya de color en el aislamiento, por rebordes moldeados en el aislamiento,
o por los colores de los alambres - uno cobre y uno plata. Vea el Diagrama 1.
Importante - Siempre conecte el terminal rojo (+) en el receptor al terminar rojo (+)
en la parte posterior del Advent Calypso, y el terminal negro (-) en el receptor al ter-
minal negro (-) en la parte posterior del Advent Calypso.
Montaje de Parlante
Attacher la partie rectangulaire du support à l'arrière du haut-parleur en utilisant la
petite vis cruciforme et les rondelles fournies. Marquer sur le mur ou le plafond la
position où vous voulez placer les haut-parleurs. Desserrer suffisamment les 2 vis de
pression à tête six pans pour séparer les deux pièces qui constituent le support.
Monter ensuite la partie ronde du support dans l'emplacement que vous avez repéré,
en vous assurant qu'elle est suffisamment bien attachée pour supporter le poids du
haut-parleur. Reconnecter les deux pièces et le fil de sécurité, et serrer les vis de pres-
sion à tête six pans dans la position désirée.
Antes de intentar la instalación, evalúe cuidadosamente la superficies de montaje,
asegurándose que su composición y construcción son lo suficientemente fuertes para
apoyar la carga con seguridad. Si usted no está seguro acerca del tipo de ferretería
(hardware) de montaje para su instalación, consulte un contratista profesional o una
tienda de ferretería bien informada. El soporte Calypso es apropiado únicamente para
conectar el parlante a paredes o techos construidos de madera sólida, enladrillado,
concreto, bloque prefabricado hueco o montantes de madera. No monte el soporte
con emplasto o "sheetrock" (tablero de yeso) no reforzados. Cuando los altavoces
están en la posición deseada, apriete los tornillos de cabeza hexagonal.
 




 


Puntal de montaje gira sobre un eje para permitir
una colocación en posición óptima
Resolución de Problemas
• Si usted oye una distorsión obvia o sonidos "de estallido" o de golpes, baje
inmediatamente el nivel de volumen de su receptor. Esos sonidos muchas veces
indican que el receptor o el parlante está siendo puesto a sobremando (activi-
dad excesiva).
• Evite poner los controles de bajo o triple completamente al máximo cuando el
nivel de volumen también está al máximo. Esto puede llevar a un fallo de
altoparlante costoso.
• Sonido distorsionado o artificial pueden indicar pobres conexiones o un fallo del
parlante. Si solamente uno de sus parlantes tiene una calidad de sonido pobre,
verifique las conexiones. Si eso no arregla el problema, intente colocar el par-
lante en el lugar de uno de los otros parlantes. Si el sonido sigue siendo pobre,
el parlante tiene un problema. Si el sonido está bien, probablemente es el recep-
tor o el alambrado del parlante que está causando el sonido pobre en la ubi-
cación original.
Garantía Limitada
Sigue habiendo esta garantía en efecto por cinco años de la fecha de la compra
para los componentes del altavoz, de un año en los amplificadores del subwoofer
y de componentes electrónicos.
Esta garantía protege al dueño original con tal que el producto ha sido comprado
de un negociante Advent autorizado en los Estados Unidos. El contrato de compra
y venta original debe ser presentado en cualquier momento que se requiera ser-
vicio de garantía. Para servicio de garantía fuera de los Estados Unidos, póngase
en contacto con el distribuidor Advent autorizado en el país donde el producto fue
comprado.
Con la excepción de lo que se especifica más adelante, esta garantía cubre todos
los defectos en material y mano de obra.
No se cubren los siguientes: Daños causados por accidente, uso indebido, abuso,
modificación o negligencia del producto, daños que ocurren durante el embarque
(flete), daños debidos a el no seguir las instrucciones contenidas en el manual de
dueño, daños que resultan de la realización de reparaciones por parte de una per-
sona no autorizada por Advent, o cualquier reclamación basada en representación
fraudulenta por parte del vendedor. Esta garantía no cubre daños incidentales o
consecuenciales. No cubre el costo de retirar o de reinstalar la unidad. Esta garan-
tía es nula si el número de serie ha sido retirado o deformado.
Esta garantía le da a usted derechos legales específicos. También puede tener otros
derechos que varían de estado a estado. Algunos estados no permiten la exclusión
o limitación de daños incidentales o consecuenciales o limitaciones sobre cuánto
tiempo dura una garantía implícita, así que lo mencionado arriba posiblemente no
se aplica a usted.
Como Obtener Servicio
Por favor, llámenos al 800-225-9847 o escríbanos a: Advent (Attention: Customer
Service Department), 17C Airport Drive Newdale MA 01747 (USA -
Estados Unidos)
Nosotros rápidamente le aconsejaremos acerca de qué acción tomar. Es posible
que le guiaremos a un Centro de Servicio Advent autorizado o le pediremos que
envíe su parlante a la fábrica para reparación. Usted tendrá que presentar el con-
trato de compra y venta original para establecer la fecha de compra. Por favor,
no envíe su producto Advent para reparación sin autorización previa.
Por favor, no devuelva el producto a la dirección arriba, ya que no es una ubi-
cación de servicio. Usted tiene la responsabilidad del transporte de su producto
para reparación y para pago de cualquier cargo de envío inicial.
Sin embargo, es posible que nosotros pagaremos los cargos de envío de retorno si
las reparaciones están cubiertas bajo la garantía.
Especificaciones Calypso
Respuesta de Frecuencia: 55Hz a 20kHz ±3dB
Woofer: Polipropileno de tira larga de 5
1
/4 pulgadas
Tweeter:
1
/2 pulgada cúpula de negro llena de fer
rofluido
Sensibilidad: 90dB (2,83v a 1 metro)
Impedancia: 8 ohmios
Potencia Amplificada Recomendada: 10-125 vatios
Manejo de Potencia Máximo: 175 vatios
Frecuencia de Traspaso: 3 kHz
Acabado: Negro
Audiovox Electronics Corporation
150 Marcus Blvd
Hauppauge, New York 11788
©2004 Audiovox Electronics Corporation
All Rights Reserved. All specifications subject to change without notice.
098-23577
para ennegrecer la terminal
(llano o silvera)
3/8 pulg.
(9 mm)
descubiertos
alambres
rojo al terminali
(raya del color, surcado o de cobre)
CALYPSO
CALYPSO
Calypso Owners Manual
Calypso Owners Manual