CALYPSO
™
CALYPSO
™
Manuel du propriétaire Calypso
Introduction
Les haut-parleurs à usages multiples Calypso d'Advent sont conçus pour apporter un
son de haute fidélité, précis et puissant dans des applications intérieures et
extérieures. La construction à usages multiples, résistante aux intempéries, les rend
idéaux pour leur emploi temporaire ou permanent à l'extérieur. Sa gamme complète
de sensibilités et ses options de montage mettent Calypso tout aussi bien à l'aise dans
votre logement.
Pour simplifier, nous appellerons votre récepteur Audio-Vidéo, votre récepteur ou
amplificateur stéréo du même nom de récepteur.
REMARQUE IMPORTANTE - Ne retirez pas les grilles de vos haut-parleurs. Il n'y a aucune
pièce à entretenir par l'utilisateur derrière la grille.
Mise en place à l'intérieur
Le Calypso d'Advent peut être placé horizontalement ou verticalement dans n'im-
porte quel emplacement convenable, comme paires de stéréo sur l'un et l'autre côté
de votre récepteur, comme haut-parleurs centraux ou d'ambiance dans des systèmes
sonores de cinéma-maison qui comprennent un haut-parleur d'extrêmes graves, dans
votre salle de l'ordinateur pour renforcer l'expérience multimédia ou comme haut-par-
leurs éloignés dans un système sonore comprenant toute la maison. Pour faciliter l'instal-
lation dans les applications murales et au plafond, il est possible d'utiliser les supports
de montage Advent inclus.
Vous pouvez faire des expériences avec divers emplacements, en n'ignorant pas que
l'acoustique de salle peut produire des différences apparentes importantes avec de
petits changements d'emplacement. Par exemple, bien que le haut-parleur puisse
être situé à n'importe quelle hauteur au-dessus du plancher, en plaçant le tweeter
(haut-parleur des aigus) près du niveau des oreilles ou en penchant tout le haut-par-
leur vers le niveau des oreilles, on produit souvent l'image musicale la plus réaliste.
Une autre règle à suivre est que l'intensité des basses perçue augmente lorsque vous
amenez un haut-parleur plus près des intersections des surfaces de la salle (murs, pla-
fond, plancher) et que le niveau sonore des basses le plus élevé provient d'une mise
en place dans un coin au plancher ou au plafond.
Mise en place à l'extérieur
Note- Dans certaines installations, vous pouvez trouver plus commode de réaliser les
connexions des fils de haut-parleur décrites ci-dessous avant de mettre le haut-par-
leur dans son emplacement final.
Le Calypso d'Advent a été mis à l'épreuve pour son emploi considéré du point de vue
environnemental et il a été trouvé résistant aux intempéries. De l'humidité occa-
sionnelle n'affectera pas les performances de manière spectaculaire. Pour augmenter
la durée de vie des haut-parleurs, effectuez le montage dans des emplacements qui
ne sont pas soumis à une exposition fréquente excessive à l'eau, au soleil et à des
conditions météorologiques extrêmes. Il faut permettre auxhaut-parleurs d'être ven-
tilés et de sécher après leur exposition à l'eau.
Il est possible de placer le Calypso d'Advent de manière permanente à l'extérieur
pour votre plaisir toute l'année. Les emplacements populaires comprennent les ter-
rasses, les belvédères, les atriums, les jardins de derrière, les garages et les zones de
cuve à remous. Un emplacement de montage particulièrement pratique se trouve
sous l'avant-toit d'un bâtiment adjacent à un espace de plein air. Pour une mise en
place temporaire, placez les haut-parleurs dans des positions réalisant la qualité de
fonctionnement audio la plus satisfaisante pour vos oreilles.
Pour connecter vos haut-parleurs
Câble de haut-parleur - Le câble typique de haut-parleur possède une paire de fils
séparés de haut-parleur ayant des enveloppes isolantes qui sont moulées ensemble.
Nous vous recommandons d'utiliser un fil de haut-parleur de calibre 18 pour rac-
corder vos haut-parleurs à votre récepteur.
Polarité - Il faut connecter tous les haut-parleurs d'un système avec la même polar-
ité. Le fil de haut-parleur a sa polarité marquée de sorte que vous puissiez identifier
les fils individuels dans la paire moulée. La polarité est indiquée une bande de
couleur sur l'isolation, par des saillies moulées dans l'isolation ou par les couleurs des
fils-un fil couleur cuivre et l'autre couleur argent. Voir schéma 1.
Remarque importante - Raccordez toujours la borne rouge (+)sur le récepteur à la
borne rouge (+) sur l'arrière du Calypso d'Advent et la borne noire (-) sur le récep-
teur à la borne noire (-) sur l'arrière du Calypso d'Advent.
Montage des haut-parleurs
Conecte la porción rectangular del puntal con la parte trasera del altavoz usando el
mismo tornillo de cabeza de cruz (phillips) y arandelas proporcionados. Marque la
posición en la pared o techo donde usted colocará los altavoces. Suelte los dos tornil-
los de tope cabeza hexagonal lo suficiente para separar el puntal en dos pedazos.
Desconecte el alambre de seguridad conectado con el puntal. Paso siguiente, monte
la porción redonda del puntal en la ubicación en la cual usted ha marcado, ase-
gurándose que está lo suficientemente asegurada para soportar el peso del altavoz.
Reconecte los dos pedazos del puntal y alambre de seguridad, y apriete los tornillos
de tope de cabeza hexagonal en la posición deseada.
Avant d'essayer de faire l'installation, évaluez avec soin la surface de montage, en
vous assurant que sa composition et sa construction sont suffisamment fortes pour
soutenir la charge de façon sûre. Si vous n'êtes pas sûr au sujet du matériel de mon-
tage convenant à votre installation, consultez un entrepreneur professionnel ou un
quincaillier s'y connaissant bien en ce sujet. Le support de Calypso ne convient que
pour attacher les haut-parleurs aux murs ou aux plafonds construits en bois massif,
à du briquetage, au béton, aux blocs de construction creux ou aux poteaux en bois.
Ne montez pas le support sur du plâtre non renforcé ou des panneaux muraux
secs.(carton-plâtre). Quand les haut-parleurs sont dans la position désirée, serrez les
vis à tête à six pans.
Support de montage pivote pour permettre un
positionnement optimal
Dépannage
• Si vous entendez une distorsion sonore évidente ou des sons "de bouchon qui
saute" ou "de moteur qui cogne", baissez immédiatement le niveau de l'audio
de votre récepteur. Ces sons indiquent souvent que le récepteur ou le haut-par-
leur est surchargé.
• Évitez d'augmenter jusqu'au maximum les commandes des basses ou des aigus
quand le niveau de l'audio est aussi augmenté. Cela pourrait mener à une
défaillance coûteuse du haut-parleur.
• Un son déformé ou anormal peut indiquer des connexions médiocres ou une
défaillance du haut-parleur. Si seulement l'un de vos haut-parleurs a une qual-
ité sonore médiocre, vérifiez les connexions. Si cela ne résout pas le problème,
essayez de mettre le haut-parleur à la place de l'un des autres
haut-parleurs. Si le son reste médiocre, le haut-parleur a un problème. Si le son
est correct, c'est probablement le câblage du récepteur ou du haut-parleur qui
cause la médiocrité du son à l'emplacement d'origine.
Garantie limitée
Cette garantie demeure en effet pendant cinq années de date d'achat pour des
composants de haut-parleur, d'un an sur des amplificateurs de subwoofer et de
composants électroniques.
Cette garantie protège le propriétaire d'origine à condition que le produit ait été
acheté chez un concessionnaire agréé d'Advent aux États-Unis. Il faut présenter le
contrat de vente d'origine chaque fois que le service de garantie est requis. Pour
le service de garantie à l'extérieur à l'extérieur des États-Unis, veuillez vous met-
tre en rapport avec le distributeur autorisé Advent dans le pays où le produit a été
acheté.
Sauf comme spécifié ci-dessous, cette garantie couvre tous les défauts des
matières et de fabrication.
Ce qui suit n'est pas couvert : les dommages causés par un accident, un mauvais
emploi, un emploi abusif, une modification de produit ou la négligence, les dom-
mages se produisant au cours de l'expédition, les dommages provenant de l'i-
nobservation des instructions contenues dans le manuel du propriétaire, les dom-
mages produits par l'exécution de réparations par quelqu'un non autorisé par
Advent ou toute réclamation se basant sur des déclarations inexactes faites par le
vendeur. Cette garantie ne couvre pas les dommages accidentels ou indirects. Il ne
couvre pas le coût d'enlever ni de réinstaller l'appareil. Cette garantie est annulée
si le numéro de série a été enlevé ou défiguré.
Cette garantie vous donne des droits reconnus par la loi. Vous pouvez aussi avoir
d'autres droits qui varient d'un état à un autre. Certains états n'admettent pas
l'exclusion ni la limitation des dommages accidentels ou indirects ni les limitations
de la période pendant laquelle une garantie implicite dure, si bien que ce qui
précède peut ne pas s'appliquer à votre cas.
Comment obtenir le service
Veuillez nous appeler au 800-225-9847 ou écrivez à : Advent (À l'attention du
Département du Service Client), 17C Airport Drive Newdale MA 01747.
Nous vous conseillerons immédiatement sur les mesures que vous devrez prendre.
Nous pouvons vous indiquer un Centre de Service Advent autorisé ou vous deman-
der d'envoyer votre haut-parleur à l'usine pour réparation. Il vous faudra présen-
ter le contrat de vente d'origine pour établir la date d'achat. Veuillez ne pas
envoyer votre produit Advent pour réparation sans avoir l'autorisation préalable.
Veuillez ne pas retourner le produit à l'adresse ci-dessus, car ce n'est pas un
endroit s'occupant du service. Vous avez la responsabilité du transport de votre
produit pour sa réparation et du paiement de toute charge initiale d'expédition.
Cependant, nous paierons les charges d'expédition de retour si les réparations
sont couvertes selon la garantie.
Calypso Specifications
Réponse en fréquence: 55Hz-20kHz
+
- 3dB
Woofer 5
1
/4po., en polypropylène, longue
distance de projection
Tweeter
1
/
2po., ferriélectrique, dôme noir
Sensibilité 90 dB (2,83 V à 1 mètre)
Impedance 8 ohms
Puissance recommandée 10-125 watts
de l'amplificateur
Traitement de la puissance 175 watts
de crête
Fréquence de recouvrement 3 kHz
Finition Noire
Manuel du propriétaire Calypso
pour noircir le terminal
(plaine ou silver)
3/8 po.
(9 mm)
nus fils
rouge au terminal
(raie de couleur, strié ou de cuivre)