Polk Audio CSi 20 Speaker System User Manual


 
FIGURE 10
Use template to mark mounting location.
Use la plantilla para marcar la ubicación de montaje.
Utilisez le gabarit pour marquer le lieu de fixation.
Verwenden Sie die Schablone zur Markierung der Befestigungsstelle.
FIGURE 11a & 11b
Use #10 screw for wall stud, use #10 wall anchors + screw for no wall stud.
Use un tornillo n° 10 si hay parales internos en la pared, use anclas de pared n° 10
y un tornillo si no hay.
Utilisez des vis #10 pour fixation sur montant ou des chevilles d’ancrage #10
avec vis s’il n’y a pas de montant.
Verwenden Sie eine Schraube (Nr. 10) für Wände mit Holzstielverstärkung bzw.
Dübel und Schrauben (Nr. 10) für Wände ohne Holzstielverstärkung.
FIGURE 12
Slide the speaker down on the screw heads to catch the keyhole slots.
Deslice el altavoz hacia abajo sobre las cabezas de los tornillos para
que entren en las ranuras en forma de cerradura.
Glissez l’enceinte sur les têtes de vis jusqu’à ce que les encoches
en trou de serrure s’enclenchent.
Schieben Sie den Lautsprecher auf die Schraubköpfe herunter,
so dass sie in den Ritzen einrastet.
FIGURE 13
Do not use furniture polish on veneer.
Clean veneer with a damp cloth.
Cuidado del acabado de madera natural.
Entretien de la finition en bois véritable.
Pflege der Holzappretur.
for more information visit our website at www.polkaudio.com
[a]
[b]
HIGH FREQUENCY
AMPLIFIER
LOW FREQUENCY
AMPLIFIER
FIGURE 9
Bi-amping, or using separate amplifiers for the low and high frequency sections of your speakers.
Biamplificación, o uso de amplificadores separados para las secciones de baja y alta frecuencia
de los altavoces.
Bi-amplification: l’utilisation d’amplis distincts pour alimenter les composantes des hautes et des
basses fréquences de vos enceintes.
Verwendung von unterschiedlichen Verstärkern für niedrige und hohe Frequenzen der Lautsprecher.
FIGURE 9FIGURE 10
FIGURE 11
FIGURE 12FIGURE 13