C
ENTE
R
FIGURE 5
Basic Center Channel Speaker hookup diagram.
Set Center Channel to “small” in your receiver’s
Bass Management settings.
Diagrama básico de conexión.
Diagramme de branchement rudimentaire.
Grundlegendes Anschlussdiagramm.
FIGURE 6
Basic Surround FX Speaker hookup diagram.
Set Surrounds to “small” in your receiver’s
Bass Management settings.
Diagrama básico de conexión.
Diagramme de branchement des enceintes
f/x ambiophoniques. Réglez le contrôle des canaux
ambiophoniques de votre récepteur à “small.”
Grundlegendes Anschlussdiagramm.
FIGURE 8 [CSi40 ONLY]
Bi-wiring, or using separate speaker wire connections
for high and low frequency sections.
Bicableado, o uso de conexiones de cables de altavoz
separadas para las secciones de alta y baja frecuencia.
Bi-câblage: l’utilisation de câbles distincts pour brancher les
composantes des hautes et des basses fréquences de vos enceintes.
Verwendung von unterschiedlichen Kabelverbindungen
für hohe und niedrige Frequenzen.
FIGURE 7
Using binding post connections.
Uso de conexiones con tornillos de presión.
Utilisation des bornes de branchement.
Verwendung von Anschlussklemmen.
Loosen hex nut
Desenrosque parcialmente
la tuerca hexagonal
Desserrer l’écrou
Sechskantmutter lösen
Insert speaker wire
through hole
Inserte el alambre para
la bocina en el orificio
Insérer le fil du haut-parleur
dans le trou
Lautsprecher-Draht durch
das Loch schieben
Tighten hex nut
Enrosque la tuerca de nuevo
Serrer l’écrou
Sechskantmutter festschrauben
Do not insert insulated
section of speaker wire
No inserte alambre con
material aislante
Ne pas insérer la partie
isolée du fil du haut-parleur
Isolation des Lautsprecher-
Drahtes nicht in das Loch schieben
for more information visit our website at www.polkaudio.com
FIGURE 4
Diffuse surround effects using DI-POLE mode.
Set Surrounds as “small” in your receiver’s Bass Management settings
.
Efectos de sonido surround difuso con modalidad DI-POLE. Asigne la clasificación “pequeño”
a los altavoces surround en los parámetros de control de bajas frecuencias de su receptor.
Pour des effets ambiophoniques diffus, choisissez le mode DI-POLE. Réglez le contrôle
“surround” de votre récepteur à “small”.
Surround-Effekte lassen sich im DIPOL-Modus verteilen. Stellen Sie die Surround-Werte
der Tiefen auf Ihrem Empfänger auf “klein“ ein.
FIGURE 4FIGURE 5
FIGURE 6
FIGURE 7FIGURE 8
To use Banana Plugs (US only):
Unscrew the binding post lug nuts completely
to expose the binding post plugs
(plastic plugs inserted into the binding posts).
Carefully pry out the binding post plugs
to expose banana plug holes.
Screw the lug nuts back on the binding posts
and insert banana plugs.
(This is for US owners only.)