26
RQT8043
RQTV0191
ESPAÑOL LANG - 4
FRANÇAIS
DANSK
ENGLISH
Para sintonizar automáticamente
Mantenga pulsado [4, REW/ ] o [¢, / FF ] hasta que
la frecuencia empiece a cambiar rápidamente. El aparato
inicia la sintonización automática y se detendrá cuando
encuentre una emisora.
• La sintonización automática tal vez se interrumpa
cuando las interferencias sean excesivas.
• Para cancelar la sintonización automática, pulse una vez
más [4, REW/ ] o [¢, / FF ].
Para mejorar la calidad del sonido de FM
Mantenga pulsado [PLAY MODE] para visualizar
“MONO”.
Para cancelar
Pulse y mantenga pulsado [PLAY MODE] otra vez hasta
que “MONO” desaparezca.
• MONO también se cancelará si se cambia la frecuencia.
• Deje “MONO” apagado para la escucha normal.
Ajuste de la asignación de FM
TUNER
FM/AM/XM
Aparato principal solamente
Este sistema le permite recibir emisiones de FM asignadas
en pasos de 0,1 MHz.
Para cambiar el paso a 0,1 MHz
1
Mantenga pulsado [ TUNER, FM/AM/XM ] cuando
esté seleccionado “FM”.
Después de unos segundos, la visualización cambiará
a una visualización parpadeante de la frecuencia
mínima actual.
2
Continúe pulsando [ TUNER, FM/AM/XM ].
• Si la frecuencia mínima cambia, suelte el botón. Para
volver al paso original, repita los pasos anteriores.
• Después de cambiar el ajuste de “asignación”, las
frecuencias previamente preajustadas en la memoria
se borrarán.
TUNER /
BAND
Grabación de emisoras en memoriaGrabación de emisoras en memoria
Se pueden presintonizar 20 emisoras FM y 15 AM.
Preparación
Pulse [TUNER/BAND] para seleccionar “FM” o “AM”.
Presintonización automática
1
Sintonice la frecuencia desde la que quiere
comenzar a presintonizar.
2
Mantenga pulsado [PROGRAM] para iniciar la
presintonización.
El sintonizador presintonizará en los canales, en orden
ascendente, todas las emisoras que pueda recibir. Cuando
termine, se sintonizará la última emisora memorizada.
Presintonización manual
1
Pulse [PLAY MODE] para seleccionar “MANUAL”.
2
Pulse
[4, REW/ ] o [¢, / FF ]
para seleccionar
la emisora deseada.
3
Pulse [PROGRAM].
Radio FM/AM (continuación)
Cintas de casete – reproducción y
grabación (continuación)
Para Acción
detener la
reproducción
Pulse [7, STOP].
avanzar rápidamente o
rebobinar
Pulse [ , REW / 4 ] o [ , FF / ¢].
GrabaciónGrabación
Selección de las cintas para la grabación
Use cintas de posición normal.
Pueden usarse cintas de posición alta y de metal, pero el
aparato no las grabará ni las borrará correctamente.
Preparación
Rebobine la cinta original para que la grabación pueda
comenzar de inmediato.
1
Pulse [0, OPEN] e inserte la cinta que hay que
grabar.
Inserte con el lado que va a grabar hacia usted y con la
cinta expuesta hacia abajo.
2
Seleccione la fuente que va a grabar.
Grabación de disco:
1 Inserte el(los) CD(s) que desee grabar.
Pulse [6, CD] y luego [7, STOP].
2 Prepare el modo de grabación del disco deseado.
Para Acción
Mando a distancia solamente
grabación
1-DISC/
ALL-DISC
1) Pulse [DISC] y luego [1]~[5] para
seleccionar el disco.
Asegúrese de que el disco esté
parado.
2) Pulse [PLAY MODE] para seleccionar
el modo deseado (\ página 25).
3
Pulse [¶, REC] para iniciar la grabación.
Otras operaciones básicasOtras operaciones básicas
Para Acción
detener la grabación
Pulse [7, STOP].
grabar en la otra cara
de la cinta
Dé la vuelta a la cinta de casete y pulse
[¶, REC].
Radio FM/AM
TUNER /
BAND
Sintonización manualSintonización manual
1
Pulse [TUNER/BAND] para seleccionar “FM” o “AM”.
2
Pulse [PLAY MODE] para seleccionar “MANUAL”.
3
Pulse [4, REW/ ] o [¢, / FF] para seleccionar
la frecuencia de la emisora requerida.
Se visualizará “ ” cuando esté siendo recibida una
emisora estéreo por FM.
RQTV0191-P_2SP.indd 26RQTV0191-P_2SP.indd 26 2/16/07 10:31:02 AM2/16/07 10:31:02 AM