¡IMPORTANTE! LEA ESTAS INSTRUCCIONES ATENTAMENTE.
LEA LAS INSTRUCCIONES. Lea todas las instrucciones de operación y seguridad antes de hacer funcionar el dispositivo y
luego guárdelas para consultas futuras.
RESPETE LAS ADVERTENCIAS. Respete todas las advertencias que hay en el dispositivo y en las instrucciones de
operación.
AGUA Y HUMEDAD. Nunca use el dispositivo en el agua o cerca de ella debido al riesgo de descarga eléctrica mortal.
Calor. Nunca coloque el dispositivo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de piso, cocinas u otros disposi-
tivos que producen calor.
VENTILACIÓN. El dispositivo se debe situar siempre de manera que tenga ventilación adecuada. Nunca se debe colocar en
una instalación empotrada o en cualquier sitio que pueda impedir el flujo de aire a través del disipador térmico o los orifi-
cios de ventilación.
ENTRADA PELIGROSA. Se debe tener cuidado de que no caigan objetos extraños ni se derramen líquidos en el dispositivo.
FUENTE DE ALIMENTACIÓN. El dispositivo se debe conectar solamente a una fuente de alimentación del tipo descrito en
las instrucciones de operación, o como se señala en el dispositivo.
PROTECCIÓN DEL CORDÓN DE ALIMENTACIÓN. Los cables de alimentación se deben disponer de manera que no sean pisa-
dos o aplastados por objetos colocados encima o contra ellos. Ponga especial atención al lugar en que el enchufe entra en
el tomacorrientes o en la regleta de enchufes con fusible y al lugar en que el cordón entra en el dispositivo.
PERÍODOS DE DESUSO. El dispositivo se debe desenchufar del tomacorrientes cuando no se use durante períodos extensos.
MONTAJE EN LA PARED Y EN EL TECHO. El dispositivo se debe montar en la pared o en el techo solamente como lo
recomienda el fabricante.
DAÑOS QUE REQUIERAN SERVICIO. Es necesario que un centro de servicio autorizado se encargue de todas las repara-
ciones en los casos en que:
• Se ha dañado el enchufe o el cordón de alimentación.
• Han caído objetos o se ha derramado líquido en el dispositivo.
• El dispositivo ha estado expuesto a la humedad.
• El dispositivo parece no estar funcionando correctamente o presenta un marcado cambio en su rendimiento.
• El dispositivo se ha dejado caer o el alojamiento ha sido dañado.
SERVICIO. Debido al riesgo de descarga eléctrica y otros peligros, todas las reparaciones se deben remitir a personal califi-
cado.
¡IMPORTANTE! Revise de inmediato sus altavoces para ver si han ocurrido daños durante el transporte. Si descubre algún
daño oculto que se haya producido durante el transporte, comuníqueselo a su minorista o a la compañía de transporte
responsable de la entrega. Guarde todas las cajas y material de embalaje originales en caso de que necesite transportar el
dispositivo en el futuro.
COLOCACIÓN DEL SUBWOOFER DE POTENCIA
Los subwoofers de potencia Klipsch han sido diseñados para reproducir las frecuencias bajas y producir un efecto que real-
mente hace que sus películas y su música cobren vida. Para obtener un rendimiento óptimo, coloque el subwoofer en una
esquina de la habitación en la misma pared que los altavoces de canal frontal. Las figuras 1 y 2 muestran la colocación.
Tenga en cuenta que la ubicación dentro de la habitación puede tener un efecto dramático en el rendimiento del subwoofer
de potencia. La colocación en un rincón, como se sugirió anteriormente, aumenta la salida de bajos, en tanto que colocar el
subwoofer en el medio de una pared, o en el centro de la habitación disminuye la salida de bajos. Experimente con varias
opciones de colocación y configuraciones de control diferentes para encontrar la que mejor se adapte a su habitación y a su
gusto. Cuando elija la ubicación del subwoofer, tenga presente que tendrá que conectar el amplificador incorporado del sub-
woofer a un tomacorrientes de CA.
CONEXIÓN DEL SUBWOOFER DE POTENCIA AL EQUIPO ELECTRÓNICO
Conexión convencional del cable de altavoz. Con un cable de altavoz calibre 16 o superior, conecte el terminal ROJO "posi-
tivo" (+) del canal IZQUIERDO del amplificador al terminal ROJO "positivo" (+) de la entrada del canal IZQUIERDO
("Speaker In") del subwoofer. Conecte el terminal NEGRO "negativo" (-) del canal IZQUIERDO del amplificador al terminal
NEGRO "negativo" (-) de la entrada del canal IZQUIERDO ("Speaker In") del subwoofer. Repita este procedimiento para
conectar el canal DERECHO del amplificador a la entrada del canal DERECHO del subwoofer. Consulte la figura 3.
Asegúrese de que en ninguna de las conexiones haya cables sin aislamiento que toquen otros terminales pues esto podría
causar un cortocircuito y dañar el equipo.
Controles y conexiones opcionales. Los subwoofers de potencia se pueden conectar a la salida de subwoofer del equipo
electrónico por las entradas RCA que hay en el panel posterior del subwoofer. Consulte las figuras 4 y 5. Esto se puede
hacer además de las conexiones convencionales de cable de altavoz o en vez de ellas. Para obtener más información sobre
los controles mencionados en este manual y el manejo de frecuencias bajas, diríjase a su minorista o visite
www.klipsch.com.
"LINE IN" El crossover de pasa-bajas (Low Pass, LP) incorporado filtra esta entrada, que ha sido diseñada como entrada de
uso general para el subwoofer. (Todos los modelos)
"LINE OUT" Envía una señal de línea de frecuencias bajas de regreso al equipo electrónico. (Solamente modelo KSW-15)
"SPEAKER OUT" Distribuye la señal "Speaker In" a los altavoces izquierdo y derecho, y elimina las frecuencias bajas por
debajo de 100 Hz. (Solamente modelos KSW-12, KSW-15)
"LFE IN" – El enchufe "LFE In" opcional se debe conectar a la salida filtrada de canal de subwoofer para efectos de fre-
cuencias bajas [Low Frequency Effects, LFE (.1)] del equipo electrónico de sonido surround digital. El control de pasa-bajas
("Low Pass") no filtra esta entrada. (Solamente modelo KSW-15)
"LOW PASS (LP) CROSSOVER" Permite al usuario seleccionar la frecuencia máxima del subwoofer. La frecuencia se puede
fijar de 40 a 120 Hz. Las frecuencias por encima del nivel establecido se eliminan, permitiendo mezclar la salida del sub-
woofer en los altavoces principales. (Todos los modelos)
"LEVEL" Sirve como control de volumen general para el subwoofer. Se usa para hacer coincidir el nivel de salida del sub-
woofer con el de los altavoces principales. (Todos los modelos)
"PHASE 0/180" Se usa para hacer coincidir acústicamente la salida del subwoofer con la de los altavoces principales. Es
recomendable que seleccione la posición, 0 ó 180, en que el subwoofer produce mayor salida en la posición de audición
del oyente. (Todos los modelos)
"POWER OFF/AUTO/ON" Seleccionar "Auto" permite que el subwoofer se encienda automáticamente cuando percibe una
señal de entrada. Se apaga automáticamente transcurridos 20 minutos si no hay señal de entrada. Los subwoofers de
potencia Klipsch tienen indicadores luminosos en la parte de abajo del panel frontal que indican el estado de alimentación
del amplificador incorporado. El indicador se ilumina de color ROJO cuando el amplificador está en modalidad de espera, y
de color VERDE cuando está encendido y recibiendo una señal. (Todos los modelos)
CUIDADO Y LIMPIEZA DEL SUBWOOFER DE POTENCIA
subwoofer tiene un acabado de vinilo durable que solamente requiere quitar el polvo o limpiar con un paño húmedo. Evite
el uso de limpiadores y detergentes fuertes abrasivos o con base de solvente. El accesorio de cepillo de su aspiradora o una
esponja ligeramente húmeda sirve para quitar el polvo de las rejillas del altavoz.
GARANTÍA FUERA DE LOS ESTADOS UNIDOS Y CANADÁ
Si este producto se vende a un consumidor fuera de los Estados Unidos o Canadá, la garantía deberá cumplir con las leyes
correspondientes y será responsabilidad exclusiva del distribuidor que lo suministró. Para obtener cualquier servicio de
garantía aplicable, comuníquese con el minorista que le vendió este producto o con el distribuidor que lo suministró.