G-1
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, fuego, etc.:
1. No quitar los tomillos, tapas o caja.
2. No exponer el aparato a la lluvia ni a la húmedad.
PRECAUCIÓN — Botón !
Para desactivar la alimentación completamente,
desenchufe el cable de alimentación de CA (la lámpara
STANDBY se apaga). Al instalar el aparato, aseg
ú
rese
de poder acceder fácilmente al enchufe.
La línea de la red no se desconecta en ninguna de las
posiciones del
botón .
• Cuando el sistema se encuentra en standby, la lámpara
STANDBY se enciende en rojo.
• Cuando se activa la alimentación del sistema, la
lámpara STANDBY se apaga.
La alimentación puede ser controlada a distancia.
PRECAUCIÓN
• No obstruya las rendijas o los orificios de ventilación.
(Si las rendijas o los orificios de ventilación quedan
tapados con un periódico, un trozo de tela, etc., no se
podrá disipar el calor).
• No ponga sobre el aparato ninguna llama al
descubierto, como velas encendidas.
• Cuando tenga que descartar las pilas, tenga en cuenta
los problemas ambientales y observe estrictamente los
reglamentos o las leyes locales sobre disposición de
las pilas.
• No exponga este aparato a la lluvia, humedad, goteos
o salpicaduras. Tampoco ponga recipientes
conteniendo líquidos, como floreros, encima del
aparato.
PRECAUÇÃO
Para reduzir o risco de choques eléctricos, incêndio, etc.:
1. Não retire os parafusos, tampas ou caixa.
2. Não exponha este aparelho à chuva ou humidade.
PRECAUÇÃO — Botão !
Desligue a ficha da rede eléctrica para cortar a energia
completamente (a luz STANDBY apaga-se). Quando
instalar o aparelho, certifique-se de que a ficha fique
facilmente acessível.
O botão em qualquer posição não desliga a linha de
energia principal.
• Quando o sistema está no modo de espera, a luz
STANDBY ilumina-se em vermelho.
• Quando o sistema é ligado, a lâmpada STANDBY
apaga.
O aparelho pode ser ligado/desligado pelo telecomando.
PRECAUÇÃO
• Não bloqueie as aberturas ou orifícios de ventilação.
(Se as aberturas ou orifícios de ventilação forem
obstruídos por um jornal, pano, etc., isso pode
prejudicar a dissipação do calor.)
• Não coloque fontes de chamas vivas, como velas
acesas, no aparelho.
• Ao desfazer-se das pilhas, leve em consideração os
problemas ambientais e siga estritamente as regras ou
leis locais que regem o despejo de pilhas.
• Não exponha o aparelho à chuva, humidade,
gotejamento ou espirro de água, e não coloque
objectos com líquidos, como vasos, no aparelho.
IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER
1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1
2. PRECAUCIÓN: No abra la tapa superior. En el
interior de la unidad no hay piezas que pueda reparar
el usuario; encargue el servicio a personal técnico
cualificado.
3. AVISO: Radiación láser de clase 1M visible y/o
invisible cuando está abierto. No mirar fijamente el
haz ni observar directamente con instrumental óptico.
4. REPRODUCCIÓN DE LA ETIQUETA:
ETIQUETA DE PRECAUCIÓN, COLOCADA EN
EL INTERIOR DE LA UNIDAD.
IMPORTANTE PARA PRODUTOS A LASER
1. PRODUTO A LASER DE CLASSE 1
2. PRECAUÇÃO: Não abra a tampa superior. Não
nenhuma peça dentro do aparelho que o utilizador
possa mexer; encarregue todos os serviços a pessoal
qualificado.
3. PRECAUÇÃO: Radiação laser de classe 1M visível
e/ou invisível quando aberto. Nunca olhe para o
feixe, seja directamente ou através de instrumentos
ópticos.
4. REPRODUÇÃO DE ETIQUETA: ETIQUETA DE
PRECAUÇÃO, COLOCADA DENTRO DO
APARELHO.
Avisos, precauciones y otras notas
Advertências, precauções e outras notas
THP7-P5-P3[EN1]_Cover_Safety.book Page 1 Thursday, December 22, 2005 2:06 PM