JVC KS-AX4700 Stereo Amplifier User Manual


 
11
Om du använder bryggläget för
anslutningen så blir högtalarnas uteffekt
mer än dubbelt så hög som i normalläget.
Var alltid noga med att beakta följande:
[Bryggläget] (4 till 8 )
Modeller Max. uteffekt
KS-AX4700 560 W
/
kanal
KS-AX4500 260 W
/
kanal
ENDAST för KS-AX4500: Om högtalar-
ingången används ska anslutnings-
ledarna anslutas till högtalarledarna från
bilens mottagare enligt nedan:
Anslutningsledare Högtalarledare
Fråmre Bakre
Î Grå
Vänster (+) Höger (+)
ı Vit
Ç Grå (rand)
Vänster () Höger ()
Å Vit (rand)
CONEXIONES DE LOS
ALTAVOCES
(
continúa
)
HÖGTALARANSLUTNINGAR
(
fortsättnin
g
)
Cuando opere con la conexión de modo
en puente,
,
el nivel de salida de los
altavoces aumenta más de dos veces el
modo normal. Asegúrese de tener en
cuenta los puntos siguientes:
[Modo en puente] (4 a 8 )
Modelos Potencia de salida máx.
KS-AX4700 560 W/canal
KS-AX4500 260 W/canal
SÓLO para KS-AX4500:
Cuando se utiliza
el conector de entrada del altavoz, conecte
los conductores de conexión con los
conductores de los altavoces del receptor del
automóvil, de la manera siguiente:
Conector Conductor del altavoz
Delantero Trasero
Î Gris
Izquierdo (+) Derecho (
+
)
ı Blanco
Ç Gris (rayas)
Izquierdo () Derecho ()
Å Blanco
(rayas)
Als u voor de brugmodus kiest,
is het
uitgangsniveau van de luidsprekers mini-
maal twee keer zo sterk als bij de normale
modus. Neem echter wel de volgende aan-
wijzingen in acht:
[Brugmodus] (4 tot 8 )
Modellen Max. uitgangsvermogen
KS-AX4700 560 W
/
kanaal
KS-AX4500 260 W
/
kanaal
ALLEEN voor KS-AX4500:
Als u de
aansluiting naar de ingang van de
luidsprekers gebruikt, dient u de kabels
daarvan als volgt aan te sluiten op de
luidsprekerkabels van de autoradio-ontvange:
Verbindingskabel Luidsprekerkabel
Voorin Achterin
Î Grijs
Links (+) Rechts (+)
ı Wit
Ç Grijs (streep)
Links () Rechts ()
Å Wit (streep)
LUIDSPREKERS AANSLUITEN
(
vervol
g)
Bridge mode connection for KS-AX4500 Aansluiten volgens de brugmodus voor de KS-AX4500
Überbrückung für KS-AX4500 Conexión de modo en puente para KS-AX4500
Connexion en mode en pont pour le KS-AX4500 Brygglägesanslutning för KS-AX4500
Line out
Line Out-Ausgang
Sortie de ligne
Line Out-uitgang
Salida de línea
Linjeutgång
JVC model KS-U8K
JVC Modell KS-U8K
Modèle JVC KS-U8K
JVC model KS-U8K
Modelo KS-U8K de JVC
JVC modell KS-U8K
REMOTE turn-on line
REMOTE-Steuerkabel
Ligne de mise en marche télécomandée (REMOTE)
Afstandsbedieningsdraad (REMOTE)
Línea de conexión REMOTE
REMOTE fjärrkontrolledning
L
R
*
*
Not included with this unit. Niet bij het apparaat inbegrepen.
Wird nicht mit Gerät mitgeliefert. No suministrado con esta unidad.
Non fourni avec cet appareil. Levereras inte med enheten.
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
LOW INPUTLOW INPUT
R
Speaker (left/right) Luidspreker (linker/rechter)
Lautsprecher (linker/rechter) Altavoz (izquierdo/derecho)
Haut-parleur (gauche/droit) Högtalare (vänster/höger)
L
LL
RR
Speaker input connector
Lautsprechereingangsstecker
Connecteur d’entrée des enceintes
Aansluiting voor luidsprekeringang
Conector de entrada de altavoz
Högtalaringångskontakt
*
*
*
L
R
R
L
L
20 A fuse
20 A Sicherung
Fusible 20 A
20 A zekering
Fusible de 20 A
20 A-säkring
R
∗∗
JVC car receiver, etc.
JVC Receiver, usw.
Récepteur de JVC, etc.
JVC ontvanger, enz.
Receptor de JVC, etc.
JVC’s mottagare, o.dyl.
HIGH INPUT
L
R
KS-AX4700_4500[J.E]_f 01.3.22, 10:27 AM11