G-2
Caution: Proper Ventilation
To avoid risk of electric shock and fire, and to prevent damage, locate the apparatus as follows:
1 Front: No obstructions and open spacing.
2 Sides/ Top/ Back: No obstructions should be placed in the areas shown by the dimensions below.
3 Bottom: Place on the level surface. Maintain an adequate air path for ventilation by placing on a stand with a height of
10 cm or more.
Precaución: el aparato debe estar bien ventilado
Para evitar posibles riesgos de descargas eléctricas e incendios y prevenir cualquier posible daño, coloque el aparato del modo
siguiente:
1 Parte delantera: No ponga nada delante, deje el espacio libre.
2 Laterales/ parte superior/ No se debería colocar nada en las áreas y las distancias que se detallan a continuación.
parte trasera:
3 Parte inferior: Coloque el aparato sobre una superficie recta. Debe haber buena circulación de aire; para ello,
coloque el aparato sobre una base a una altura mínima de 10 cm.
15 cm
15 cm
Front view
Vista frontal
Side view
Vista lateral
CAUTION
■
■■
■
About the Internal Cooling Fan
This unit includes an internal cooling fan, so as to allow for high-
power operation within a small space.
This fan comes on when the sound level is set high, and may also
come on even at low sound levels if the internal temperature rises. To
ensure effective fan operation, please leave at least 15cm clearance
between the rear of the unit and the wall, and at least 1cm clearance
on each side of the unit.
PRECAUCIÓN
■
■■
■
Sobre el ventilador de refrigeración interno
El equipo incorpora un ventilador de refrigeración interno para
cuando se utiliza a toda potencia.
El ventilador se pone en marcha cuando sube considerablemente el
volumen o incluso a volúmenes bajos si la temperatura del interior
aumenta. Para que el funcionamiento del ventilador sea óptimo, debe
dejar al menos 15 cm de distancia entre el equipo y la pared, y como
mínimo 1 cm a cada lado del equipo.
FS-SD5&7&9_Warning.fm Page 2 Thursday, June 1, 2000 9:25 AM