Harman-Kardon AVR 4000 Stereo Receiver User Manual


 
6 COMMANDES DE LA FACE AVANT
Commandes de la face avant
7
Sélecteur Mode Surround : appuyez sur
cette touche pour modifier le mode “Surround”
en parcourant la liste des modes disponibles.
Notez que les modes Dolby Digital et DTS peu-
vent être sélectionnés seulement lors de l’utilisa-
tion d’une entrée numérique (Reportez-vous à la
page 28, pour plus d’informations sur les modes
Surround.)
8
Touche daccord : appuyez sur le côté gau-
che de la touche pour rechercher les stations sur
les fréquences plus basses et sur le côté droit
pour les stations de fréquences plus élevées.
Lorsqu’une station émettant un signal fort est
atteinte, le voyant TUNED
W
s’allume sur
l’Afficheur dinformations
Û
(Reportez-
vous à la page 33 pour plus de renseignements
sur l’accord des stations).
9
Sélecteur AM/FM : appuyez sur cette tou-
che pour sélectionner le tuner comme source
d’entrée de l’AVR 4000 . Lors de la première
pression, c’est la dernière station écoutée qui
sera entendue.Appuyez à nouveau sur cette tou-
che pour commuter entre les bandes AM et FM,
maintenez-la appuyée pour commuter entre
réception stéréo et mono respectivement et
entre accord automatique et manuel (reportez-
vous à la page 33 pour plus de renseignements).
)
Sélecteur de stations préprogrammées :
Appuyez pour faire défiler verticalement la liste
des stations saisies dans la mémoire de prépro-
grammation. (reportez-vous à la page 33 pour
les modalités de la programmation)
!
Sélecteur de source dentrée : appuyez
sur cette touche pour modifier l’entrée en par-
courant la liste des sources d’entrée disponibles.
@ Sélecteur RDS : appuyez sur cette touche
pour afficher les divers messages fournis par le
système de données RDS intégré au syntoniseur
de l’AVR 4000. (voir page 34 les modalités de la
fonction RDS).
#
Entrée numérique optique 3 : Reliez cette
prise à la sortie numérique optique audio d’un
appareil audio ou vidéo. Si vous ne l’utilisez pas,
vérifiez qu’elle est recouverte du cache en plas-
tique qui la protège des poussières qui pourraient
ensuite par la suite compromettre ses performan-
ces.
$
Indicateur d’état de la prise coaxiale
numérique 3 : Cette diode s’allume normale-
ment en vert pour indiquer que la prise cor-
respondante est utilisée comme entrée. Quand
celle-ci est configurée comme sortie, la diode
passe au rouge poru indiquer que la prise peut
alors servir à l’enregistrement (voir en page 21 les
modalités de la configuration de la prise coaxiale
numérique 3)
%
Prise coaxiale numérique 3 : Cette prise
se relie généralement à la sortie d’appareils
audio portatifs, consoles vidéo ou autres appa-
reils munis d’une prise du même type . Elle peut
aussi être configurée comme une sortie pour
acheminer un signal numérique vers un CD enre-
gistrable, un MiniDisc ou autre support d’enre-
gistrement numérique. (voir en page 31 les
modalités de la configuration de la prise coaxiale
numérique 3 pour la sortie de signaux).
^
Prises dentrée vidéo 4 : Ces prises
audio/video peuvent servir au branchement pro-
visoire de jeux vidéo ou d’appareils audio/video
portatifs tels que lecteurs et caméscopes.
&
Contrôle des graves :Tournez ce bouton
pour modifier la sortie des fréquences basses des
voies gauche/droite par pas de ±10dB. Réglez ce
bouton à la convenance de votre écoute ou de l’a-
coustique de la pièce.
*
Contrôle de balance : Tournez ce bouton
pour modifier le volume relatif des voies gau-
che/droite en face avant.
NOTA : Pour un fonctionnement correct en
mode surround, ce bouton doit être réglé en
position médiane.
(
Contrôle des aigüs :Tournez ce bouton
pour modifier la sortie haute fréquence des voies
gauche/droite par pas de ±10dB. Réglez ce bou-
ton à la convenance de votre écoute ou de l’a-
coustique de la pièce.
Ó
Contrôle de volume : Tournez ce bouton
vers la droite pour augmenter le volume, vers la
gauche pour le diminuer. Si l’appareil est muet,
l’activation de ce bouton annulera automatique-
ment la mutité.
Ô
Touche de validation : Au cours des procé-
dures de réglage et de configuration, appuyez sur
cette touche pour mémoriser vos choix (indiqués
sur lAfficheur dinformations
Û
). Cette
touche sert aussi à régler la luminosité de l’écran
(voir en page 36.)
Indicateurs dentrée : Une diode verte
s’allume pour indiquer l’entrée utilisée comme
source par l’AVR 4000.
Ò
Temporisation : Appuyez sur cette touche
pour lancer la procédure de saisie des valeurs de
retard. (Reportez-vous à la page 23 pour plus de
renseignements sur le réglage des retards.)
Ú
Sélecteur dentrée numérique : Pour
l’écoute d’une source dotée d’une sortie numé-
rique, appuyez sur cette touche pour choisir
entre une entrée numérique Optique
#R
ou
Coaxiale
%S
. (voir pages 29-31 pour plus
d’informations sur l’audio numérique.)
Û
Afficheur dinformations : Affiche les
messages et indicateurs d’état qui vous aident à
manipuler l’appareil. (reportez-vous aux pages
7–8 pour plus de renseignements.)
Ù
Touche de sélection de canal : Appuyez
sur cette touche pour lancer la procédure de
réglage des niveaux de sortie au moyen d’une
source audio externe (Reportez-vous à la page
32 pour plus de renseignements sur le réglage
des niveaux de sortie).
ı
Touche de sélection de haut-parleur :
Appuyez sur cette touche pour lancer la procé-
dure de sélection des haut-parleurs dans le local
d’écoute. (voir page 21 les modalités de configu-
ration et de réglage de la chaîne.)
ˆ
Sélecteur de tonalité dessai : Appuyez
sur cette touche pour lancer la procédure de
réglage des niveaux de sortie au moyen d’une
référence de tonalité interne. (voir page 26 les
modalités de réglage du niveau de sortie).
˜
Témoins de mode Surround : Une diode
verte s’allume pour indiquer quel est le mode
surround actuellement utilisé.
¯
Fenêtre du capteur de télécommande:
Le capteur placé derrière cette fenêtre reçoit les
signaux infrarouges de la télécommande. Pointez
celle-ci vers cette fenêtre qui ne doit être ni
obstruée ni recouverte si vous n’avez pas installé
de capteur extérieur.