Gemini iTT Turntable User Manual


 
(6)
Vielen Dank das Sie sich für den manuellen Gemini iTT
Plattenspieler mit Direktantrieb und super hohem Drehmoment
entschieden haben. Der iTT wurde nach dem neuesten Stand
der Technik hergestellt und ist mit den modernsten Features
ausgestattet. Bitte lesen und beachten Sie vor der
Inbetriebnahme alle folgenden Anweisungen.
- Manueller direktangetriebener Plattenspieler
- Motor mit super starkem Drehmoment (2,2Kg)
- Stufenloser Pitchfader +/-10%
- Aluminium-Druckguß-Plattenteller mit Fingergleitmulden
- Gerader Tonarm für bestes Abtastverhalten
- Tonarmhöhenverstellung bis 6mm mit Arretierung
- Antiskating und Tonarmgegengewicht einstellbar
- Softtouch Start/Stop & RPM Taster mit LED
- 33/45/78 RPM
- Quartz lock Taster mit LED
- Nadelbeleuchtung mit Cinchanschluß
- Austauschbarer Tonkopf mit ½" Systembefestigung
- Filz Slipmat inklusive
- Abnehmbares Cinchkabel mit Masseleitung
1. Lesen Sie bitte alle Bedienungsanweisungen vor der
Inbetriebnahme.
2. Schützen Sie den Plattenspieler vor hoher Feuchtigkeit und
Spritzwasser. Stellen Sie keine Vasen oder ähnliche wasserge-
füllte Gegenstände auf das Gerät.
3. Um einen Stromschlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gerät
nicht! BITTE KONTAKTIEREN SIE IHREN HÄNDLER ODER
EINEN QUALIFIZIERTEN SERVICETECHNIKER.
4. Die Tonarmlager sind werksseitig justiert und versiegelt. Nicht
nachjustieren, da sonst die Garantie erlischt.
5. Stellen Sie sicher, das der Netzschalter ausgeschaltet ist
bevor Sie den Plattenspieler anschließen.
6. Verwenden Sie nur hochwertige abgeschirmte Kabel in
entsprechender Länge. Achten Sie auf festen und richtigen Sitz
der Stecker und Buchsen.
7. Beginnen Sie immer mit der Fader-/Reglerstellung "Minimum"
und schalten Sie Ihren Endverstärker oder die Aktivlautsprecher
zuletzt ein(ca. 10sek. nach dem Mixer) um ein Einschaltknacken
zu vermeiden.
8. SETZEN SIE DIESES GERÄT NIE REGEN ODER
FEUCHTIGKEIT AUS.
9. BENUTZEN SIE KEIN KONTAKTSPRAY ODER
ÄHNLICHES FÜR FADER ODER SCHALTER.
Bitte prüfen sie die Vollständigkeit des Plattenspielers iTT:
Plattenspieler...........................................................................1
Plattenteller..............................................................................1
Slipmat.....................................................................................1
Tonarmgegengewicht..............................................................1
Tonkopf....................................................................................1
Nadelbeleuchtung….........…………………………...................1
SIEHE FIG.3 FÜR TEILENUMMERN UND PLATZIERUNG
NETZSPANNUNG EINSTELLEN:
Drehen Sie den PLATTENTELLER (2) bis der Schalter VOLT-
AGE SELECTION SWITCH (3) (auf der TURNTABLE BASE
(1)) durch eines der Löcher im Teller sichtbar ist und überzeu-
gen Sie sich, das die Schalterstellung mit der Netzspannung
übereinstimmt.
WARNUNG: IST DIE FALSCHE SPANNUNG EINDESTELLT; KANN DER PLAT-
TENSPIELER BEIM EINSCHALTEN ZERSTÖRT WERDEN.
AUFBAU DES PLATTENSPIELERS:
1. Legen Sie den PLATTENTELLER (2) auf die Motorspindel
auf der BASE (1). Halten Sie die Mitte der Achse fest und
drehen Sie langsam den TELLER (2), bis die beiden Pins ein-
rasten.
2. Legen Sie die SLIPMAT (4) auf den TELLER (2).
3. Stellen Sie den Plattenspieler auf einen ebenen festen Platz
(Regal, Tisch usw.).
4. Suchen Sie eine Aufstellungmöglichkeit weit von den
Lautsprechern entfernt.
5. Setzen Sie den Plattenspieler keiner direkten
Sonneneinstrahlung aus und wählen Sie einen sauberen, trock-
enen Aufstellungsort.
6. Achten Sie auf gute Luftzirkulation.
TONABNEHMEREINBAU: (SIEHE FIG. 1)
Da alle Tonabnehmer verschieden sind, lesen Sie bitte die
Montageanweisungen Ihres Systems. Wenn Sie ein vormon-
tiertes System oder einen Tonabnehmer wie z.B. ORTOFON
(Banane) verwenden, Lesen Sie bitte weiter ab
"Tonkopfmontage".
ANSCHLIEßEN DES SYSTEMS:
1. Die meisten Tonabnehmer sind mit einer Farbcodierung
versehen um das Anschließen zu erleichtern.Stecken Sie das
jeweils passende Kabel auf einen Systemkontakt. Falls Ihr
System keine Markierung haben sollte, sind die oberen
Anschlüsse + und die Unteren -, sowie die linken beiden linker
Kanal und die rechten beiden rechter Kanal.Connect the lead
wires to the cartridge terminals.
Weiß (L+)...........................................................linker Kanal +
Blau (L-)..............................................................linker Kanal -
Rot (R+)...........................................................rechter Kanal +
Green (R-)........................................................rechter Kanal -
2. Befestigen Sie den Tonabnehmer mit den, dem System
beiliegenden Schrauben, am TONKOPF (HEADSHELL) (5).
T
ONKOPFMONTAGE:
Schieben Sie den TONKOPF (HEADSHELL) (5) in die
Aufnahmehülse am vorderen Ende des TONARMS (7). Halten
Sie den TONKOPF (5) fest in horizontaler Position und drehen
Sie die VERRIEGELUNGSMUTTER (6) entgegen dem
Uhrzeigersinn bis Sie einrastet. Wenden Sie beim Drehen keine
starke Kraft auf, um ein Überdrehen zu vermeiden.
MONTAGE DES TONARMGEGENGEWICHTS:
(SIEHE FIG. 2)
1. Schieben Sie das GEWICHT (COUNTERWEIGHT) (8) auf
das hintere Ende des TONARMS (7), so das die Skalenseite
nach vorn zeigt.
2. Drehen Sie das GEWICHT (8) leicht entgegen dem
Uhrzeigersinn, um es weiter auf das Ende des Tonarms zu
schrauben.
EINFÜHRUNG:
AUSSTATTUNG:
VORSICHTSMAßNAHMEN:
TEILELISTE:
AUFBAUANLEITUNG: