Gemini CFX-40 CD Player User Manual


 
(14)
MEMO (CUE 1-3): El aparato CFX-40 le permite establecir hasta 3
PUNTOS DE REFERENCIA diferentes con los pulsadores CUE 1-3 (20).
Para establecer cada punto de referencia individual, apriete el
MEMO (20) y después el pulsador de referencia CUE 1-3 (20). Se
puede establecer hasta 3 puntos de referencia. Mientras que se
reproduce la música, si a Ud le gusta saltar a uno de estos puntos de
referencia, apriete simplemente el pulsador de referencia individual
CUE 1-3 (20) y la música saltará hasta tal punto.
JOG WHEEL: Utilice la rueda JOG WHEEL (21) para hacer ajustes
precisos en la modalidad PAUSA/PAUSE (11) cuando se establece un
CUE POINT. Utilice la rueda JOG WHEEL (21) para adaptar el PITCH
para la sincronización en la modalidad PLAY. En la modalidad VINYL,
utilice la rueda para SCRATCH la música. Isi se mueve la rueda en
adelante y atrás, la música se para y jugará más lentamente como en
un plato giradiscos de vinilo. Cuando se para la rueda JOG WHEEL (21),
sla música continuará. Si usted está utilizando cualesquiera
EFECTOS en MODO del CD la RUEDA de la
JOG WHEEL (21) ajustará
el PARÁMETRO de un efecto.
JOG MODE: Oprima JOG MODE (22) para cambiar de CD a la modalidad
VINYL. Cuando en MODO del VINILO el parámetro de los EFECTOS
será bloqueado.
EFFECTS (FILTER, ZOOM, TRANS, ECHO): EFFECTS (FILTER, ZOOM,
TRANS, y ECHO): Oprima uno de los cuatro pulsadores EFFECTS
(23): (FILTER, ZOOM, TRANS, o ECHO) para utilizar este
EFECTO y después gire la rueda JOG WHEEL (21) para arreglar los
parametros del efecto seleccionado. Utilice los pulsadores EFFECTS
(23) para activar (ON) y desactivar (OFF) los efectos.
TIEMPO MAESTRO: El pulsador TIEMPO MAESTRO (24) este mando
mantiene la altura tonal de la música hasta cuando se cambie el tiempo.
Se puede variar el batido sin cambios en el tono vocal o instrumental.
PITCH BEND (AJUSTE DE LA ALTURA TONAL): El hecho de apretar
los pulsadores PITCH BEND (25) automáticamente alzará la altura por
hasta 4% o atenuará la altura hasta 4%. El hecho de soltar los
pulsadores regresará la altura tonal a su valor original. Se puede utilizar
esta función para hacer corresponder el ajuste de la altura tonal de una
canción a otra.
PITCH (TONO): El hecho de apretar el pulsador PITCH (26) activa el
PITCH CONTROL SLIDE (28) CONTROL DE ALTURA TONAL. La
altura del disco compacto cambiará según la posición del PITCH
CONTROL SLIDE (28).
PITCH SELECT (4%, 12%, 24%, & 100%): Utilice el pulsador PITCH
SELECT (27) para atribuir el porcentage TONO - PITCH que tendrá el
PITCH CONTROL SLIDE (28). El pulsador de 4% atribuirá +/-4% al
mando del tono. El pulsador de 12% atribuirá +/-12% al mando del
tono. El pulsador de 24% atribuirá +/-24% al mando del tono. Oprima y
mantenga el dedo en PITCH SELECT (27) para lograr 100% PITCH. El
pulsador PITCH (26) debe estar ACTIVADO (ON) para que funcione
el pulsador de 4%, 12% y 24% del PITCH SELECT (34).
PITCH CONTROL SLIDE (CONTROL DE ALTURA TONAL): La altura del
disco compacto cambiará según la posición del PITCH CONTROL SLIDE (28).
ROBO START: Apriete el pulsador ROBO START (29) para activar la
función ROBO START (29) (el pulsador parpadea). Utilice ROBO
START (29) en la MODALIDAD SINGLE-AUTO CUE para alternar entre
los dos lados del reproductor de discos compactos (una pista de un
lado, después una pista del otro lado). Véase las instrucciones ROBO
START para más instrucciones.
PGM (PROGRAM): Utilice la sección PGM (30) para la SELECCION
DIRECTA o para crear un PROGRAMA DE PISTA. Véase la sección
PGM para obtener instrucciones detalladas.
FUNCIONAMIENTO:
1. Cerciórese de que el SELECTOR DE TENSION (1) que se encuentra
en el panel trasero, ocupe la tensión correcta. Enfiche el aparato y
apriete el pulsador POWER (6). El aparato se prende. El hecho de
apretar el pulsador POWER (6) otra vez, lo apagará.
2. Apriete el pulsador STOP (8), coloque un disco compacto en la
BANDEJA DE DISCO (7) y apriete el pulsador STOP (8) otra vez. La
bandeja entra dentro del aparato.
3. Aprieta los pulsadores TRACK (14) para seleccionar la pista que quiere
reproducir.
4. Apriete el pulsador PLAY/PAUSE (11) y el aparato reproducirá
inmediatamente.
EFECTOS:
Oprima uno de los cuatro pulsadores EFFECTS (23) : (FILTER, ZOOM,
PAN, TRANS, o ECHO) para utilizar un EFECTO. El efecto FILTER le
permite cambiar la frecuencia de cortar del sonido reproducido. Esto le
permite al DJ extraer y reproducir ciertas partes del sonido
reproducido. El efecto ZOOM cambia el tiempo de retraso por el hecho
de mezclar un breve retraso con el sonido reproducido. Esta función
le permite reproducir el sonido de un motor de avión o el efecto «
flanger » con un solo lector CD. PAN simplemente panoramiza el
sonido de la izquierda hacia la derecha. PAN cambia en velocidad
según los ajustes de los parametros. TRANS corta la señal audio en
ciclos lo que causa un efecto de tartamudeo; la longitud del sonido de
entrada reducirá en virtud del aumento del parametro. ECHO repite la
música y producirá una reverberación con altos parametros. La rueda
JOG WHEEL (21) controla los parametros de los EFECTOS. El hecho
de girar la rueda JOG WHEEL (21) hacia la derecha y la izquierda
AUMENTARA y REDUCIRA los PARAMETROS de un EFECTO. Para
desactivar (OFF) un efecto, oprima otra vez el pulsador EFECTO activado (ON).
FLY CUE:
Siga las instrucciones para utilizar FLY CUE (17) para establecer un
FLY CUE POINT y un SEAMLESS LOOP:
1. Cuando una pista se encuentra en la modalidad PLAY, oprima FLY
CUE (17) en el lugar donde quiere que se encuentre el CUE POINT;
(FLY CUE (17) se pondrá a parpadear en verde y CUE/PREVIEW (11)
parpadeará en azul) durante la lectura del CD. Ahora que un CUE
POINT ha sido memorizado, oprima el pulsador CUE/PREVIEW (11)
para volver al FLY CUE POINT en cualquier momento. Oprima el
pulsador PLAY/PAUSE (11), y el aparato empezará a reproducir
inmediatamente a partir del punto CUE POINT seleccionado.
2. Para crear un SEAMLESS LOOP, oprima FLY CUE (17) para memorizar
un punto CUE POINT. Utilizando el CUE POINT, anteriormente
seleccionado, oprima el pulsador CUE-B/EXIT (18) para activar un punto
de salida - EXIT POINT y para empezar el LOOP, (los pulsadores FLY
CUE (17) y CUE-B/EXIT (18) juntos van a parpadear en verde).
Oprima CUE-B/EXIT (18) para SALIR-EXIT del LOOP en cualquier
momento, y oprima RELOOP STUTTER (19) para activar el LOOP.
MEMO CUE:
Otra manera fácil para establecer los CUE POINTS es mediante el
MEMO (CUE 1-3) (23). Se puede memorizar hasta 3 CUE POINTS de
cualquier pista dentro de un CD. Simplemente oprima MEMO (23), y
seleccione después 1 de los 3 CUE POINTS (CUE 1-3) para
establecer un CUE POINT. Una vez que se establezca un MEMO
CUE POINT, se puede volver a este CUE al oprimirlo otra vez. Si el CD
está tocando, lo hará desde el CUE POINT; asi si el CD está pausado,
el CUE POINT también estará pausado. Los MEMO POINTS se
memorizan hasta que el CD se descargue del lector de CD.
NOTA: LAS SEÑALES DE LA NOTA SE PUEDEN TAMBIÉN FIJAR EN MODO DE LA PAUSA USANDO
LA RUEDA DE LA SACUDIDA PARA LOS PUNTOS EXACTOS DE LA SEÑAL.
PLAY CUE
1. Para memorizar el lugar donde quiere empezar la reproducción, seleccione la
pista deseada y después apriete el pulsador PLAY/PAUSE (11); ahora el
aparato pasa a la modalidad de reproducción (el LED de PLAY/PAUSE (11) se
prende y es verde). Escuche el disco compacto y cuando el disco se acerca
del lugar aproximado, apriete PLAY/PAUSE (11); ahora el aparato pasa a la
modalidad de pausa (el LED de PLAY/PAUSE (11) es verde y parpadea).
Desplace la RUEDA JOG (21) al lugar exacto de donde quiere que empiece la
música y apriete el pulsador PLAY/PAUSE (11) para memorizar el punto de
referencia. Apriete el pulsador PLAY/PAUSE (11) y el aparato comenzará a
reproducir instantáneamente desde el lugar seleccionado.
2. Para sincronizar un punto de referencia con precisión, ponga la
reproducción en PAUSA en el punto de referencia memorizado (el LED
de referencia se prenderá y el LED PLAY/PAUSE (11) parpadea).
Después, utilice el JOG WHEEL (21) para escanear tramo por tramo (1/
75 de un segundo) hasta donde Ud quiere que empiece la
reproducción). Apriete PLAY/PAUSE (11) para memorizar el nuevo
punto de referencia.
NOTA: DURANTE EL AJUSTE FINO, HABRÁ UN EFECTO DE PERTURBACIÓN (PARA AYUDARLE A
ENCONTRAR EL RITMO). ESTE EFECTO SE TERMINA CUANDO APRIETE PLAY/ PAUSE (11) PARA
MEMORIZAR EL PUNTO DE REFERENCIA.
ROBO START:
EN LA MODALIDAD SINGLE-AUTO CUE:
Utilice el ROBO START (29) en la modalidad SINGLE-AUTO CUE para
alternar la reproducción entre los dos lectores DC del CFX-40 (una pista
de un lado, después una del otro lado). En la modalidad SINGLE-AUTO
CUE, la reproducción empieza sin espacio blanco o muerto. El ROBO
START causa la reproducción de un lado del lector de DC cuando el
otro lado está en “pausa”.