Definitive Technology
2
MANUAL DEL USUARIO DE LA BOCINA
CS-8040HD
Al abrir la caja de la bocina CS-8040HD
Verifique que la bocina no se haya dañado durante el envío.
Todas las bocinas salen de la planta en perfectas condiciones. Cualquier daño
visible u oculto que se haya producido en el manejo posterior a su salida de la
planta debe informarse de inmediato al distribuidor de Definitive o a la empresa
de distribución que le entregó las bocinas. Desempaque las bocinas con cuidado.
Guarde la caja y los materiales de embalaje en caso de que se mude o tenga que
volver a embalar las bocinas. En la sección “Notas” de este manual, escriba el
número de serie que se encuentra en la parte posterior del canal central.
Colocación de las bocinas
Las bocinas de la serie CS están diseñadas para sumar claridad y enfoque al
rango vocal, y expandir la imagen musical de su sistema de cine en casa. Para
optimizar el rendimiento, siga estas sencillas instrucciones. Aunque estas
r
ecomendaciones suelen dar los mejores resultados, disponga la bocina en la
posición que mejor suene para usted.
Figura 1: colocación del canal central de la serie CS
Resolución de problemas
Si tiene problemas con la bocina de la serie CS, pruebe las siguientes recomenda-
ciones. Si el problema persiste y necesita asistencia técnica, contáctese con su
proveedor autorizado de Definitive Technology.
1. Se puede producir
distorsión audible cuando las bocinas funcionan a
niveles altos porque se ajustó el receptor o el amplificador a un volumen
mayor que el que este o las bocinas pueden r
epr
oducir. La mayoría de los
r
eceptor
es y amplificador
es emiten su potencia máxima antes de poner el
contr
ol de volumen al máximo; por lo tanto, la posición del contr
ol de volu
-
men no es un indicador exacto del límite de potencia. Si las bocinas distorsio-
nan el sonido al reproducir a alto volumen, simplemente bájelo.
2.
Si per
cibe que
faltan graves, es pr
obable que una de las bocinas esté des
-
fasada (despolarizada) respecto a las otras y que deba comprobar la conexión
pr
estando atención al conectar positivo a positivo y negativo a negativo en
ambos canales. La mayoría de los cables de la bocina cuentan con algún tipo
de indicación (colores, texto o etiquetas), al menos, en uno de los conduc-
tores para ayudarlo a conectarlos correctamente. Es imprescindible que
conecte ambas bocinas al amplificador de la misma manera (en fase).
3. Asegúrese de que todas las interconexiones y cables de corriente del sistema
se encuentren en su sitio.
4.
Asegúrese de que ningún líquido ni objeto extraño se haya introducido en la
bocina.
Conexión de las bocinas
Figura 2: conexión de cables y polaridad
arriba
o
abajo
Para aprovechar al máximo los radiadores de graves incorporados en la
bocina CS, deje al menos de 1 a 2” (2,5 - 5 cm) de espacio entre la parte
superior de la bocina y la superficie adyacente.
L R C SR SL
Receptor/amplificador
RECEIVER/
AMPLIFIER
Receptor/amplificador
+
-
Pele 1/4” (6 mm) de cable.
Identifique las marcas de positivo y negativo.
Asegúrese de que la bocina esté siempre
conectada al receptor o amplificador,
positivo a positivo y negativo a negativo.
1. Destornille el borne e inserte el cable.
2. Ajuste hasta que el cable quede en su
lugar.
1
2
Todos los amplificadores/receptores multicanal Dolby/DTS cuentan con un canal exclusi-
vo para la bocina central. Para conectar la bocina de forma correcta, consulte
el manual del usuario del receptor.
Configuración
de la bocina:
“Small” (Pequeño), punto
d
e cruce a 80 Hz
Figura 3: conexión de la bocina al amplificador
Use las funciones manuales para configurar la bocina, ajustar la distancia y
establecer el equilibrio de canales. Consulte el manual del receptor o procesador
para saber cómo acceder a los menús de instalación. Ajuste la bocina a “Small”
(Pequeño) con el punto de cruce a 80 Hz.
La bocina de
canal central
debe colocarse
lo más cerca
posible del
televisor sin
obstaculizar
la vista.
1-2”
(2,5 - 5 cm)
↔
↔