Definitive Technology 400 Home Theater System User Manual


 
On-Wall Mounting
Montaje en pared
Montage mural
12
The ProCinema satellite and center speakers may be wall-mounted with the supplied simple mounts (speaker angle is not adjustable) or with
optional articulating (adjustable angle) wall brackets.
Las bocinas satelitales y centrales ProCinema se pueden montar en la pared con los soportes simples provistos (el ángulo no es ajustable) o con
soportes para pared articulados opcionales (con ángulo ajustable).
Les haut-parleurs satellites et central ProCinema peuvent être montés au mur au moyen des supports de fixation simples fournis (l'orientation
des haut-parleurs n'est pas réglable) ou en utilisant des supports de fixation articulés (orientation réglable) offerts en option.
Simple mount installation
Attach the simple mount bracket to the wall with wood or
drywall screws (use two brackets with the ProCenter 400).
It is best if the screws hit a wall stud. If there is no stud in
the desired location, install wall anchors (not included) to
secure the bracket screws. Drive screws in by hand.
english
español
français
Remove satellites’ shelf base
Hold each satellite speaker upside down in one hand,
grasp the front edge of the shelf base with the other hand,
and pull up and backward to remove the base.
Instalación de los soportes simples
Coloque el soporte simple en la pared con tornillos para
paneles de yeso o madera (para el ProCenter 400, utilice
dos soportes). Es preferible atornillarlo donde haya una
viga. Si no hay vigas detrás de la ubicación deseada,
coloque tacos de anclaje (no incluidos) para fijar los
tornillos del soporte. Inserte los tornillos a mano.
Installation des supports de fixation simples
Montez les supports de fixation simples au mur au moyen
de vis à bois ou pour cloisons sèches (servez-vous de deux
supports pour le haut-parleur central ProCenter 400). La
meilleur
e solution consiste à enfoncer les vis dans des
renforts de cloison. En l'absence de renforts de cloison à
l'emplacement souhaité, utilisez des chevilles (non
fournies) pour sécuriser les vis des supports. Vissez les vis à
la main.
Retire la base para estantes de las bocinas satelitales
Sostenga la bocina satelital boca abajo con una mano,
tome el borde fr
ontal de la base para estantes con la otra
mano y tire hacia arriba y atrás para retirar la base.
Retirer l'embase des haut-parleurs satellites
Tenez chaque haut-parleur satellite tête en bas dans une
main, saisissez le bord frontal de l'embase avec l'autr
e
main et tirez-le vers le haut et en arrière pour le
désolidariser du haut-parleur.