XLS Series Power Amplifiers
Operation Manual Mode d'emploi page 23
Amplificateurs de puissance
Bedienungsanleitung
Leistungsendstufen
Manual de Operación
Amplificadores de potencia
5 Troubleshooting
5 Mauvais fonctionnement
5 Fehlersuche
5 Solución de Problemas
CONDITION: Distorted
sound.
POSSIBLE REASON:
• Input signal level is too high.
Turn down your amplifier
Level controls. NOTE: Your
amplifier should never be
operated at a level which
caused the Clip LEDS to illu-
minate constantly.
CONDITION: No
power to the amplifier.
POSSIBLE REASON:
• The amplifier’s Power
switch is off.
• The amplifier is not
plugged into the power
receptacle.
• The amplifier’s high-volt-
age power supply circuit
breaker has tripped. Ver-
ify that the AC mains
voltage is correct, then
press the Circuit Breaker
button on the back panel.
KEY
CONDITION: pas d'alimen-
tation de l'amplificateur
RAISONS POSSIBLES:
• L'interrupteur d'alimentation de
l'ampli est coupé.
• Le cordon d'alimentation de
l'ampli est débranché.
• Le disjoncteur du circuit d'ali-
mentation à haute tension de
l'ampli est entré en action. Véri-
fiez que la tension du secteur
est correcte, puis pressez le
bouton du disjoncteur en face
arrière.
SYMPTOM: kein
Netzstrom
MÖGLICHE URSACHE:
• Der Netzschalter der Endstufe
ist nicht eingeschaltet.
• Das Netzkabel der Endstufe ist
nicht eingesteckt.
• Der Netzteilunterbrecher hat
angesprochen. Stellen Sie
sicher, daß die Netzspannung
korrekt ist, drücken Sie dann
den Rückstellknopf des Unter-
brechers auf der Rückseite der
Endstufe.
CONDICION: El amplifica-
dor no Enciende
CAUSA POSIBLE:
• El interruptor de encendido no
esta apagado.
• El amplificador no está
conectado a la toma eléctrica.
• El interruptor termo magnético
de la fuente de alimentación de
alto voltaje se ha deshabilitado.
Verifique que el voltaje de ali-
mentación de AC sea el correc-
to, después presione el botón
del interruptor termo mag-
nético, localizado en el panel
trasero.
CONDITION: Son avec
distorsion.
RAISON POSSIBLE:
• Le niveau du signal entrant est
trop élevé. Baissez les com-
mandes de niveau de votre
amplificateur. NOTE: Votre
amplificateur ne doit jamais
être employé à un niveau qui
fait s'allumer constamment les
diodes Clip.
SYMPTOM: verzerrter
Klang
MÖGLICHE URSACHE:
• Der Eingangssignalpegel ist zu
hoch. Regeln Sie die Pegel-
steller der Endstufe zurück.
ACHTUNG: Betreiben Sie Ihre
Endstufe nie mit Pegeln, bei
denen die Übersteuerungs-
LEDS permanent aufleuchten.
CONDICION: Sonido Dis-
torsionado
CAUSA POSIBLE:
• El nivel de la señal de entrada
es muy alto. Atenúe los con-
troles de nivel. NOTA: Su
amplificador nunca deberá ser
operado a un nivel que cause
que los LEDs de Clip se pren-
dan constantemente.
KEY
SIMBOLOS
OFF
Eteint
Apagado
ON
Allume
Iluminado
LEGEND