Boston Acoustics BT2 Speaker System User Manual


 
– 4 –
Frequency Response (±3dB)
Recommended Amp Power
Nominal Impedance
Sensitivity (2.83v at 1m)
Tweeter
Midrange
Bass Unit
Crossover Frequency
Width
Height
Depth w/grille
Depth w/o grille
*In keeping with our policy of continual product improvements, specifications are subject to change without notice.
Please visit our Web site, www.bostonacoustics.com, for the latest specifications on these products.
Specifications
Boston BT1
65Hz–22kHz
20–220 watts
6 ohms
93 dB
1" (25mm) VR
®
aluminum dome with AMD
4
1
/2" (115mm)
Neo magnet, 1
1
/2" voice coil
8" (200mm) cast
Neo magnet, 1
1
/2" voice coil
500Hz, 3.2kHz
10" (254mm)
17
1
/2" (445mm)
9
7
/16" (240mm)
8
7
/8"(226mm)
Thank You!
Thank you for selecting Boston
Acoustics BT loudspeakers. Your
speakers have been designed to
deliver years of stunning audio per-
formance.
Please keep your manual in a safe
place in case you need to refer to it
later. For professional installers
who have prior installation experi-
ence, please read the Installation
Tips section as it contains BT spe-
cific information.
Enjoy your new BT speakers.
Boston BT2
60Hz–22kHz
20–400 watts
6 ohms
93 dB
1" (25mm) VR
®
aluminum dome with AMD
4
1
/
2" (115mm)
Neo magnet, 1
1
/
2" voice coil
Dual 8" (200mm) cast
Neo magnet, 1
1
/
2" voice coil
500Hz, 3.2kHz
17
1
/2" (445mm)
18" (458mm)
14
1
/
4" (362mm)
12
7
/8"(327mm)
Warning
Always turn off the amplifier or receiv-
er when connecting speakers or any
other components to the system.
Failure to do so may cause damage to
the speakers, electronics, or both.
¡Gracias!
Gracias por seleccionar los altavo-
ces Boston Acoustics BT. Estos altav-
oces se han diseñado para propor-
cionar muchos años de producción
de audio extraordinaria.
Conserve el manual en un lugar
seguro por si lo necesita para
futuras consultas. Los instaladores
profesionales que tengan experien-
cia previa en la instalación de este
tipo de productos, deben leer la sec-
ción Sugerencias sobre la instala-
ción, ya que contiene información
específica para los BT.
Disfrute de sus nuevos altavoces BT.
Remerciements
Merci d’avoir sélectionné les
enceintes BT de Boston Acoustics.
Elles vous offriront de nombreuses
années de performances audio
étonnantes.
Gardez le manuel en sûreté. Vous
devrez peut-être vous y référer
ultérieurement. Il est conseillé aux
installateurs professionnels chevron-
nés de se reporter à la section
Conseils d’installation, car elle con-
tient des informations propres aux
enceintes BT.
Vous apprécierez vos nouvelles
enceintes BT, nous en sommes
convaincus.
Danke!
Danke, dass Sie sich für die BT-
Lautsprecher von Boston Acoustics
entschieden haben! Ihre Laut-
sprecher wurden für viele Jahre über-
ragender Klangqualität ausgelegt.
Bewahren Sie das Handbuch für
späteres Nachschlagen an einem
sicheren Ort auf. Erfahrene profes-
sionelle Installateure sollten bitte
die Tipps zur optimalen Installa-
tion durchlesen, da sie besondere
Informationen zu den BT-Laut-
sprechern enthalten.
Viel Spaß mit Ihren neuen
BT- Lautsprechern.
Advertencia
Apague el amplificador o el receptor
siempre que vaya a conectarlo los
altavoces o a cualquier otro compo-
nente del sistema. Si no lo hace, puede
provocar daños en el altavoz, los sis-
temas electrónicos, o en ambos.
Avertissement
Éteignez toujours l’amplificateur ou le
récepteur lors de la connexion des
enceintes ou tout autre composant au
système. Le non-respect de cette con-
signe peut endommager les enceintes
et/ou les circuits électroniques.
Achtung
Den Verstärker oder Receiver beim
Anschließen der Lautsprecher oder
irgend einer anderen Komponente
ausschalten. Andernfalls können die
Lautsprecher, die Elektronik oder beide
beschädigt werden.