Bowers & Wilkins 600 Series2 Speaker User Manual


 
Stellen Sie die Pegel der drei Frontlautsprecher
so ein, daß der Klang gleichmäßig über den
Bildschirm zieht. Der Pegel der Surround-
Lautsprecher sollte demgegenüber so eingestellt
sein, daß die Aufmerksamkeit des Zuhörers (mit
Ausnahme von Spezialeffekten) nicht auf sie
gelenkt wird.
Setzen Sie sich in alle möglichen Hörpositionen
und entscheiden Sie danach, welcher der
optimale Pegel ist.
In Ihrem Decoder-Handbuch finden Sie weitere
Informationen darüber, wie Sie die Pegel
einstellen können.
PFLEGE
In der Regel genügt zur Reinigung des Gehäuses
ein Staubtuch. Bei Verwendung eines Aerosol-
Reinigers entfernen Sie vor dem Reinigen
zunächst vorsichtig die Blende vom Gehäuse.
Sprühen Sie den Reiniger auf ein Tuch, niemals
direkt auf das Gehäuse. Der Blendenstoff kann
nach dem Entfernen der Blende mit einer
normalen Kleiderbürste gesäubert werden.
Berühren Sie auf keinen Fall die Lautsprecher-
systeme (vor allem nicht den Hochtöner), da dies
zu Beschädigungen führen kann.
ESPAÑOL
Precauciones:
Para evitar cualquier peligro de incendio o
electrocución, no exponga este aparato a la
lluvia o la humedad.
Observe todas las precauciones posibles durante
la manipulación del aparato. Para evitar el
riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no abra
el recinto ni extraiga el amplificador situado en
su panel posterior. No hay partes manipulables
por el usuario en el interior del aparato. Para
cualquier pregunta relacionada con el tema,
consulte con un distribuidor autorizado de
productos B&W.
Para evitar que se produzca una descarga
eléctrica, no utilice la clavija polarizada
suministrada de serie con un cable de extensión
u otro enchufe cuya clavija no se adapte
perfectamente a aquélla con el fin de evitar
la exposición de uno de sus terminales.
Asegúrese de que la tensión eléctrica indicada
en el panel del amplificador coincida con la
de su red eléctrica local.
El compartimento portafusibles principal está
ubicado en el panel posterior del módulo
amplificador. El fusible de repuesto debería
ser del mismo tipo y valor que el suministrado
de serie.
Se ha incluido una conexión a tierra (masa) en
la toma de corriente principal. Sin embargo, el
sistema incluye un doble aislamiento que le
permitirá operar sin problemas a pesar de que
no tenga conexión a masa, aunque es posible
que ello provoque un incremento del nivel global
de zumbido.
Con el fin de asegurar una refrigeración
adecuada del amplificador, utilice el subwoofer
únicamente con las aletas de ventilación
alineadas verticalmente.
Compruebe que no haya cables en la
alfombra/moqueta susceptibles de ser dañados
por las puntas metálicas de desacoplo
del subwoofer.
No desplace el aparato con las puntas de
desacoplo montadas puesto que podría
provocar que las mismas saliesen de su lugar
y por tanto dañaran el suelo de la sala
de escucha.
Asegúrese de que ninguna de las puntas de
desacoplo se coloque sobre su propio pie.
INTRODUCCION
Gracias por elegir B&W.
La DM
605 S2 consiste en una sección de
agudos y una de medios, ambas pasivas,
combinadas con una de graves activa en la que
se incluye un amplificador interno de 130 vatios
continuos. Esto hace posible que el sistema
funcione como una combinación de caja
acústica de gama completa (“full range”) y
subwoofer, permitiendo al usuario un gran
ahorro de espacio en instalaciones de Cine en
Casa al evitar la necesidad de utilizar un
subwoofer separado.
Le rogamos que lea la totalidad del presente
manual antes de desembalar e instalar el
producto a fin de optimizar las prestaciones del
mismo. Puesto que la caja acústica es
alimentada por corriente alterna, debería prestar
especial atención a las normas de seguridad
eléctrica.
B&W posee una red de distribuidores altamente
cualificados y motivados en más de 60 países
que podrán ayudarle en la resolución de
cualquier problema que su detallista no pueda
solucionar.
DESEMBALAJE
(figura 1)
Doble hacia atrás las aletas de la caja de
cartón del embalaje e invierta este último
junto con su contenido.
Levante la caja de cartón hasta que su
contenido quede depositado en el suelo.
Libere el producto de su embalaje interno.
Le sugerimos que guarde el embalaje para un
uso futuro.
Compruebe que en la caja del embalaje hay:
4 puntas de desacoplo con tuercas de
bloqueo.
Cable de conexión a la red eléctrica.
COLOCACION
No coloque las puntas de desacoplo hasta que
haya determinado la posición óptima de sus
cajas acústicas.
Campos magnéticos dispersos
Los altavoces contenidos en las cajas acústicas
generan campos magnéticos dispersos que se
extienden más allá de las fronteras del recinto.
Le recomendamos que aleje los objetos
magnéticamente sensibles (pantallas de
televisión, monitores de ordenador, discos
flexibles, cintas de audio y vídeo, tarjetas con
banda magnética y cosas por el estilo) al menos
0,5 m de la caja acústica.
Audio estereofónico
(figura 2)
A modo de guía básica:
Coloque las cajas acústicas y el centro del
área de escucha de modo que coincidan
aproximadamente con los vértices de un
triángiulo equilátero.
Distancie las cajas acústicas entre sí un
mínimo de 1,5 m para mantener la
separación entre los canales izquierdo y
derecho.
Separe un mínimo de 0,5 m las zonas
laterales y posterior de sus cajas acústicas de
las paredes de la sala.
7