Audiovox CD3210 CD Player User Manual


 
CD3210
7
Press
Presione
Appuyez
VOL
VOL
SEL
Adjust
Adjustar
Adjuster
Basic Operation (continued)
6. Select (continued)
Bass
Press SEL (5a) twice, and use the Volume Up (2a) and Volume Down (2b) buttons to adjust
bass from -6 to +6. “00” represents a flat response.
Treble
Press SEL (5a) three times, and use the Volume Up (2a) and Volume Down (2b) buttons to
adjust Treble from -6 to +6. “00” represents a flat response.
Balance
Press SEL (5a) four times, and use the Volume Up (2a) and Volume Down (2b) buttons to
adjust Balance between the right and left speakers from R12 (full right) to L12 (full left). “C00”
represents an equal balance between the right and left speakers.
Fader
Press SEL (5a) five times, and use the Volume Up (2a) and Volume Down (2b) buttons to
adjust Fader between the front and rear speakers from F12 (full front) to R12 (full rear). “C00”
represents an equal balance between the front and rear speakers.
7. Auxiliary Input
Plug an audio device into the unit using the auxiliary input jack (7a) to listen to an auxiliary
audio source (MP3, cassette player, etc.) Press AUX (7b) to access auxiliary input mode.
Operación Básica (continuado)
6. Selecto (continuado)
Sonidos Graves
Presione SEL (5a) dos veces, y utilice los botones de volumen (2a y 2b) para ajustar los
sonidos graves de -6 a +6. “00” representa una respuesta plana.
Sonidos Agudos
Presione SEL (5a) tres veces, y utilice los botones de volumen (2a y 2b) para ajustar los
sonidos agudos de -6 a +6. “00” representa una respuesta plana.
Balance
Presione SEL (5a) cuatro veces, y utilice los botones de volumen (2a y 2b) para ajustar el
balance entre los altavoces derecho e izquierdo desde R12 (completamente a la derecha) a
L12 (completamente a la izquierda). "C00" representa un balance de nivel igual.
Atenuación Acústica
Presione SEL (5a) cinco veces, y utilice los botones de volumen (2a y 2b) para ajustar el
balance entre los altavoces delanteros y traseros desde R12 (completamente hacia atrás) a
F12 (completamente hacia adelante). "C00" representa un balance de nivel igual.
7. Auxiliar
Enchufe hembra de entrada auxiliar (7a) permite escuchar una fuente auxiliar de audio (MP3,
reproductor de casete, etc.) Enchufe en la unidad el dispositivo de Audio. Presione AUX (7b)
para tener acceso al modo entrada auxiliar.
Opération de base (continué)
6. Choisi (continué)
Basses
Appuyez SEL (5a) deux fois, et utilisez les boutons de volume (2a et 2b) pour ajuster les
basses de -6 à 6. “00” signifie une réponse plate.
Aiguës
Appuyez SEL (5a) trois fois, et utilisez les boutons de volume (2a et 2b) pour ajuster les
aiguës de -6 à 6. “00” signifie une réponse plate.
Équilibrage
Appuyez SEL (5a) quatre fois, et utilisez les boutons de volume (2a et 2b) pour ajuster le
équilibrage entre les haut-parleurs de droit et de gauche de R12 (haut-parleur de droite) à L12
(haut-parleur de gauche). “C00” signifie un équilibre parfait.
Équilibrage avant-arrière
Appuyez SEL (5a) cinq fois, et utilisez les boutons de volume (2a et 2b) pour ajuster le
équilibrage entre les haut-parleurs d'avant et les haut-parleurs d'arrière entre R12 (haut-
parleurs d'arrière) et F12 (haut-parleurs d'avant). “C00” signifie un équilibre parfait.
7. Entrée auxiliaire
Prise entrée auxiliaire (7a) vous permet d’écouter un dispositif audio auxiliaire (MP3, lecteur
de cassettes, etc.) Branchez le dispositif audio dans la prise. Appuyez sur AUX (7b) pour
accéder au mode entrée auxiliaire.
Select
Selección
Sélectionner