Athena Technologies AS-P4000 Speaker User Manual


 
INSTRUÇÕES DE
SEGURANÇA IMPORTANTES
LEIA COM ATENÇÃO
Atenção: Para evitar o risco de choques eléctricos, insira totalmente a tomada do aparelho na
parede, tomando cuidado para inserir a lâmina de largura correcta no orifício correcto.
Leia as instruções: Antes de colocar em funcionamento o aparelho, leia todas as instruções de
funcionamento e de segurança.
Guarde as instruções: As instruções de funcionamento e de segurança devem ser guardadas para
consulta quando necessário.
Preste atenção às advertências: Preste atenção a todas as advertências de funcionamento do
aparelho.
Siga as instruções: Siga todas as instruções de funcionamento do aparelho.
Limpeza: Desligue o aparelho da corrente eléctrica antes de limpá-lo. Não utilize produtos de limpeza
líquidos ou em aerossol. Limpe com um pano húmido.
Acessórios: A fim de evitar acidentes, não utilize acessórios diferentes daqueles recomendados
pelo fabricante.
Água e humidade: Não utilize o aparelho na presença de água.
Ventilação: As fendas e aberturas servem para manter o aparelho ventilado a fim de assegurar seu
bom funcionamento e evitar superaquecimento. Estas fendas e aberturas não devem ser obstruídas
nem cobertas. Não coloque o aparelho sobre uma cama, sofá, tapete ou outra superfície semelhante
a fim de não obstruir as fendas e aberturas de ventilação. O aparelho não deve ser colocado numa
estante ou prateleira a menos que exista uma ventilação adequada e que as instruções do fabricante
sejam seguidas.
Fontes de alimentação: Utilize apenas as fontes de alimentação eléctrica indicadas nas
especificações do aparelho. Em caso de dúvida sobre o tipo de energia eléctrica fornecida à sua
residência, consulte o vendedor do aparelho ou a companhia de energia eléctrica local.
Ligação à terra e polarização: É possível que o aparelho seja equipado com uma tomada
polarizada para ser utilizada com corrente alternada. Como medida de segurança, neste tipo de
tomada, uma lâmina é mais larga do que a outra de modo que a tomada só pode ser encaixada na
parede em uma posição. Se não for possível encaixar a tomada na parede em uma posição, inverta a
tomada e tente novamente. Se, mesmo assim, a tomada não se encaixa, peça a um electricista para
trocar a tomada na parede por uma mais moderna. Não tome nenhuma medida para anular a
polarização da tomada.
Protecção dos fios eléctricos: Os fios eléctricos devem ser colocados de modo a eliminar a
possibilidade de serem pisados, pressionados ou beliscados por objectos colocados sobre eles ou
contra eles. Um cuidado especial deve ser tomado com a parte dos fios que sai do aparelho ou que
está próxima da tomada na parede.
Sobrecarga: A fim de evitar incêndios ou choques eléctricos, não sobrecarregue as tomadas na
parede nem os fios de extensão.
Objectos e líquidos dentro do aparelho: A fim de evitar incêndios e choques eléctricos, nunca
insira nenhum objecto nas aberturas e fendas do aparelho pois estes podem tocar em pontos de
voltagem perigosos ou provocar curtos-circuitos. Não derrame nenhum líquido sobre o aparelho.
Reparos: Não tente consertar o aparelho por si mesmo pois a abertura ou remoção da tampa do
aparelho pode lhe expor a uma voltagem perigosa e a outros riscos. Leve o aparelho para ser
reparado por um técnico qualificado.
Calor: Mantenha o aparelho longe de fontes de calor como placas de aquecimento, saídas de ar
quente, fogões e fornos, e outras fontes de calor, incluindo amplificadores.
Períodos quando o aparelho não está em uso: Retire da parede a tomada de alimentação de
corrente se o aparelho não for ser utilizado por um longo período.
Danos ao aparelho que necessitem reparos: O aparelho deve ser examinado e reparado por
pessoal técnico qualificado quando:
A. O fio de alimentação ou a tomada foram danificados; ou
B. Um objecto entrou no aparelho ou líquido foi derramado dentro do aparelho; ou
C. O aparelho tomou chuva; ou
D. O aparelho não funciona normalmente ou apresenta uma alteração perceptível da qualidade
sonora; ou
E. O aparelho caiu e foi danificado.
F. O aparelho não funciona normalmente quando as instruções de funcionamento são seguidas
correctamente.
NOTA: Este aparelho foi testado e seu funcionamento está dentro dos limites estabelecidos para um
dispositivo digital de Classe B, tal como estipulado na secção 15 das normas do FCC. Estes limites
foram estabelecidos a fim de proporcionar uma protecção razoável contra interferências prejudiciais
numa residência. Este aparelho gera, utiliza e pode emitir energia em frequências de rádio e, caso
não seja instalado correctamente e utilizado segundo as instruções, pode causar uma interferência
prejudicial às comunicações de rádio. Porém, não existe nenhuma garantia de que numa situação
específica não ocorrerá interferência. Caso este aparelho cause uma interferência prejudicial a
outros aparelhos de recepção de rádio ou televisão, o que poderá ser determinado ao ligar e desligar
o aparelho, o problema pode ser resolvido por meio de uma das seguintes medidas:
Reorientar ou relocalizar a antena do receptor.
Aumentar a distância entre o aparelho e o receptor.
Conectar o aparelho a uma tomada ou um circuito diferente daquele ao qual o
aparelho está conectado.
Consultar o revendedor do aparelho ou um técnico de rádio/TV para obter assistência.
Sugerimos que leia todas as instruções contidas no manual a fim de assegurar-se que
seu sistema seja instalado correctamente e funcione sem problemas.
Conserve a caixa e o material de embalagem original deste aparelho athena
TECHNOLOGIES para protegê-lo, caso deva ser enviado a um centro de assistência
técnica para reparação. Os produtos danificados que o centro de serviço à clientela
receber do utilizador numa embalagem diferente da embalagem original, serão
reparados, restaurados e devidamente embalados para devolução ao utilizador, às custas
do utilizador.
O símbolo de descarga eléctrica com a flecha dentro do triângulo equilátero é usado para
alertar o utilizador para a presença de “voltagens perigosas” não isoladas dentro do
aparelho. Estas voltagens podem ter uma magnitude suficiente para criar um risco de
choque eléctrico perigoso para os seres humanos. O ponto de exclamação dentro do
triângulo equilátero foi criado para alertar o utilizador para a presença de instruções de
operação e manutenção (reparo) importantes nos materiais escritos fornecidos com o
aparelho.
INTRODUÇÃO
Parabéns pela compra de alto-falantes athena TECHNOLOGIES! Nossa tecnologia
exclusiva e alta qualidade de fabricação lhe permitirão desfrutar a mais natural e exacta
reprodução musical durante muitos anos. O objectivo das sugestões e conselhos
oferecidos nesse manual é ajudar-lhe a maximizar o desempenho do seu aparelho e,
desse modo, seu prazer de escuta. Sugerimos que leia todas as instruções contidas no
manual a fim de assegurar-se que seu sistema seja instalado correctamente e funcione
sem problemas.
PERÍODO INICIAL DE FUNCIONAMENTO
Nós recomendamos muito que resista à tentação de fazer seus alto-falantes athena
TECHNOLOGIES® funcionarem a plena capacidade ou fazer experiências de posicioná-
los em lugares diferentes antes que tenham sido utilizados durante um período inicial.
Este período deve durar de 50 a 100 horas de funcionamento. Isto pode ser feito
facilmente: coloque um CD com uma faixa dinâmica ampla para tocar em modo de
repetição (Repeat Mode) a um nível de escuta normal.
ALGUMAS INFORMAÇÕES SOBRE
NOSSA COMPANHIA
A athena TECHNOLOGIES® é a mais nova divisão da Audio Products International Corp.,
conhecida como “API". A API é uma companhia canadiana fundada em 1975 e sua
fábrica é um conjunto de 18.000 m2 (165.000 pés quadrados) de instalações modernas de
investigação, desenvolvimento e fabricação situado na região de Toronto, no Canadá. A
API é um dos maiores fabricantes de alto-falantes do mundo e distribui os seus produtos
para mais de 60 países no mundo inteiro. Uma equipa talentosa de investigação e
desenvolvimento utiliza técnicas computadorizadas avançadas de design e medição como
parte de um programa de desenvolvimento contínuo de tecnologias acústicas. Nosso
trabalho está baseado nos anos de investigação psicoacústica realizada em colaboração
com o NRC (National Research Council do Canadá) com o objectivo de criar alto-falantes
capazes de alcançar um alto desempenho nos ambientes de escuta domésticos mais
comuns. Antes de iniciar o processo de design de um novo alto-falante, nós efectuamos
uma intensa investigação e analisamos e avaliamos os resultados para cada aspecto do
aparelho - um processo que nós chamamos de “holístico". Este método de trabalho
assegura a utilização dos melhores materiais e componentes que são fabricados e
testados com técnicas de controlo de qualidade e fabricação sofisticadas a fim de
garantir um rendimento superior em comparação com outros alto-falantes muito mais
caros.
CUIDADOS COM O MÓVEL
Estes alto-falantes foram fabricados e acabados com uma técnica excelente e um grande
cuidado. Limpe-os periodicamente com um pano macio, seco ou húmido, para retirar a
poeira e marcas de dedos. Não utilize toalhas de papel nem outros materiais abrasivos
pois podem danificar o acabamento do móvel. Sempre que utilizar líquidos de limpeza,
tenha cuidado para não danificar o aparelho. Nunca utilize um spray directamente sobre
o aparelho.
POSICIONAMENTO DO SUBWOOFER
A posição mais comum para o subwoofer é perto dos alto-falantes frontais do seu
sistema de som. Quanto mais próximos estiverem dos alto-falantes frontais, melhor será
a relação de balanço e fase do subwoofer. Tenha cuidado para não posicionar o
subwoofer demasiadamente perto de cantos ou paredes pois isto pode fazer com que o
som torne-se retumbante demais. Talvez isto não seja agradável aos seus ouvidos. A
posição do subwoofer pode ser aceitável do ponto de vista estético, porém não esqueça
que a posição do alto-falante desempenha um papel importante na qualidade do som em
geral. Sempre que possível, coloque o subwoofer o mais próximo possível dos alto-
falantes frontais. Caso não esteja satisfeito após a instalação do equipamento,
experimente com a posição do subwoofer. Talvez pareça surpreendente mas o simples
fato de deslocar o aparelho de alguns centímetros ou polegadas pode mudar
completamente a qualidade dos sons graves.
manual do proprietário
O símbolo de descarga eléctrica dentro do triângulo equilátero é
usado para alertar o utilizador para a presença de “voltagens
perigosas” não isoladas dentro do aparelho. Estas voltagens podem
ter uma magnitude suficiente para criar um risco de choque eléctrico
perigoso para os seres humanos.
O ponto de exclamação dentro do triângulo equilátero é usado para
alertar o utilizador para a presença de instruções de operação e
manutenção (reparo) importantes nos materiais escritos fornecidos
com o aparelho.
16
5
TERMINOLOGIE ET COMMANDES
Panneau avant - Figure 1
1. Commande de volume
des extrêmes-graves -
Permet d’ajuster la
puissance de sortie de
l’amplificateur intégré à
l’enceinte. Cette
commande est
indépendante de la
commande de volume
principale de votre
récepteur.
2. Voyant d’état -
Le voyant d'état se trouve au-dessus du logo athena sur le panneau
avant.
Le voyant s’éclaire en vert lorsque l’enceinte traite et reproduit un signal.
L’amplificateur est automatiquement activé dès qu’un signal atteint l’une ou l’autre des
entrées de l’enceinte. Lorsque le voyant est rouge, c’est que l’enceinte est dans le mode
de veille et attend l’acheminement d’un signal pour se mettre en marche.
NOTA : Le circuit de mise en/hors marche automatique ne met pas instantanément
l’enceinte hors marche. L’enceinte demeure active (voyant vert) pendant jusqu’à 10
minutes après le passage du dernier signal et ce, même si les appareils sources ont
été mis hors marche.
Panneau arrière - Figure 2
1. Commande du filtre passe-bas - Règle la réponse
en fréquence de l’enceinte d’extrêmes-graves, Cette
réponse s’étend de 40 Hz à 120 Hz pour permettre
d’apparier la réponse des extrêmes-graves à celle des
autres enceintes.
2. Commutateur de mode - Ce commutateur active le
circuit de mise en/hors marche lorsque « AUTO » est
sélectionné.
Dans le mode AUTO, l’enceinte se met en/hors marche
en détectant la présence ou non d’un signal aux prises
d’entrée RCA ou ligne.
Dans le mode « ON », l’enceinte demeure toujours en
marche contournant le circuit de mise en/hors marche
automatique.
Si le commutateur est dans la position
« OFF », l’enceinte ne sera pas sous tension.
3. Entrée SUB - Entrée monaurale de type RCA. NOTE:
Se reporter à la section concernant les connexions
pour des suggestions quant à l’entrée convenant le
mieux à votre type de chaîne.
4. Entrées de niveau haut - Connecteurs de type borne.
Les entrées de niveau haut sont conçues pour les
récepteurs ou amplificateurs ne possédant pas de
sorties d’extrêmes-graves de type RCA. Si le récepteur
utilisé est doté d’une prise de sortie d’extrêmes-graves
de type RCA, vous n’aurez pas à utiliser ces bornes
d’entrée et de sortie.
RACCORDEMENT ET UTILISATION DE
VOTRE ENCEINTE D’EXTRÊMES-GRAVES
Mise en garde Coupez le contact sur tous les appareils de la chaîne avant de
raccorder l’enceinte d’extrêmes-graves. Si vous ne prenez pas cette précaution,
vous risquez d’endommager l’amplificateur ou l’enceinte.
Raccordement et fonctionnement - Méthode 1
Avec enceintes avant AUDITION de athena
TECHNOLOGIES
®
1. Le panneau arrière du récepteur devrait normalement comporter une prise simple de type
RCA identifiée par la mention « Subwoofer Out » (sortie d’extrêmes-graves). Au moyen
d’un câble de raccordement audio simple de type RCA, reliez cette prise de sortie à la
prise d’entrée « Input » de l’enceinte (
prise 3, figure 2
).
2. Branchez le cordon d’alimentation de l’enceinte dans une prise de courant. N’utilisez pas
les prises de courant sur le panneau arrière du récepteur.
3. Réglez la commande du filtre passe-bas
(1, figure 1
) à un niveau correspondant au
modèle d’enceinte utilisée pour les canaux avant. Sur les modèles des séries Audition et
WS ces indications sont imprimées sur le panneau, sur l’anneau extérieur entourant la
commande du filtre passe-bas. Par exemple, s’il s’agit d’enceintes AS-F1, réglez la
commande à la position F1. Cela ajuste la réponse en fréquence de l’enceinte
d’extrêmes-graves en fonction des autres enceintes, ce qui assure une transition
harmonieuse entre les enceintes autant pour la musique que la piste sonore des films
4. Réglez le volume (
1, figure 1
) en fonction du niveau de sortie de la chaîne. Tenez compte
à la fois de vos préférences personnelles et des dimensions de la pièce d’écoute. Placez
d’abord la commande en position médiane, puis ajustez au besoin.
Raccordement et fonctionnement - Méthode 2
Avec enceintes avant d’autres marques
1. Le panneau arrière du récepteur devrait normalement comporter une prise simple de type
RCA identifiée par la mention « Subwoofer Out » (sortie d’extrêmes-graves). Au moyen
d’un câble de raccordement audio simple de type RCA, reliez cette prise de sortie à la
prise d’entrée « Input » de l’enceinte athena (
3, figure 2
).
2. Branchez le cordon d’alimentation de l’enceinte dans une prise de courant. N’utilisez pas
les prises de courant sur le panneau arrière du récepteur.
3. Réglez la commande du filtre passe-bas (
1, figure 1
) à un niveau correspondant au
modèle d’enceinte utilisée pour les canaux avant. Pour identifier la fréquence de coupure
convenable, il est recommandé de régler la commande au niveau de la fréquence de
coupure inférieure des enceintes avant. Cette fréquence est généralement indiquée dans
le manuel d’utilisateur des enceintes ; à défaut, communiquez avec le fabricant. Ceci ne
représente toutefois qu’un point de départ puisque l’acoustique de la pièce,
l’emplacement des enceintes et d’autres variables sont autant de facteurs qui influent sur
le rendu sonore et exigeront que vous fassiez divers essais de manière à harmoniser le
rendu des extrêmes-graves avec celui des autres enceintes.
4. Réglez le volume (
1, figure 1
) en fonction du niveau de sortie de la chaîne. Tenez compte
à la fois de vos préférences personnelles et des dimensions de la pièce d’écoute. Placez
d’abord la commande en position médiane, puis ajustez au besoin.
Raccordement et fonctionnement - Méthode 3
Entrées de niveau haut ou de type enceinte
NOTA : Ces entrées sont prévues pour utilisation avec un récepteur ou un
amplificateur ne possédant pas une prise de sortie pour extrêmes-graves de type
RCA. Si le récepteur utilisé est doté d’une telle prise de sortie, il est recommandé
d’utiliser la méthode de raccordement 1 ou 2 décrite plus haut..
1. Repérez les prises de sortie pour enceintes des canaux avant sur le panneau arrière du
récepteur. Reliez une paire de câbles de raccordement des prises de sortie avant du
récepteur marquées « Speaker A » aux enceintes avant gauche et droite.
2. Au moyen d’une autre paire de câbles de raccordement, reliez les prises de sortie du
récepteur marquées « Speaker A » aux entrées d’enceinte (
4, figure 2
) de l’enceinte
d’extrêmes-graves
athena TECHNOLOGIES
®
.
3. NOTA : Assurez-vous de respecter la polarité (positif avec positif et négatif avec négatif) de
toutes les connexions. Assurez-vous également que les circuits des canaux gauche et droit
sont câblés séparément et adéquatement.
4. Branchez le cordon d’alimentation de l’enceinte dans une prise de courant. N’utilisez pas les
prises de courant sur le panneau arrière du récepteur.
5. Réglez la commande du filtre passe-bas (
1, figure 1
) à un niveau correspondant au modèle
d’enceinte utilisée pour les canaux avant. Pour identifier la fréquence de coupure
convenable, il est recommandé de régler la commande au niveau de la fréquence de
coupure inférieure des enceintes avant. Cette fréquence est généralement indiquée dans le
manuel d’utilisateur des enceintes ; à défaut, communiquez avec le fabricant. Ceci ne
représente toutefois qu’un point de départ puisque l’acoustique de la pièce, l’emplacement
des enceintes et d’autres variables sont autant de facteurs qui influent sur le rendu sonore
et exigeront que vous fassiez divers essais de manière à harmoniser le rendu des extrêmes-
graves avec celui des autres enceintes.
5. Réglez le volume (
1, figure 1
) en fonction du niveau de sortie de la chaîne. Tenez compte à
la fois de vos préférences personnelles et des dimensions de la pièce d’écoute. Placez
d’abord la commande en position médiane, puis ajustez au besoin.
Nous sommes convaincus que vous tirerez plaisir de votre enceinte d’extrêmes-graves de
longues années durant.
Garantie à L’extérieur des États-Unis et du Canada
Les garanties peuvent tomber sous le régime de législations différentes selon le pays. Pour de
plus amples détails sur les conditions de la garantie limitée applicables dans votre pays,
informez-vous auprès de votre revendeur local.
Garantie au Canada et aux États-Unis (Voir L’endosde La Couverture)
athena TECHNOLOGIES
®
, SCT™, et « Create Your Sound »MC sont des marques de commerce de
Audio Products International Corp. « Dolby », « Dolby Pro-Logic » et « Dolby Digital» sont des
marques déposées de Dolby Laboratories Licensing. DTS est une marque déposée de Digital
Theater Systems Inc.
manuel de l’utilisateur
1
1
2
3
4
1
2
3
4
AS-P4000
AS-P6000
Athena P-40006000-9lang printers 2/15/05 3:38 PM Page 9