Altec Lansing 5100 Speaker User Manual


 
12
Bienvenido
Bienvenido al extraordinario mundo del sonido de alta fidelidad de
Altec Lansing. El sistema 5100 tiene cinco parlantes satélite y un
parlante secundario para graves, y está especialmente diseñado para la
reproducción de música de PC/juegos de PC y películas en DVD. Cuando
se utiliza con computadoras que tienen 6 canales/5.1, juegos de 4
canales o tarjetas de sonido de 2 canales, el 5100 le permite escuchar
música, jugar y ver películas en modo Dolby Digital, DTS o multicanal.
Con una potencia total de sistema de 100 vatios, brinda un
rendimiento excelente cuando se emplea con reproductores de MP3,
reproductores de CD, reproductores de cassette, reproductores de DVD,
consolas de juego y otras fuentes de audio/vídeo.
Contenido de la caja
• 5 parlantes satélite
• Parlante secundario para graves
• Cables estéreo de 3 – 3.5mm
• Adaptador AAC1-Y
• Pedestal para el parlante central
• Manual
• QCC
Ubicación de los parlantes
Parlante secundario para graves
Toda información codificada en estéreo se escucha a través de los parlantes
satélite. El parlante secundario para graves no produce ningún sonido en
estéreo, y el sonido no es direccional. Como resultado, el parlante
secundario para graves no se tiene que colocar en ninguna relación
particular con respecto a los parlantes satélite. Sin embargo, colocar el
parlante secundario para graves en el piso cerca de una pared o en una
esquina de la habitación proporciona una mejor eficiencia de bajos y un
sonido óptimo.
Advertencia: El parlante secundario para graves no cuenta con una coraza
magnética. Por lo tanto, siempre se DEBE ubicar por lo menos a 2 pies
(0.6m) del televisor, monitores de computadora, discos duros de
computadora o de cualquier otro medio magnético (por ejemplo disquetes,
discos zip, cintas para computadora o de audio, etc.).
Parlantes satélite
Disponga los parlantes satélite frontales de manera que se adapten a sus
gustos de escucha, pudiendo colocarse al costado del monitor o tan alejados
como lo permitan los cordones de los parlantes. Los parlantes satélite
posteriores deben colocarse ligeramente detrás suyo o tan alejados como lo
permitan los cordones. El mismo principio se aplica a los parlantes
posteriores que van montados en la pared.
Coloque el parlante satélite central en la parte superior o debajo de la
parte central del monitor.
Para obtener un sonido óptimo, se debe colocar todos los satélites al nivel
de sus oídos o ligeramente más arriba, en una disposición que le ofrezca los
resultados más satisfactorios.
NOTA: Los parlantes satélite CUENTAN con blindaje magnético y se pueden
colocar cerca de pantallas de vídeo como televisores y monitores de
computadora sin que causen distorsión de la imagen.
Cómo hacer las conexiones
Advertencia: No inserte el enchufe de alimentación del sistema de parlantes
en una toma de CA de la pared, hasta no haber realizado todas las
conexiones. Asimismo, apague las fuentes de audio (es decir, su
computadora, reproductor MP3, Sony PlayStation, etc.) antes de insertar los
conectores de salida en los conectores de entrada del sistema 5100.
Para asegurar que la primera operación se lleve a cabo de la manera
esperada, siga cuidadosamente las secuencias de conexión que se describen
a continuación, en el orden indicado para la aplicación que está utilizando.
La configuración es rápida y fácil: Simplemente enchufe los conectores de
entrada de la fuente de audio y los parlantes satélite a la parte posterior
del parlante secundario para bajos.
Parlantes satélite
Los parlantes satélite deben conectarse al parlante secundario para bajos.
Para facilitar la instalación, las clavijas de entrada del parlante secundario
para bajos están codificadas por color al igual que las clavijas de los cables
de los parlantes satélite.
1. Conecte el enchufe RCA color anaranjado del parlante satélite DERECHO
FRONTAL en la clavija marcada RIGHT FRONT (FRONTAL DERECHO) del
parlante secundario para graves. Repita este procedimiento para el
parlante satélite IZQUIERDO FRONTAL, conectando el enchufe RCA color
marrón del parlante satélite IZQUIERDO FRONTAL en la clavija marcada
LEFT FRONT (IZQUIERDO FRONTAL) del parlante secundario para bajos.
2. Conecte el enchufe RCA color púrpura del parlante satélite DERECHO
POSTERIOR en la clavija marcada RIGHT REAR (POSTERIOR DERECHO) del
parlante secundario para graves. Repita este procedimiento para el
parlante satélite IZQUIERDO POSTERIOR, conectando el enchufe RCA color
dorado del parlante satélite IZQUIERDO POSTERIOR en la clavija marcada
LEFT REAR (IZQUIERDO POSTERIOR) del parlante secundario para bajos.
3. Conecte el enchufe estéreo de 3.5 mm de color azul del parlante satélite
CENTRAL a la clavija marcada CENTER (CENTRO) del parlante secundario
para bajos.
4. Conecte el enchufe DIN de color gris de la unidad controladora del sistema
a la clavija DIN marcada CONTROLLER (CONTROLADOR) del parlante
secundario para bajos. Nótese que el enchufe DIN tiene una flecha. Para su
correcta inserción en la clavija DIN del parlante secundario para graves, la
flecha debe apuntar hacia arriba.
Conectores de entrada
Se encuentran disponibles diferentes esquemas de conexión entre su fuente
de audio y el sistema de parlantes 5100. Determine si instalará el sistema de
parlantes para audio de la computadora/juegos de la computadora,
reproducción de DVD, juegos de consola o dispositivos de audio portátiles
(como reproductores de MP3 o reproductores de CD portátiles), y diríjase a
la sección que contiene ese título.
Audio de la computadora/juegos de la
computadora/reproducción de DVD
Las tarjetas de sonido diseñadas para juegos de computadora o
reproducción de DVD tienen conectores de salida de audio especiales. Por lo
general, los conectores de salida estarán marcados como “front output”
(salida frontal) y “LFE/center output” (salida LFE/central). En algunos casos
podría utilizarse una terminología ligeramente diferente. La documentación
de la tarjeta de sonido lo ayudará a determinar qué conectores de salida
utilizar con el sistema de parlantes.
Tarjetas de sonido de 6 Canales/5.1
1. Ubique los cables con los enchufes estéreo de 3.5mm de color verde, negro
y amarillo.
2. Inserte un extremo de los enchufes negro, verde y amarillo en los
conectores de entrada codificados por colores rotulados Front (frente),
Rear (posterior) and Center (central), ubicados en la parte posterior del
parlante secundario para graves.
3. Inserte el otro extremo de los enchufes de entrada de color negro, verde y
amarillo en los conectores de salida de color negro, verde y amarillo de la
tarjeta de sonido de la computadora.
4. Asegúrese de que el modo del controlador esté fijado en la posición 5.1.
NOTA: Para asegurarse de que el parlante satélite central emita sonido,
confirme que el interruptor mezclador central del parlante secundario para
bajos esté en la posición “on” (encendido).
Tarjetas de sonido para juegos de 4 canales
1. Ubique los cables con los enchufes estéreo de 3.5mm de color verde y
negro.
2. Inserte un extremo de los enchufes de color negro y verde en los
conectores de entrada codificados por colores rotulados Front (frente) y
Rear (posterior) ubicados en la parte posterior del parlante secundario
para graves.
3. Inserte el otro extremo de los enchufes de entrada de color negro y verde
en los conectores de salida de color negro y verde de la tarjeta de sonido
de la computadora.
4. Asegúrese de que el modo del controlador esté configurado en la posición
4.1.
NOTA: Para asegurarse de que el parlante satélite central emita sonido,
confirme que el interruptor mezclador central del parlante secundario para
bajos esté en la posición “on” (encendido).
Tarjetas de sonido estéreo de dos canales
1. Ubique el cable con los enchufes estéreo de 3.5 mm de color verde.
2. Inserte un extremo del enchufe de color verde en el conector de entrada
codificado por colores rotulado Front (frente) ubicado en la parte posterior
del parlante secundario para graves.
5.1 Sistema de parlantes
5100
11
La figura de relámpago que termina en punta de flecha
y se encuentra dentro de un triángulo equilátero tiene
por finalidad alertar al usuario de la presencia de
“voltaje peligroso” sin aislamiento en el interior del
producto que podría tener potencia suficiente para
constituir riesgo de choque eléctrico para las personas.
Precaución: Para evitar el riesgo de choque eléctrico,
no retire la cubierta (o parte posterior). En su interior
hay piezas que no debe manipular el usuario. Para
realizar el mantenimiento acuda al personal de
servicio calificado.
El signo de exclamación que se encuentra dentro de un
triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al
usuario de la presencia de importantes instrucciones de
operación y mantenimiento (servicio) en la literatura
que se incluye con el sistema de parlantes.
Instrucciones de seguridad
1. Lea y siga todas las instrucciones.
2. Preste atención a todas las advertencias.
3. No use este sistema de parlantes cerca del agua.
4. Limpie el sistema únicamente con un paño seco.
5. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Efectúe la instalación
según las instrucciones del fabricante.
6. No instale cerca de fuentes de calor como radiadores,
termorregistradores, hornos u otro sistema de parlantes
(incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
7. No anule el propósito de seguridad del conector a tierra
polarizado. Un enchufe polarizado tiene dos puntas, una más
ancha que la otra. Un enchufe con conexión a tierra tiene dos
puntas y una tercera punta que se conecta a tierra. La punta ancha
y la tercera punta se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe
proporcionado no encaja en la toma de corriente, consulte con un
electricista para reemplazar la toma de corriente obsoleta.
8. Proteja el cordón de alimentación para que no lo pisen o prensen.
Preste particular atención al enchufe, a los receptáculos y al punto
en que salen del sistema de parlantes.
9. Use solamente los dispositivos/accesorios especificados por el
fabricante.
10. Use solamente con un carro, plataforma, trípode, consola o mesa
especificados por el fabricante o que se venda con el sistema de
parlantes. Cuando use un carro, tenga precaución cuando mueva la
combinación carro/sistema de parlantes para evitar lesionarse si el
sistema se da vuelta.
11. Desenchufe el sistema de parlantes durante las tormentas eléctricas
o cuando vaya a estar sin uso por largos períodos de tiempo.
12. Haga todas las preguntas sobre mantenimiento al personal de
servicio calificado. Es necesario que se efectúe el mantenimiento
cuando el sistema de parlantes se haya dañado de alguna forma,
como por ejemplo cuando el cordón o enchufe de suministro de
alimentación esté defectuoso o cuando se haya derramado líquido
o se hayan caído objetos dentro del sistema de parlantes, o que el
mismo haya estado expuesto a la lluvia o humedad, no funcione
normalmente o se haya dejado caer.
Garantía limitada de un año
Altec Lansing Technologies, Inc. le garantiza al usuario final que la
totalidad de sus sistemas de parlantes de audio para computadora,
televisor o juegos se encuentra libre de defectos en material y mano de
obra en el curso de uso normal y razonable, por el período de un año
contado a partir de la fecha de la compra.
Esta garantía es exclusiva y constituye la única garantía vigente
respecto a los sistemas de parlantes de audio para computadora,
televisor o juegos Altec Lansing, y cualquier otra garantía, ya sea
expresa o implícita carece de valor. Altec Lansing Technologies, Inc. ni
los distribuidores autorizados de Altec Lansing Technologies, Inc. se
responsabilizan por los daños incidentales incurridos en el uso de los
parlantes. (Esta limitación de daño incidental o consecuencial no es
aplicable en los lugares en los que se encuentra prohibida).
La obligación de Altec Lansing Technologies, Inc. en virtud de esta
garantía, no se aplica a los defectos, mal funcionamiento o fallas que
resulten del mal uso, abuso, instalación inadecuada, uso con equipo
defectuoso o inadecuado o el uso de los sistemas de parlantes con
cualquier equipo para el que no hayan sido diseñados.
Los términos de esta garantía se aplican solamente a los sistemas de
parlantes de audio para computadora, televisor o juegos cuando dichos
parlantes sean devueltos al distribuidor autorizado respectivo de Altec
Lansing Technologies, Inc. en el que fueron adquiridos.
PRECAUCIÓN
Para evitar que las cuchillas queden expuestas o se produzcan
choques eléctricos, no utilice el enchufe polarizado con una
extensión, receptáculo u otra toma de corriente a menos que se
pueda insertar completamente las cuchillas en la toma de
corriente.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO,
NO EXPONGA ESTE SISTEMA DE PARLANTES A LA LLUVIA O
HUMEDAD.