/FR/ES)
15
ALPINE MRX-V60/MRX-F30 68-13530Z75-A (EN/FR/ES)
Important Tips on Bridging an Amplifier/Conseils importants lors de la mise en pont d’un amplificateur/Consejos importantes cuando conecte en puente un amplificador
NOTE:
Low output will result if only one channel input is used. The
Y-adapter is not required if a stereo/mono pair line output is used
to drive both inputs of the bridged amp.
REMARQUE :
Le système présente une faible puissance en cas d’utilisation
d’un seul canal d’entrée. L’adaptateur Y n’est pas requis en cas
d’utilisation d’une sortie de ligne ou d’un couple stéréo/mono
pour piloter les deux entrées de l’amplificateur ponté.
NOTA:
Se obtendrán salidas bajas si sólo se utiliza una entrada de
canal. El adaptador-Y no es necesario si se utiliza una pareja de
salida en línea estéreo/mono para conducir ambas entradas del
amplificador puenteado.
(R)
(L)
(R)
(L)
(R)
(L)
;
;
Proper connection/Connexion correcte/
Conexión correcta
Improper connection/Connexion incorrecte/
Conexión incorrecta
(One signal/Un signal/Una señal)
(One signal/Un signal/Una señal)
Fig. 10
4
3
;
4
(R)
(L)
Proper connection/Connexion correcte/
Conexión correcta
(One signal/Un signal/Una señal)
4
3
Improper connection/Connexion incorrecte/
Conexión incorrecta
(One signal/Un signal/Una señal)
;
4
[English]
3 Y-Adaptor (Sold Separately)
4 RCA Extension Cable
(Sold Separately)
5 Front Output
6 Rear output
7 Subwoofer Output
8 Front Speakers
9 Rear Speakers
0 Subwoofer
; Head Unit, etc.
[Français]
3 Adaptateur en forme de « Y »
(vendu séparément)
4 Câble de rallonge RCA
(vendu séparément)
5 Sortie avant
6 Sortie arrière
7 Sortie du haut-parleur de sous-graves
8 Haut-parleurs avant
9 Haut-parleurs arrière
0 Haut-parleur de sous-graves
; Unité principale, etc.
[Español]
3 Adaptador en forma de “Y”
(vendido por separado)
4 Cable de extensión RCA
(vendido por separado)
5 Salida delantera
6 Salida trasera
7 Salida del subwoofer
8 Altavoces delanteros
9 Altavoces traseros
0 Altavoz de frecuencias ultrabajas
; Unidad principal, etc.