Alpine MRV-T420 Stereo Amplifier User Manual


 
13
EspañolFrançais
English
Single Channel System/Système de canal unique/Sistema de canal único
SYSTEM DIAGRAMS/DIAGRAMMES DU SYSTEME/DIAGRAMAS DEL SISTEMA
MRV-T420/MRV-T320
2-Channel Stereo System/Système stéréo à 2 canaux/Sistema estéreo de 2 canales
[English]
RCA Extension Cable (Sold Separately)
Head Unit etc.
Subwoofer
Speaker (Full Range)
[Français]
Câble de rallonge RCA (vendu séparément)
Unité principale, etc.
Haut-parleur de sous-graves
Haut-parleur (large bande)
[Español]
Cable de extensión RCA (vendido separadamente)
Unidad principal, etc.
Altavoz de frecuencias ultrabajas
Altavoz (gama completa)
25
25A 25A
25
FUSE
BATTERYREMOTE GND
POWER SUPPLY
BRIDGED
CH-2
CH-1
SPEAKER OUTPUT
CH-2
CH-1
INPUT
(R)
(L)
RL
(R) (L)
+
+
OFF LP
OFF HP
OFF LP
OFF HP
(MRV-T420)
25
25A 25A
25
FUSE
BATTERYREMOTE GND
POWER SUPPLY
BRIDGED
CH-2
CH-1
SPEAKER OUTPUT
CH-2
CH-1
INPUT
(R)
(L)
(R) (L)
+
(MRV-T420)
Use either RCA line level or speaker level inputs. Do not connect both at the same time./Utiliser les entrées de niveau de ligne RCA ou de niveau de haut-parleur. Jamais les
connecter à la fois./Utilice las entradas de nivel de altavoz o de nivel de línea RCA. No conecte las dos al mismo tiempo.
*
* When using as subsonic filter, set to HP: ON (15 Hz)
* Lors de l’utilisation comme filtre subsonique, réglez
sur HP: ON (15 Hz)
* Cuando utilice como filtro subsónico, ajuste en HP:
ON (15 Hz)