Acoustic Research ARHC4 Home Theater System User Manual


 
MISE AU POINT & UTILISATION DU SUBWOOFER
RÉGLAGES INITIAUX DE COMMANDE DU SUBWOOFER
Régler la Commande de FRÉQUENCE PASSE-BAS à sa position centrale.
Régler la Commande de NIVEAU à fond dans le sens antihoraire jusqu'à MIN.
Vous réglerez à nouveau cette commande après que vous aurez fait d'autres réglages.
MISE AU POINT DES COMMANDES DU SUBWOOFER
Exécuter un programme sur votre système. Pour les mises au point suivantes,
utiliser le mode d'ambiance Dolby ProLogic Normal et choisir un film qui a une
piste sonore Dolby Surround ayant beaucoup de musique ou lire un CD de
musique. Mettre au point la commande de volume pour avoir un niveau sonore
confortable en provenance des haut-parleurs du système.
Augmenter le réglage de Commande de NIVEAU du Haut-parleur des graves, de
sorte que vous entendiez l'extrême grave. Régler la commande pour obtenir un
équilibre musical naturel qui présente beaucoup de sons d'extrême grave quand
il sont réellement présents dans la musique.
Écouter avec soin les voix de basse et, si besoin est, ajuster la Commande de
FRÉQUENCE PASSE-BAS de sorte qu'elles paraissent naturelles. En réglant la
fréquence trop haut, les voix basses paraîtront excessivement bronchitiques
ou sonores et donneront aux graves supérieures dans la musique une qualité
de "note unique". En réglant la fréquence trop bas, les voix de basse paraîtront
"fluettes" et donneront à la musique un manque de "chaleur".
Faire des mises au point fines tant que le programme n'a pas une qualité de son
satisfaisante et naturelle à la fois pour les voix de basse et pour la musique de
basse.
SUPPORT DE MONTAGE
Le bras de console du haut-parleur’ peut être utilisé pour soutenir le haut-parleur en
inclinaison, soit en position verticale, soit en position horizontale et pour en régler la
direction. Branchez le câble du haut-parleur avant d'installer le bras de console dans
sa position finale.
Une vis de serrage moletée maintient le bras de console menant au haut-parleur.
Desserrez la vis, positionnez le bras selon que vous souhaitez une installation verti-
cale ou horizontale pour le haut-parleur, réglez la position du bras’ de manière à
atteindre le haut-parleur, puis resserrez à fond la vis de serrage à la main. N'utilisez
pas d'outil pour serrer la vis. Note: Pour les haut-parleurs satellites, une insertion
1/4"-20 simple a été ajoutée pour l'usage avec les supports simples de poteau de
marché des accessoires.
DÉPANNAGE
LA DEL D'INDICATEUR DE PUISSANCE DE SUBWOOFER NE S'ÉCLAIRE PAS
Vérifier que l'Interrupteur d'ALIMENTATION (POWER) du subwoofer est dans la
position MARCHE AUTO (AUTO ON).
Si l'Interrupteur d'ALIMENTATION (POWER) est dans la position MARCHE AUTO
(AUTO ON), vérifier que la prise de courant CA dans laquelle le Subwoofer est
branché pour s'assurer qu'elle est sous tension. Vous pouvez utiliser un con
trôleur ou brancher une lampe pour vérifier la prise.
Si la prise de courant CA est sous tension, le cordon d'alimentation ou bien le
subwoofer a un problème. Débrancher le cordon d'alimentation de la prise de
courant CA et vérifier le fusible en dévissant la partie centrale du porte-fusible.
Si le fusible a sauté, le remplacer seulement par un fusible du même type et du
même courant nominal. Si cela ne sert pas, apporter le subwoofer à votre con
cessionnaire pour obtenir du service - IL N'Y A AUCUNE PIÈCE À ENTRETENIR
PAR L'UTILISATEUR À L'INTÉRIEUR.
AUCUN SON EN PROVENANCE DES HAUT-PARLEURS AVANT
S'assurer que les interrupteurs d'ALIMENTATION (POWER) du Récepteur et du
Subwoofer sont dans les positions Marche (On).
Vérifier le réglage de commande du Volume du récepteur - s'il est complètement
en bas, il n'y aura aucun son.
Vérifier que le Sélecteur d'entrée du récepteur est réglé sur une source active
de signaux audio et qu'une boucle de Moniteur de bande n'est pas engagée.
S'assurer que le commutateur Sélecteur de Haut-parleur du Récepteur est mis
en marche aux bornes [A ou B, 1 ou 2] auxquelles vos haut-parleurs Avant sont
connectés. Si le récepteur a une prise de casque d'écoute, vous pouvez utiliser
les écouteurs pour vérifier que la sortie du récepteur existe.
Vérifier les fils et connexions entre les bornes de Sortie Haut-parleur avant du
Récepteur et les bornes ENTREES HAUT-PARLEUR (SPEAKER-IN) du Subwoofer.
Essayer de retirer le Subwoofer du système, en laissant vos haut-parleurs Avant
connectés au Récepteur. S'il n'y a encore pas de son, apporter le Récepteur à
votre concessionnaire pour le service.
AUCUN SON EN PROVENANCE DU SUBWOOFER
D'abord, s'assurer qu'il y a un son venant des haut-parleurs Avant et que le
Récepteur fonctionne correctement comme décrit ci-dessus.
Vérifier la Commande de NIVEAU (LEVEL) du subwoofer. S'il est à fond dans le
sens antihoraire, il ne peut y avoir aucun son.
Le Subwoofer ne peut reproduire que les sons d'extrême grave. Si le programme
n'a aucun extrême grave, le Subwoofer n'émettra aucun son. Exécuter un pro-
gramme ayant beaucoup de graves, comme le jazz ou le rock ou un film d'action.
Si tout le reste est vérifié comme correct, apporter le Subwoofer à votre con
cessionnaire pour le service. IL N'Y A AUCUNE PIÈCE À ENTRETENIR PAR L'U
TILISATEUR À L'INTÉRIEUR.
CARACTÉRISTIQUES
Canal central
Moteur acoustique : Double de 4 po. avec Haut-parleur d'aigus (Tweeter) de
po.
Réponse en fréquence : 80 Hz - 20 kHz ± 3 dB
Sensibilité : 91 dB
Impédance nominale : 8 ohms
Puissance recommandée de l'amplificateur : de 10 à 100 watts
Finition : Coffret ABS en noire
Dimensions : H 4 3/8 x Larg. 15 1/8 x Pr. 4 7/8 de po.
Satellites
Comprennent : Haut-parleur de graves (Woofer) de 4 po. avec Haut-parleur
d'aigus (Tweeter) de po.
Réponse en fréquence : 80 Hz - 20 Hz ± 3dB
Sensibilité : 89
Impédance nominale : 8 ohms
Puissance recommandée de l'amplificateur : de 10 à 100 watts
Finition : Coffret ABS en noire
Dimensions : H 7 x Larg. 4 3/8 x Pr. 5 1/8 de po.
Subwoofer
Haut-parleur de graves de longue portée de 8 po. dans une conception d'en
Conception d'enceinte acoustique à chargement par fente, évent accordé
Réponse en fréquence : de 35 Hz à 150 Hz
Amplification : Sortie de puissance : 100 watts EFF dans 4 ohms avec écrêteur
de protection mis en service
Distorsion harmonique totale : 10% à sortie de 100 watts
Rapport du signal au bruit : 90 dB
Fréquence de recouvrement variable : 50 - 150 Hz
Particularités
2 paire de bornes d'attache en or 5 voies pour entrée à niveau élevé
1 paire entrée RCA pour entrée bas niveau et 1 paire pour sortie
Finition : Coffret ABS en noire
Dimensions : H 13 3/4 x Larg. 11 3/4 x Pr. 13 de po.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
ATTENTION !
Veuillez lire complètement ces instructions avant d'essayer de faire fonctionner votre
Système d'ambiance AR. Assurez-vous de conserver ce manuel pour qu'il serve de
référence dans l'avenir. Conserver aussi votre contrat de vente, car il peut être requis
pour le service de garantie.
NETTOYAGE - Ne pas utiliser des produits de nettoyage liquide ni des produits de
nettoyage en aérosol. Utiliser un chiffon humide pour le nettoyage.
ACCESSOIRES - Ne pas utiliser des accessoires non recommandés par AR car ils
peuvent présenter des risques.
EAU et HUMIDITÉ - Ne pas utiliser le système d'ambiance AR près de l'eau - par
exemple, près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier de cuisine ou d'une cuve de
lessivage, ans un sous-sol humide, près d'une piscine ou d'emplacements semblables.
AUTRES ACCESSOIRES - Ne pas placer le Système d'ambiance AR sur un chariot,
un socle, un trépied, un support ou une table instable. Le produit peut tomber en cau-
sant des blessures sévères à un enfant ou un adulte et des dommages sérieux au pro-
duit. N'utiliser ce dernier qu'avec un chariot, un socle, un trépied, une table ou un sup-
port recommandé par AR ou vendu avec le Système d'ambiance AR. Tout montage des
haut-parleurs doit suivre les instructions de AR et doit utiliser un accessoire de mon-
tage recommandé par AR.
ENTRÉE D'OBJETS ET DE LIQUIDES - Ne jamais pousser des objets de n'importe
quelle sorte dans ce produit à travers des ouvertures car ils pourraient toucher des
points présentant des tensions dangereuses ou court-circuiter des pièces, ce qui pour-
rait produire un incendie ou un choc électrique. Ne jamais renverser un liquide de n'im-
porte quelle sorte sur le Système d'ambiance AR.
SERVICE COURANT - Ne pas essayer d'effectuer par soi-même le service du
Système d'ambiance AR. En ouvrant ou en retirant des couvercles, vous pouvez vous
exposer à des tensions dangereuses ou à d'autres risques. Soumettre tout le service
courant à du personnel de service AR qualifié.
DOMMAGES EXIGEANT DU SERVICE -- Soumettre l'entretien courant à du
personnel qualifié de service dans les conditions suivantes :
A. Si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés dans le produit.
B. Si le produit a été exposé à de la pluie ou à de l'eau.
C. Quand le produit présente un changement net de performances.
PIÈCES DE RECHANGE - Quand des pièces de rechange sont requises, s'assurer que
le technicien de service a utilisé les pièces de rechange spécifiées par AR ou celles
ayant les mêmes caractéristiques que la pièce d'origine. Des substitutions non
autorisées peuvent produire un incendie, un choc électrique ou d'autres risques.
CONTRÔLE DE SÉCURITÉ - Lors de l'achèvement de tout service ou de toutes répa-
rations de ce produit, demander au technicien de service d'effectuer des contrôles de
sécurité pour déterminer si le produit est dans un état de fonctionnement correct.
MONTAGE MURAL OU AU PLAFOND - Le Système d'ambiance AR a des pièces rap-
portées π x 20 permettant son montage sur les murs et doit être monté sur un mur ou
un plafond comme recommandé par AR.
CHALEUR - Le Système d'ambiance AR doit être situé loin des sources de chaleur
comme les radiateurs, les registres de chaleur, les poêles ou les autres produits (y com-
pris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
SYTÈME D'AMBIANCE HC4B
Contenu du carton :
4 Satellites bidirectionnels se correspondant, blindés
1 Canal central bidirectionnel, blindé
1 Subwoofer
HAUT-PARLEURS CENTRAL ET SATELLITES Vos quatre haut-parleurs d'ambiance
se composent de 4 haut-parleurs satellites se correspondant et d'un haut-parleur de
canal central. Les satellites constituent le groupe le plus petit tandis que le canal cen-
tral a une orientation horizontale.
SUBWOOFER Votre subwoofer apporte une sortie sonore puissante d'extrême-grave
pour offrir une expérience sonique ressemblant à la vie naturelle Veuillez suivre les
instructions dans ce manuel pour obtenir la meilleure exécution par votre système.
COMMENT PLACER LES COMPOSANTS DE VOTRE SYSTÈME Positionner le
canal central sur le haut ou en dessous du poste de télévision ou du moniteur. Un des
haut-parleurs satellites doit être situé de l'un et l'autre côté de la télévision.
Votre subwoofer doit être sur le plancher, dans un coin pour fonctionner correctement.
Le plancher et le coin font réellement partie de la conception du subwoofer.
Placer votre subwoofer dans le coin le plus proche des composants électroniques de
votre système pour maintenir courts les fils ou les câbles.
RACCORDEMENT DES HAUT-PARLEURS D'AMBIANCE Votre récepteur aura ses
bornes marquées clairement pour le raccordement des haut-parleurs satellites et du
canal central. Le type de connexion le plus courant est rappelé par ressort. Appuyer sur
la patte et introduire les bouts de fil dénudés dans l'ouverture.
REMARQUE IMPORTANTE : Toujours connecter la borne (+) rouge se trouvant sur le
récepteur à la borne (+) rouge sur le haut-parleur correspondant, c'est-à-dire celui à l'a-
vant gauche. Connecter la borne (-) noire correspondante se trouvant sur le récepteur
à la borne (-) noire sur le même haut-parleur. Continuer jusqu'à ce que tous les haut-
parleurs aient été connectés de cette manière.
RÉGLAGE & CONNEXIONS DU SUBWOOFER
Enficher le cordon d'alimentation dans une prise murale de courant CA capable de
fournir au moins 400 watts.
INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION (POWER) Met l'alimentation CA complètement
à OFF (ARRÊT) ou règle le subwoofer sur le fonctionnement AUTO ON (MARCHE AUTO).
Avec AUTO ON, le subwoofer est en mode d'attente jusqu'à ce qu'il détecte une entrée
de signal audio ; le subwoofer se met alors automatiquement en marche. Quelques
minutes après que les signaux d'entrée ont cessé, le subwoofer revient automatique-
ment au mode d'attente.
DEL D'INDICATEUR DE PUISSANCE Cette DEL n'est pas éclairée quand l'interrup-
teur d'alimentation est OFF (À L'ARRÊT). Elle luit en rouge quand le haut-parleur des
extrêmes graves est en mode d'attente et en vert quand le subwoofer est en marche.
FUSIBLE 250 V 2A Ce fusible protège contre les défauts internes et externes. Si l'in-
terrupteur d'alimentation (POWER) est ON (EN MARCHE) et que la DEL d'indicateur de
puissance soit éteinte, débrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant CA
et vérifier le fusible en dévissant la pièce centrale du porte-fusible. REMARQUE
IMPORTANTE : Si le fusible a sauté, ne le remplacer qu'avec un fusible du même type
et du même courant nominal
BORNES D'ENTRÉE ET SORTIE HAUT-PARLEUR G, D -Voir Option de connexion 1.
Ces bornes servent à réaliser des connexions utilisant un fil de haut-parleur. Si vous
utilisez cette option, ne pas utiliser l'option 2.
ENTRÉE LIGNE ET SORTIE LIGNE - Voir Option de connexion 2. Ce jack sert à
connecter en utilisant un câble audio. Si vous utilisez cette option, ne pas utiliser
l'option 1.
COMMANDE DE FRÉQUENCE PASSE-
BAS (LOW PASS FREQUENCY) Règle
la limite supérieure de fréquence pour les
signaux audio allant à l'amplificateur du
subwoofer. Cette commande vous aide à
régler l'équilibre sonore du système.
COMMANDE DE NIVEAU (LEVEL)
Équilibre l'intensité sonore du subwoofer
par rapport aux haut-parleurs avant et
compense les effets de salle sur la sortie
du subwoofer.
COMMUTATEUR DE PHASE Le commu-
tateur de phase commande la phase de la
sortie du subwoofer par rapport à celle des
haut-parleurs avant. Écouter avec soin la
qualité sonore tout en lisant un CD ayant
peu de graves. Choisir la position du com-
mutateur produisant l'extrême grave le plus complet sans résonance grave. Vous pou-
vez avoir besoin de régler de nouveau les commandes de niveau et de fréquence passe-
bas après avoir réglé le commutateur de phase.
CONNEXION DE VOTRE SUBWOOFER
REMARQUE IMPORTANTE : Lors de la réalisation des connexions, s'assurer que les
interrupteurs d'alimentation de tous les composants, y compris celui du subwoofer,
sont OFF (À L'ARRÊT.
CÂBLES AUDIO Si vous connectez le subwoofer dans un système constitué de com-
posants séparés (préamplificateur & amplificateurs de puissance), vous aurez besoin de
câbles d'une longueur suffisante pour atteindre le subwoofer à partir du préamplifica-
teur et de l'amplificateur de puissance.
FIL DE HAUT-PARLEUR Le fil typique de haut-parleur comporte une paire de con-
ducteurs séparés ayant des enveloppes isolantes moulées ensemble. Nous vous
recommandons d'utiliser un fil de haut-parleur de calibre 16 pour raccorder votre récep-
teur à vos haut-parleurs avant. Pour réaliser plus facilement les connexions avec le sub-
woofer en parallèle avec les haut-parleurs avant, le fil de haut-parleur connectant le
récepteur avec le subwoofer peut être plus petit (numéro de calibre plus élevé), puisque
le subwoofer n'appelle pas des puissances importantes à travers ces fils.
POLARITÉ Tous les haut-parleurs d'un système doivent être connectés avec la même
polarité. Le fil de haut-parleur est marqué pour sa polarité de sorte que vous puissiez
identifier la polarité d'un fil dans la paire de fils. La polarité est identifiée par une bande
de couleur sur l'isolation, par des saillies moulées dans l'isolation ou par les couleurs
des fils - un en cuivre et un en argent.
Dénuder les conducteurs en enlevant l'isolation à partir des extrémités des fils de haut-
parleur pour faire voir les conducteurs nus avant de les connecter aux bornes du récep-
teur, du subwoofer ou du haut-parleur ordinaire.
REMARQUE IMPORTANTE : Toujours connecter la borne + rouge sur le récepteur à la
borne + rouge sur le subwoofer et la borne - noire sur le récepteur à la borne - noire
sur le subwoofer. Cela est vrai aussi pour raccorder les sorties du récepteur aux haut-
parleurs avant : + rouge + à + rouge et - noir au - noir.
REMARQUE IMPORTANTE : UTILISER L'OPTION 1 OU L'OPTION 2, PAS LES DEUX.
OPTION 1 - CONNEXION AVEC FIL DE HAUT-PARLEUR
Branchez les fils du haut-parleur à partir des sorties de haut-parleurs devant gauche et
droit aux connexions de niveau de haut-parleur du caisson de basse. Branchez le canal
gauche à l'entrée gauche et le canal droit à l'entrée droite. Vous pouvez brancher vos
haut-parleurs principaux aux sorties du haut-parleur B sur votre ampli-syntoniseur s'il
en est équipé ou vous pouvez aussi brancher vos haut-parleurs principaux aux connex-
ions sur le caisson de basse. Ceci transmettra le signal audio à vos haut-parleurs prin-
cipaux sauf les sons graves qui seront produits par votre caisson de basse. Pour utilis-
er cette option de connexion, branchez vos haut-parleurs principaux aux sorties gauch-
es et droites du caisson de basse (voir illustration 1). Assurez-vous de maintenir un sig-
nal de polarité adéquat, rouge à rouge et noir à noir.
OPTION 2 - CONNEXION AVEC CÂBLE AUDIO
Branchez une paire des câbles audio de la prise femelle de sorties de préamplificateur
àla prise femelle de LINE-IN de subwoofer. Branchez le canal gauche à gauche et le
canal droit à droite. Branchez une paire des câbles audio de la prise femelle de sub-
woofer LINE-OUT à la prise femelle de entrée de l'amplificateur de puissance. Branchez
le canal gauche à gauche et le canal droit à droite.
Television
Center
SatelliteSubwoofer Satellite
Satellite Satellite
Primary Listening
+TO RED TERMINAL
(color stripe ridges
or cooper)
3/8 (9mm)
BARE WIRE
-TO BLACK TERMINAL
(plain or silver)
+
+
++
+
++
+
+
+
++
++
+
+
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
WARNING: SHOCK HAZARD-DO NOT OPEN.
AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE-NE PAS OUVRIR
CAUTION
RISK OF ELECTRICAL SHOCK
DO NOT OPEN
!
L
L
R
R
S
PEAKER LEVEL I
N
LINE
IN
OUT
+
_
PHASE
LOWPASS
FREQUENCY
180°
LEVEL
80HZ 220HZ MIN MAX
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
REPLACE WITH ONLY THE SAME
TYPE AND RATING OF FUSE.
FUSE TYPE
T2A 250V
for 110/120V
AUTO
ON
OFF
POWER
AUDIO EQUIPMENT
120V
60/50HZ 200W
U
U
L
L
SUBWOOFER
LEFT
SPEAKER
RIGHT
SPEAKER
RECEIVER
Speaker Outputs
Speaker Level
Out
In
Diagramme du système de son surround d'un cinéma maison
PRE-AMPLIFIER
LEFT SPEAKER
RIGHT SPEAKER
POWER AMPLIFIER
SUBWOOFER