
13 Sp
Manual de Instrucciones
Informaciones
Generales de Seguridad
(Continuación)
17.No cuelgue la bomba por el mango.
Estas bombas deben estar
firmemente instaladas sobre sus
patas y conectadas a una tubería
rígida. Ésto evita que se mueva y se
dañe durante el uso .
18.No use cordones de extensión.
No camine en un área húmeda
antes de desconectar la
energía eléctrica. Si el
cortacircuito está fuera de su alcance
(en el sótano), llame a la compañía de
electricidad o al cuerpo de bombero
para que le asistan. Desconecte la
bomba y repárela o reemplácela. Si no
sigue estas instrucciones podría morir
electrocutado.
Instalación
Si hay
peligro de
que sufra heridas personales o daños a
su propiedad si la bomba se daña o
tiene fugas debido a interrupciones en
el servicio eléctrico, obstrucciones en la
línea de descarga o cualquier otra
razón, instale un sistema auxiliar.
1. Enrosque la tubería de descarga o el
niple en el orificio de descarga de la
unidad.
2. Si usa una válvula de chequeo, en un
sistema con presencia de sólidos,
AVISO
!
PELIGRO
instálela en posición horizontal o en
un ángulo de 45° con muñón hacia
arriba. En la posición vertical, los
sólidos tienden a permanecer en las
chapaletas de la válvula y pueden
evitar que se abra.
3. Cuando use una válvula de chequeo,
taladre un orificio de 1,6 mm (1/16”)
en la tubería de descarga
aproximadamente a 2,54 -5,08 cm (1”
ó 2”) por encima del orificio de
descarga de la bomba. Este orificio
evita que el aire obstruya la bomba
al encenderla por primera vez o
cuando pierda el cebado.
4. Debe instalar una válvula de entrada
inmediatamente después de la
válvula de chequeo. Esta válvula
debe permitir el paso de sólidos de
5,08 cm (2”) o lo establecido por los
códigos y ordenanzas locales. Esta
válvula le permite desconectar la
bomba o la válvula de chequeo
cuando vaya a darles servicio.
5. Debe conectar un empalme entre la
válvula de chequeo y la bomba de
modo que pueda desconectar la
bomba fácilmente.
6. Esta bomba tiene un interruptor/
flotante desmontable con un
enchufe incorporado (vea la figura
3). La longitud del cordón entre el
flotante y la abrazadera no debe ser
menos de 8,25 cm (3-1/4”) y no se
debe usar en una pileta de menos de
35,6 cm (14”) de diámetro. Si va a
usar un diferencial diferente al fijado
de fábrica, cerciórese de que cuando
la bomba se apague todavía haya por
lo menos 10,2 cm (4”) de agua en la
pileta de modo que el impulsor
permanezca sumergido.
7. Cuando use un interruptor flotante
debe usar una tubería de descarga
rígida. Si la bomba se mueve, el
interruptor flotante podría hacer
contacto con las paredes de la pileta
y la bomba no funcionaría.
Antes de
sacar la
bomba de la pileta para darle servicio,
siempre desconecte el cordón eléctrico
de la bomba y el interruptor. Antes de
darle servicio a la bomba o al
interruptor SIEMPRE desconecte el
cordón eléctrico. No desactive el
cortacircuito o saque un fusible.
Mantenimiento
Siempre
desconec-
te el cordón eléctrico antes de tratar de
!
ADVERTENCIA
!
PRECAUCION
Válvula de
chequeo 45
o
Entrada
Empaque
darle servicio o desconectar un
componente. Esta bomba se ensambla
en la fábrica usando equipo especiales;
por lo tanto sólo los técnicos
(electricistas) especializados o el
personal de los centros de servicio
autorizado deben tratar de reparar esta
unidad. De lo contrario podría
ocasionar peligro de electrocutamiento.
Esta
bomba
contiene aceite que podría estar bajo
presión debido al calor. Espere a que la
bomba se enfríe por lo menos durante 2
horas antes de darle servicio.
1. Si desmantela el motor antes de la
fecha de expiración de la garantía,
esta quedaría cancelada. Igualmente,
podría ocasionar fugas internas y
daños a la unidad. Si necesita
reparación, envie la bomba a la
tienda donde la compró o
comuníquese con el distribuidor más
cercano a su domicilio.
2. Después de destapar la pileta y
desconectar las tuberías necesarias,
saque la bomba de la pileta.
3. Chequée la bomba periódicamente
para ver si está en buen estado. Si el
sistema ha cambiado después de
instalar la unidad, debe desconectar
y reemplazar la bomba. Sólo
electricistas calificados deben tratar
de reparar esta unidad. Reparaciones
y/o ensamblajes incorrectos podrían
ocasionar peligro de electrocución.
4. Coloque la bomba en un sitio
adecuado para limpiarla
completamente. Quítele todos los
residuos e impurezas a la bomba.
5. Sumerje toda la bomba en una
solución desinfectante (10% de lejía)
por lo menos durante una hora antes
de tocar la unidad.
6. Limpie bien el flotante de la bomba.
Cerciórese de que el flotante se
puede mover libremente después de
limpiarlo.
7. Limpie bien el orificio de entrada de
la bomba y la voluta.
Esta
bomba
contiene aceite para motores
dieléctricos para lubricar el motor y
transferir calor. Este aceite podría
contaminar el ambiente. Consulte las
ordenanzas de contaminación ambiental
antes de tirar este aceite. Este aceite
podría ser dañino para los animales
acuáticos, por lo tanto debe tomar ésto
en consideración cuando vaya a usar la
bomba.
!
ADVERTENCIA
AVISO
Orificio de
Ventilación
Distancia
Mín. de
1,3 cm
(1/2”)
Figura 3 - Piletas Prefabricadas
Pileta
Troubleshooting Chart
Symptom Possible Cause(s) Corrective Action
Pump will not start or
run
Pump starts and stops
too often
Pump shuts off and
turns on independently
of switch (trips thermal
overload protection)
Pump operates noisily
or vibrates excessively
Pump will not shut off
Pump operates but
delivers little or no
water
1.Water level too low
2.Blown fuse or tripped circuit
breaker
3.Low line voltage
4.Defective motor
5.Defective float switch
6.Impeller (pump filled with
debris)
7.Tangled switch
8.Insufficient liquid level
1.Backflow of water from piping
2.Faulty float switch
3.Check valve not installed or
leaking
4.Discharge head is less than
manufacturer's minimum
1.Excessive water temperature
2.Defective switch or entangled
switch is causing pump to run
dry
3.Low line voltage
1.Worn bearings
2.Debris in impeller cavity or
broken
3.Piping attachments to building
structure too rigid or too loose
1.Defective float switch
2.Float switch movement restricted
3.Restricted discharge (obstruction
in piping)
4.Excessive inflow or pump not
properly sized for application
1.Low line voltage
2.Debris caught in impeller or
discharge
3.Worn or defective pump parts or
plugged impeller
4. Pump not properly sized for
application
5.Check valve stuck closed or
installed backwards
6.Shut off valve closed
1.Pump switch will not turn on unless water covers top of
pump
2.If blown, replace with proper sized fuse or reset breaker
3.If voltage is under recommended minimum, check wiring
size from the main switch on property. If OK, contact power
company.
4.Return for service or replace motor
5.Replace float switch
6.If impeller will not turn, remove housing and remove debris
7.Arrange switch so the switch moves freely. Reposition pump
if necessary
8.Make sure liquid level is at least 13" from the basin floor
1.Install check valve
2.Replace float switch
3.Remove and examine check valve for proper installation
and free operation
4.Recheck all sizing calculations to determine proper pump
size
1.Pump should not be used for water above 120°
2.Replace or reposition pump
Pump may start unexpectedly. Disconnect
power supply before servicing
3.If voltage is under recommended minimum, check wiring
size from the main switch on property. If OK, contact power
company
1.Replace pump
2.Remove housing, clean impeller and/or replace broken
impeller
3.Replace portion of discharge pipe with flexible connector
1.Replace float switch
2.Reposition pump or clean basin as required to provide
adequate clearance for float
3.Remove pump and clean pump & piping
4.Recheck all sizing calculation to determine proper pump
size
1.If voltage is under recommended minimum, check wiring
size from the main switch on property. If OK, contact power
company
2.Remove, clean and check for tightness
3.Replace entire pump. Clean parts if required
4.Recheck all sizing calculations to determine proper pump
size
5.Remove and examine check valve for proper installation
and free operation
6.Open valve
!
CAUTION