![](https://pdfstore-manualsonline.prod.a.ki/pdfasset/a/a8/aa8f22d1-8000-4531-b4d2-95e08c7f2e07/aa8f22d1-8000-4531-b4d2-95e08c7f2e07-bg5.png)
FIGURE 5
Basic Center Channel Speaker hookup diagram.
Set Center Channel to “small” in your receiver’s
Bass Management settings.
Diagrama básico de conexión.
Diagramme de branchement rudimentaire.
Grundlegendes Anschlussdiagramm.
FIGURE 6
Basic Surround FX Speaker hookup diagram.
Set Surrounds to “small” in your receiver’s
Bass Management settings.
Diagrama básico de conexión.
Diagramme de branchement des enceintes
f/x ambiophoniques. Réglez le contrôle des canaux
ambiophoniques de votre récepteur à “small.”
Grundlegendes Anschlussdiagramm.
FIGURE 8
Bi-wiring, or using separate speaker wir
e connections
for high and low frequency sections.
Bicableado, o uso de conexiones de cables de altavoz
separadas para las secciones de alta y baja fr
ecuencia.
Bi-câblage: l’utilisation de câbles distincts pour brancher
les composantes des hautes et des basses fréquences de
vos enceintes.
Verwendung von unterschiedlichen Kabelverbindungen
für hohe und niedrige Fr
equenzen.
FIGURE 7
Using binding post connections.
Uso de conexiones con tornillos de presión.
Utilisation des bornes de branchement.
Verwendung von Anschlussklemmen.
Loosen hex nut
Desenrosque parcialmente la
tuer
ca hexagonal
Desserrer l’écrou
Sechskantmutter lösen
Inser
t speaker wire
through hole
Inserte el alambre para
la bocina en el orificio
Insérer le fil du haut-parleur
dans le trou
Lautsprecher-Draht durch
das Loch schieben
Tighten hex nut
Enrosque la tuerca de nuevo
Ser
rer l’écrou
Sechskantmutter festschrauben
Do not insert insulated
section of speaker wire
No inser
te alambr
e con
material aislante
Ne pas insérer la partie
isolée du fil du haut-parleur
Isolation des Lautsprecher-
Drahtes nicht in das Loch schieben
for mor
e infor
mation visit our website at www.polkaudio.com
FIGURE 4
Diffuse surround effects using DI-POLE mode.
Set Surrounds as “small” in your receiver’s
Bass Management settings
.
Efectos de sonido surround difuso con modalidad DI-
POLE. Asigne la clasificación “pequeño” a los altavoces
surround en los parámetros de control de bajas
frecuencias de su receptor.
Pour des effets ambiophoniques diffus, choisissez le
mode DI-POLE. Réglez le contrôle “surround” de
votre récepteur à “small”.
Surround-Effekte lassen sich im DIPOL-Modus verteilen.
Stellen Sie die Surround-Werte der Tiefen auf Ihrem
Empfänger auf “klein“ ein.
FIGURE 4FIGURE 5FIGURE 6FIGURE 7FIGURE 8
To use Banana Plugs (US only):
Unscr
ew the binding post lug nuts completely
to expose the binding post plugs
(plastic plugs inserted into the binding posts).
Car
efully pr
y out the binding post plugs
to expose banana plug holes.
Screw the lug nuts back on the binding posts
and insert banana plugs.
(This is for US owners only.)